diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcolors.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kdialog.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdegames/ksokoban.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po | 706 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 302 |
18 files changed, 865 insertions, 857 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmag.po index bc644e19967..9b12db9e0a3 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -35,59 +35,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "F.Schuette@t-online.de,thd@kde.org" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Very Low" msgstr "&Sehr gering" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Low" msgstr "&Gering" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "&Mittel" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&High" msgstr "&Hoch" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "V&ery High" msgstr "S&ehr hoch" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "&Keine Drehung (0°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "&Links (90°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "&Umgedreht (180°)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "&Rechts (270°)" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "Neues &Fenster" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "Öffnet ein neues Bildschirmlupen-Fenster" -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "St&opp" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 msgid "Click to stop window refresh" msgstr "Aktualisierung des Fensters anhalten" -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " @@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "" "Aktualisierung des Fensterinhalts. Das Unterbrechen der Neudarstellung " "verringert die Systemlast erheblich (Prozessorauslastung)." -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "Schnappschuss speichern &unter ..." -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "Ein Klick speichert die vergrößerte Ansicht in eine Bilddatei." -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 msgid "Save image to a file" msgstr "Bild in einer Datei speichern" -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "Ein Klick auf diesen Knopf druckt die aktuelle vergrößerte Ansicht." -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 msgid "Quits the application" msgstr "Beendet das Programm" -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." @@ -125,66 +125,66 @@ msgstr "" "Ein Klick auf diesen Knopf kopiert die aktuelle vergrößerte Ansicht in die " "Zwischenablage. Von dort kann sie in andere Anwendungen eingefügt werden." -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "Vergrößerte Ansicht als Bild in die Zwischenablage kopieren" -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 msgid "Show &Menu" msgstr "&Menü anzeigen" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 msgid "Hide &Menu" msgstr "&Menü ausblenden" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "&Hauptwerkzeugleiste anzeigen" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "&Hauptwerkzeugleiste ausblenden" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 msgid "Show &View Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste \"&Ansichten\" einblenden" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste \"&Ansichten\" ausblenden" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste &Einstellungen anzeigen" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste &Einstellungen ausblenden" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "Dem Mauszeiger &folgen" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "Mausumgebung in Vergrößerungsfenster anzeigen" -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "" "Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger in einem " "Fenster vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 msgid "S&election Window Mode" msgstr "Aus&wahlfenstermodus" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 msgid "Magnify selected area into window" msgstr "Ausgewählten Bildschirmbereich in Fenster vergrößert darstellen" -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " "normal window." @@ -192,64 +192,64 @@ msgstr "" "In diesem Modus wird ein Fenster zur Anzeige des ausgewählten Bereichs " "geöffnet." -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "&Vergrößerung am oberen Bildschirmrand" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "" "Der Mauszeigerbereich wird am oberen Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "" "Ist das Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger am oberen " "Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "Vergrößerung am &linken Bildschirmrand" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "" "Der Mauszeigerbereich wird am linken Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "" "Ist das Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger am linken " "Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "Vergrößerung am &rechten