summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 5ec92988e80..8a46d192d74 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 08:30+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegraphics/kolourpaint/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@@ -499,7 +500,6 @@ msgid "Acquiring &Screenshots"
msgstr "Aufnehmen von &Bildschirmphotos"
#: kpmainwindow_help.cpp:133
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
@@ -512,12 +512,11 @@ msgstr ""
"dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie es in KolourPaint "
"einfügen können.</p><p>Sie können das Tastenkürzel für <b>Bildschirmphoto "
"(Arbeitsfläche)</b> im TDE Kontrollzentrum Modul <a href=\"configure kde "
-"shortcuts\">Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen && "
+"shortcuts\">Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen & "
"Zugangshilfen\")</a> einstellen.</p><p>Sie können auch das Program <a href="
"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> ausprobieren.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:"
"<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot "