summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po63
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po18
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po60
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po46
4 files changed, 114 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 23164398f7a..aa9b1ff5227 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 20:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Schema s&peichern ..."
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"modifier-Einrichtungs-Standards bevorzugt, dann sollten Sie diese Option "
"abwählen."
-#: main.cpp:54
+#: main.cpp:55
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr ""
"Sie Zuordnungen, die typischerweise in Programmen verwendet werden wie z. B. "
"Kopieren und Einfügen."
-#: main.cpp:77
+#: main.cpp:78
msgid "Shortcut Schemes"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:82
msgid "Command Shortcuts"
msgstr "Befehlskürzel"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Sondertasten"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Ctrl"
msgstr "Strg"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339
msgid "Win"
msgstr "Windows"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Tastaturbelegung die \"Super\"- oder \"Meta\"-Tasten als Sondertasten "
"angegeben sind."
-#: shortcuts.cpp:96
+#: shortcuts.cpp:97
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in "
"Programmen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:158
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -316,41 +316,41 @@ msgstr ""
"systemweites Standardschema sowie das \"Aktuelle Schema\" und den \"TDE-"
"Standard\" können Sie nicht löschen."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:164
msgid "New scheme"
msgstr "Neues Schema"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:169
msgid "&Save..."
msgstr "S&peichern ..."
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:196
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Windows-Taste as Modifizierer benutzen (Abwählen um die Windows-Taste an das "
"Menü zu binden)"
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:202
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Allgemeine Tastenkürzel"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:207
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Tastenkürzel-&Serien"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:212
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel für &Einzelprogramme"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Benutzerdefiniertes Schema"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:274
msgid "Current Scheme"
msgstr "Aktuelles Schema"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:317
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie ein anderes Schema laden, bevor Sie "
"das aktuelle gespeichert haben."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:337
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr ""
"Dieses Schema erfordert die Sondertaste \"%1\", die auf Ihrer Tastatur nicht "
"verfügbar ist. Trotzdem fortsetzen?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Tastaturschema speichern"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:367
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für das Tastaturschema ein:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:397
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Es existiert bereits ein Tastaturschema namens \"%1\".\n"
"Möchten Sie es überschreiben?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:400
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
@@ -922,6 +922,23 @@ msgstr "Ohne Rückfrage herunterfahren"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Ohne Rückfrage neu starten"
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
index a7877a453c4..f99bfceee9d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -144,6 +144,22 @@ msgstr "Rechner ohne Rückfrage herunterfahren"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Rechner ohne Rückfrage neu starten"
+#: kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:68
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
msgstr "&Umbenennen"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
index 3a358312bc5..e1aed2448c9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hunsum@gmx.de"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "Speichern && &Verbinden"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie einen Namen für dieses <i>Microsoft Windows Netzlaufwerk</i> an, "
"die Serveradresse sowie den Ordnerpfad und drücken Sie Speichern & Verbinden."
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"Die Verbindung mit den Server kann nicht hergestellt werden. Bitte "
"überprüfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "&Verbinden"
@@ -102,30 +102,35 @@ msgstr "Netzwerkordner hinzufügen"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "&Letzte Verbindung:"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "&Netzordner (WebDAV)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "Dateiserver (FTP)"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "&Microsoft® Windows® Netzlaufwerk (Samba)"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "&Letzte Verbindung:"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -134,12 +139,12 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Typ Netzwerkordner, zu dem Sie eine Verbindung herstellen "
"wollen. Danach drücken Sie bitte auf Weiter."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Netzwerkordner-Information"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -148,37 +153,40 @@ msgstr ""
"Geben Sie für diesen <i>%1</i> bitte einen Namen, die Serveradresse, sowie "
"den Port und den Ordnerpfad an und drücken Sie danach Weiter."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Benutzer:"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Se&rver:"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Ordner:"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "&Symbol für diesen Netzwerkordner anlegen"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "&Verschlüsselung verwenden"
+
+#~ msgid "&Secure shell (ssh)"
+#~ msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
index 1e0c46b9401..f3edbe4385a 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -69,97 +69,97 @@ msgstr "Die TDE-Sitzungsverwaltung"
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: shutdown.cpp:277
+#: shutdown.cpp:245
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt ..."
-#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544
+#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr "Benachrichtigung überspringen (%1)"
-#: shutdown.cpp:515
+#: shutdown.cpp:545
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:518
+#: shutdown.cpp:548
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, "
"%3) ..."
-#: shutdown.cpp:525
+#: shutdown.cpp:555
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr "Ignorieren und Abmeldevorgang fortführen"
-#: shutdown.cpp:533
+#: shutdown.cpp:563
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr "Ein Programm benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..."
-#: shutdown.cpp:536
+#: shutdown.cpp:566
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr "%3 benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..."
-#: shutdown.cpp:546
+#: shutdown.cpp:576
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:549
+#: shutdown.cpp:579
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, %3) ..."
-#: shutdown.cpp:639
+#: shutdown.cpp:669
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Das Abmelden wurde von \"%1\" abgebrochen"
-#: shutdown.cpp:645
+#: shutdown.cpp:675
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Das Abmelden wurde vom Benutzer abgebrochen"
-#: shutdown.cpp:704
+#: shutdown.cpp:734
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr "Benden von interaktiven Programmen wird erzwungen"
-#: shutdown.cpp:754
+#: shutdown.cpp:784
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:814
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
-#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914
+#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2) ..."
-#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917
+#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..."
-#: shutdown.cpp:925
+#: shutdown.cpp:955
msgid "Terminating services..."
msgstr "Dienste werden beendet ..."
-#: shutdowndlg.cpp:738
+#: shutdowndlg.cpp:739
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Sitzung beenden für \"%1\""
-#: shutdowndlg.cpp:763
+#: shutdowndlg.cpp:764
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
-#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
+#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden."
"</p></qt>"
-#: shutdowndlg.cpp:793
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&Log out"
msgstr "&Abmelden"