Bildschirmrand" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "" "Der Mauszeigerbereich wird am rechten Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "" "Ist das Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger am rechten " "Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "Vergrößerung am &unteren Bildschirmrand" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "" "Der Mauszeigerbereich wird am unteren Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." @@ -257,56 +257,56 @@ msgstr "" "Ist das Ankreuzfeld markiert, wird der Bereich um den Mauszeiger am unteren " "Bildschirmrand vergrößert dargestellt." -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "Mauszeiger a&usblenden" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "Mauszeiger an&zeigen" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "Den Mauszeiger in der Vergrößerung ausblenden" -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "Ein Klick auf diesen Knopf <b>vergrößert</b> den ausgewählten Bereich." -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 msgid "Select the zoom factor." msgstr "Auswahl der Anzeigegröße." -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "Anzeigegröße" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "" "Ein Klick auf diesen Knopf <b>verkleinert</b> den ausgewählten Bereich." -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 msgid "&Invert Colors" msgstr "&Farben invertieren" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 msgid "&Rotation" msgstr "&Drehung" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 msgid "Select the rotation degree." msgstr "Auswahl des Drehwinkels." -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 msgid "Rotation degree" msgstr "Drehwinkel" -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 msgid "Re&fresh" msgstr "&Aktualisieren" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr "" "Auswahl der Wiederholfrequenz für die Aktualisierung des Fensters. Ein hoher " "Wert verursacht eine höhere Systemlast (Prozessor)." -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 msgid "Refresh rate" msgstr "Aktualisierungsintervall" -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 msgid "Save Snapshot As" msgstr "Schnappschuss speichern unter" -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." @@ -330,15 +330,15 @@ msgstr "" "Die temporäre Datei lässt sich nicht speichern (vor dem Übertragen in die " "vom Benutzer angegebene Netzwerkdatei)." -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 msgid "Error Writing File" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "Die Datei lässt sich nicht über das Netzwerk übertragen." -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "Das aktuelle vergrößerte Bild wurde gespeichert unter\n" "%1" -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." @@ -355,36 +355,36 @@ msgstr "" "Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie " "Schreibrecht für den ausgewählten Ordner haben." -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 msgid "Click to stop window update" msgstr "Ein Klick unterbricht die Aktualisierung des Fensters" -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "Starten" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 msgid "Click to start window update" msgstr "" "Ein Klick nimmt die unterbrochene Aktualisierung des Fensters wieder auf" -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "Vergrößerung am Bildschirmrand - Bereichsgröße" -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "Vergrößerung am linken Bildschirmrand - Bereichsgröße" -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "Vergrößerung am rechten Bildschirmrand - Bereichsgröße" -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "Vergrößerung am unteren Bildschirmrand - Bereichsgröße" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index bda8e7b6ec5..10fac8f8ba4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -249,21 +249,21 @@ msgstr "Leiste für Textpassagen-Buch an/aus ..." msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "Statusleiste an/aus ..." -#: main.cpp:28 +#: main.cpp:27 msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgstr "" "Eine Oberfläche für Sprachsynthesizer zur Eingabe von Texten, die dann " "gesprochen werden." -#: main.cpp:34 +#: main.cpp:33 msgid "History file to open" msgstr "Zu öffnende Verlaufsdatei" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:41 msgid "KMouth" msgstr "KMouth" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:48 msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Tipps, erweiterte Textpassagen-Bücher" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 7cb59e04c14..f1585999b9b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor" #: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163 -#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 +#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:576 #: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342 msgid "Testing" @@ -656,8 +656,8 @@ msgid "Finished" msgstr "Fertig" #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:313 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:518 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -858,22 +858,22 @@ msgstr "" msgid "Testing." msgstr "Testen." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:405 msgid "Scanning... Please wait." msgstr "Einlesen ... Bitte warten." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:420 msgid "Query Voices" msgstr "Abfrage der Stimmen" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 msgid "" "Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds." msgstr "" "Abfrage der verfügbaren Stimmen bei Festival. Dieser Vorgang kann bis zu " "fünfzehn Sekunden dauern." -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 msgid "" "Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be " "patient." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po index ff414cfc82a..f6f78640b42 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -886,8 +886,8 @@ msgid "Done" msgstr "Fertig" #: procbuf.cpp:119 -msgid "Kprocess Failure" -msgstr "Kprocess-Fehler" +msgid "TDEProcess Failure" +msgstr "TDEProcess-Fehler" #: procbuf.cpp:137 #, c-format @@ -896,8 +896,8 @@ msgstr "Zeitüberschreitung: %1" #: procbuf.cpp:143 #, c-format -msgid "Kprocess error:%1" -msgstr "Kprocess-Fehler: %1" +msgid "TDEProcess error:%1" +msgstr "TDEProcess-Fehler: %1" #: rpmInterface.cpp:48 msgid "RPM" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po index a9824091758..0bd09ed6cf0 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kate.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "(nie)" msgid " day(s)" msgstr " Tag(e)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Sessions" msgstr "Sitzungen" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Verwaltung für Erweiterungen" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 +#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569 msgid "External Tools" msgstr "Externe Programme" @@ -342,13 +342,13 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Dokument schließen" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "Es wurde eine neue Datei geöffnet, während Kate beendet wird. Das Beenden " "wird abgebrochen." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "Closing Aborted" msgstr "Beenden abgebrochen" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "Synchronisierungsfunktionen (falls aktiv) den wiederhergestellten Ort sofort " "ändern könnten." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229 msgid "Find in Files" msgstr "In Dateien suchen" @@ -1104,27 +1104,27 @@ msgstr "" "Sämtliche Leute, die Beiträge geliefert und die wir hier leider vergessen " "haben" -#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: app/katemainwindow.cpp:220 +#: app/katemainwindow.cpp:219 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Dateisystem" -#: app/katemainwindow.cpp:237 +#: app/katemainwindow.cpp:236 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:249 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Create a new document" msgstr "Neues Dokument erstellen" -#: app/katemainwindow.cpp:250 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Existierendes Dokument öffnen" -#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." @@ -1132,145 +1132,145 @@ msgstr "" "Hier werden Dokumente angezeigt, die Sie zuletzt geöffnet haben. Diese " "Dateien können von hier aus auch leicht erneut geöffnet werden." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Save A&ll" msgstr "&Alles speichern" -#: app/katemainwindow.cpp:256 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Speichert alle offenen, geänderten Dokumente ab." -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:257 msgid "Close the current document." msgstr "Das aktive Dokument schließen." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:259 msgid "Clos&e All" msgstr "Alle &schließen" -#: app/katemainwindow.cpp:261 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Close all open documents." msgstr "Alle offenen Dokumente schließen." -#: app/katemainwindow.cpp:263 +#: app/katemainwindow.cpp:262 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Sendet eines oder mehrere der offenen Dokumente als E-Mail-Anhang." -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:264 msgid "Close this window" msgstr "Schließt dieses Fenster" -#: app/katemainwindow.cpp:268 +#: app/katemainwindow.cpp:267 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "" "Erzeugt eine neue Kate-Ansicht (ein neues Fenster mit derselben " "Dokumentliste)." -#: app/katemainwindow.cpp:273 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Externe Hilfsprogramme starten" -#: app/katemainwindow.cpp:279 +#: app/katemainwindow.cpp:278 msgid "Open W&ith" msgstr "Öffnen &mit" -#: app/katemainwindow.cpp:280 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." msgstr "Öffnet das aktive Dokument mit einem anderen Programm Ihrer Wahl." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Einstellen der Tastatur-Kurzbefehle für das Programm." -#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Festlegung der Knöpfe, die in den Werkzeugleiste(n) erscheinen sollen." -#: app/katemainwindow.cpp:291 +#: app/katemainwindow.cpp:290 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "" "Hier können verschiedene Aspekte des Programms und der Editorkomponente " "eingestellt werden." -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:294 msgid "&Pipe to Console" msgstr "Zur &Konsole weitergeben" -#: app/katemainwindow.cpp:298 +#: app/katemainwindow.cpp:297 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Hiermit werden nützliche Tipps zur Benutzung angezeigt." -#: app/katemainwindow.cpp:302 +#: app/katemainwindow.cpp:301 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Handbuch für Erweiterungen" -#: app/katemainwindow.cpp:303 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "" "Hiermit werden Hilfedateien für die verfügbaren Erweiterungen angezeigt." -#: app/katemainwindow.cpp:312 +#: app/katemainwindow.cpp:311 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: app/katemainwindow.cpp:316 +#: app/katemainwindow.cpp:315 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter ..." -#: app/katemainwindow.cpp:318 +#: app/katemainwindow.cpp:317 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: app/katemainwindow.cpp:322 +#: app/katemainwindow.cpp:321 msgid "Re&load" msgstr "Neu&laden" -#: app/katemainwindow.cpp:324 +#: app/katemainwindow.cpp:323 msgid "Acti&vate" msgstr "Akti&vieren" -#: app/katemainwindow.cpp:326 +#: app/katemainwindow.cpp:325 msgid "Toggle read &only" msgstr "Nur &lesen umschalten" -#: app/katemainwindow.cpp:328 +#: app/katemainwindow.cpp:327 msgid "Move &Up" msgstr "Nach &oben" -#: app/katemainwindow.cpp:330 +#: app/katemainwindow.cpp:329 msgid "Move Do&wn" msgstr "Nach &unten" -#: app/katemainwindow.cpp:332 +#: app/katemainwindow.cpp:331 msgid "Sele&ct session" msgstr "Sitzung &auswählen" -#: app/katemainwindow.cpp:519 +#: app/katemainwindow.cpp:518 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:644 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "&Other..." msgstr "&Sonstige ..." -#: app/katemainwindow.cpp:654 +#: app/katemainwindow.cpp:653 msgid "Other..." msgstr "Sonstige ..." -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Das Programm \"%1\" ist nicht auffindbar!" -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application Not Found!" msgstr "Programm nicht gefunden!" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:698 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1279,17 +1279,17 @@ msgstr "" "E-Mail-Anhang verschickt werden.<p>Möchten Sie das Dokument nun speichern " "und fortfahren?" -#: app/katemainwindow.cpp:702 +#: app/katemainwindow.cpp:701 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Versenden ungespeicherter Datei nicht möglich" -#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 +#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "Die Datei lässt sich nicht speichern. Bitte überprüfen Sie, ob Sie das " "nötige Schreibrecht dafür haben." -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:720 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "" "Änderungen werden in dem Anhang nicht enthalten sein.<p>Möchten Sie das " "Dokument nun speichern und dann senden?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Vor dem Versenden speichern?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Do Not Save" msgstr "Nicht speichern" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcolors.po index 86e8b07878f..0a0dd4555ce 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -337,45 +337,45 @@ msgstr "Aktuelles Schema" msgid "TDE Default" msgstr "TDE-Standard" -#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 +#: widgetcanvas.cpp:366 widgetcanvas.cpp:367 msgid "Inactive window" msgstr "Fenster im Hintergrund" -#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413 +#: widgetcanvas.cpp:410 widgetcanvas.cpp:411 msgid "Active window" msgstr "Aktives Fenster" -#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 +#: widgetcanvas.cpp:472 widgetcanvas.cpp:473 msgid "Standard text" msgstr "Standardtext" -#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491 +#: widgetcanvas.cpp:480 widgetcanvas.cpp:489 msgid "Selected text" msgstr "Ausgewählter Text" -#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 +#: widgetcanvas.cpp:498 widgetcanvas.cpp:499 msgid "link" msgstr "Verknüpfung" -#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 +#: widgetcanvas.cpp:508 widgetcanvas.cpp:509 msgid "followed link" msgstr "Benutzte Verknüpfung" -#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535 +#: widgetcanvas.cpp:518 widgetcanvas.cpp:533 msgid "Push Button" msgstr "Knopf" -#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564 +#: widgetcanvas.cpp:545 widgetcanvas.cpp:562 msgid "New" msgstr "Neu" -#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565 +#: widgetcanvas.cpp:551 widgetcanvas.cpp:563 msgid "" "_: Menu item\n" "Open" msgstr "Ö&ffnen" -#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566 +#: widgetcanvas.cpp:557 widgetcanvas.cpp:564 msgid "" "_: Menu item\n" "Save" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po index 521e63d2523..b2fae6add00 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de" -#: kcmstyle.cpp:121 +#: kcmstyle.cpp:119 msgid "" "<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -40,203 +40,203 @@ msgstr "" "<h1>Stil</h1>Dieses Modul ermöglicht Einstellungen zur optischen Erscheinung " "der Benutzeroberfläche, z. B. zu Bedienelementen und Effekten." -#: kcmstyle.cpp:134 +#: kcmstyle.cpp:132 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:135 +#: kcmstyle.cpp:133 msgid "TDE Style Module" msgstr "TDE Stilmodul" -#: kcmstyle.cpp:137 +#: kcmstyle.cpp:135 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(C) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:158 +#: kcmstyle.cpp:156 msgid "Widget Style" msgstr "Stil der Bedienelemente" -#: kcmstyle.cpp:171 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "Con&figure..." msgstr "&Einrichten ..." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:180 msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "Symbole auf &Knöpfen anzeigen" -#: kcmstyle.cpp:184 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "Enable &scrolling in popup menus" msgstr "Kontextmenüs abrollen lassen" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" msgstr "" "&Unterstrichene Buchstaben in der Menüleiste verbergen wenn nicht in " "Verwendung" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" msgstr "Menuleiste nur durch &Drücken der Aktivierungstaste auswählen" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "E&nable tooltips" msgstr "&Kurzinfos aktivieren" -#: kcmstyle.cpp:192 +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "&Abreißkante in Menüs anzeigen" -#: kcmstyle.cpp:199 +#: kcmstyle.cpp:197 msgid "Menu popup delay:" msgstr "Kontextmenü-Verzögerung:" -#: kcmstyle.cpp:201 +#: kcmstyle.cpp:199 msgid " msec" msgstr " msek." -#: kcmstyle.cpp:207 +#: kcmstyle.cpp:205 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: kcmstyle.cpp:225 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "Oberflächen-E&ffekte aktivieren" -#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 -#: kcmstyle.cpp:268 +#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:266 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257 msgid "Animate" msgstr "Animieren" -#: kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:233 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "Effekt für &Kombinationsfelder:" -#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 +#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258 msgid "Fade" msgstr "Einblenden" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:242 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "&Kurzinfo-Effekt:" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:249 msgid "Make translucent" msgstr "Durchscheinend darstellen" -#: kcmstyle.cpp:252 +#: kcmstyle.cpp:250 msgid "&Rubberband effect:" msgstr "&Gummiband-Effekt:" -#: kcmstyle.cpp:261 +#: kcmstyle.cpp:259 msgid "Make Translucent" msgstr "Durchscheinend darstellen" -#: kcmstyle.cpp:262 +#: kcmstyle.cpp:260 msgid "&Menu effect:" msgstr "&Menü-Effekt:" -#: kcmstyle.cpp:269 +#: kcmstyle.cpp:267 msgid "Application Level" msgstr "Auf Programmebene" -#: kcmstyle.cpp:271 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "&Abreißkanten für Menüs:" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:274 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "Menüs&chattierung" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:295 msgid "Software Tint" msgstr "Software-Einfärbung" -#: kcmstyle.cpp:298 +#: kcmstyle.cpp:296 msgid "Software Blend" msgstr "Software-Überblendung" -#: kcmstyle.cpp:300 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "XRender Blend" msgstr "XRender-Überblendung" -#: kcmstyle.cpp:313 +#: kcmstyle.cpp:311 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:315 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:317 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:318 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "&Verschiedene Formen von Durchsichtigkeit:" -#: kcmstyle.cpp:322 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu &opacity:" msgstr "Menü-&Undurchsichtigkeit:" -#: kcmstyle.cpp:351 +#: kcmstyle.cpp:349 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "Knöpfe unter der Maus &hervorheben" -#: kcmstyle.cpp:352 +#: kcmstyle.cpp:350 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "Transparente &Werkzeugleisten beim Verschieben" -#: kcmstyle.cpp:357 +#: kcmstyle.cpp:355 msgid "Text pos&ition:" msgstr "Textpos&ition:" -#: kcmstyle.cpp:359 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Icons Only" msgstr "Nur Symbole" -#: kcmstyle.cpp:360 +#: kcmstyle.cpp:358 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" -#: kcmstyle.cpp:361 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "Text neben Symbolen" -#: kcmstyle.cpp:362 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Under Icons" msgstr "Text unter Symbolen" -#: kcmstyle.cpp:409 +#: kcmstyle.cpp:407 msgid "&Style" msgstr "&Stil" -#: kcmstyle.cpp:410 +#: kcmstyle.cpp:408 msgid "&Effects" msgstr "Effe&kte" -#: kcmstyle.cpp:411 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste" -#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 +#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "" "Beim Laden des Einrichtungsdialogs für diesen Stil ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "Laden des Dialogs nicht möglich" -#: kcmstyle.cpp:550 +#: kcmstyle.cpp:548 msgid "" "<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have " "chosen could not be applied because the selected style does not support " @@ -246,24 +246,24 @@ msgstr "" "lassen sich nicht anwenden, da sie vom ausgewählten Stil nicht unterstützt " "werden.<br><br>" -#: kcmstyle.cpp:562 +#: kcmstyle.cpp:560 msgid "Menu translucency is not available.<br>" msgstr "Durchscheinende Menüs sind nicht verfügbar.<br>" -#: kcmstyle.cpp:569 +#: kcmstyle.cpp:567 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "Schattierungen sind nicht verfügbar." -#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874 msgid "No description available." msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." -#: kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:874 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Beschreibung: %1" -#: kcmstyle.cpp:1065 +#: kcmstyle.cpp:1063 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "" "kombiniert werden (zusätzliche Daten wie eine Marmorstruktur oder ein " "Verlauf)." -#: kcmstyle.cpp:1069 +#: kcmstyle.cpp:1067 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "Dieser Bereich zeigt eine Vorschau des gerade ausgewählten Stils." -#: kcmstyle.cpp:1073 +#: kcmstyle.cpp:1071 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "Arbeitsgeschwindigkeit ankommt, sollten Sie diese Effekte lieber nicht " "aktivieren." -#: kcmstyle.cpp:1075 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, können Sie diverse Effekte für " "Bedienelemente wie Kombinationsfelder, Menüs und Kurzinfos auswählen." -#: kcmstyle.cpp:1077 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n" "<b>Animate: </b>Do some animation." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "<p><b>Deaktivieren: </b>Keine Effekte für Kombinationsfelder verwenden</p>\n" "<b>Animationen: </b>Entsprechende Effekte verwenden." -#: kcmstyle.cpp:1079 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "<p><b>Animationen: </b>Entsprechende Effekte verwenden</p>\n" "<b>Einblenden: </b>Kurzinfos mittels \"Alpha Blending\" einblenden." -#: kcmstyle.cpp:1082 +#: kcmstyle.cpp:1080 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n" "<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "<p><b>Abschalten: </b>Keine Gummiband-Effekte verwenden</p>\n" "<b>Durchscheinend darstellen: </b>Ein durchscheinendes Gummiband zeichnen." -#: kcmstyle.cpp:1084 +#: kcmstyle.cpp:1082 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "<b>Durchscheinend darstellen: </b>\"Alpha Blending\" für Transparenz-Effekte " "verwenden (funktioniert nur bei TDE-Stilen)" -#: kcmstyle.cpp:1088 +#: kcmstyle.cpp:1086 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-" "shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this " @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" "erscheinen keine Schattierungen. Derzeit funktioniert dies nur mit TDE-" "Stilen." -#: kcmstyle.cpp:1091 +#: kcmstyle.cpp:1089 msgid "" "<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n" "<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n" @@ -365,13 +365,13 @@ msgstr "" "nicht beschleunigten Grafikkarten, kann aber bei Zugriffen auf Fremdrechner " "die Darstellungsgeschwindigkeit verbessern.</p>\n" -#: kcmstyle.cpp:1096 +#: kcmstyle.cpp:1094 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "Durch Verschiebung dieses Reglers können Sie die Durchsichtigkeit bzw. " "Undurchsichtigkeit von Menüs verändern." -#: kcmstyle.cpp:1099 +#: kcmstyle.cpp:1097 msgid "" "<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only " "applications." @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "<b>Beachten Sie:</b> Die Bedienelemente in diesem Kombinationsfeld sind " "nicht für reine TQt-Programme verfügbar." -#: kcmstyle.cpp:1101 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, dann ändern die Knöpfe auf " "Werkzeugleisten ihre Farbe, wenn sich der Mauszeiger darüber befindet." -#: kcmstyle.cpp:1103 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie dieses Ankreuzfeld markieren, erscheinen Werkzeugleisten " "transparent, sobald sie verschoben werden." -#: kcmstyle.cpp:1105 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "angezeigt, sobald Sie mit dem Mauszeiger einen Moment über einem Element " "einer Werkzeugleiste verweilen." -#: kcmstyle.cpp:1107 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for " "low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons." @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "unter Symbolen: </b> Es werden sowohl Symbole als auch Texte angezeigt. Die " "Texte erscheinen unter den Symbolen." -#: kcmstyle.cpp:1114 +#: kcmstyle.cpp:1112 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden kleine Symbole auf einigen " "wichtigen Bedienknöpfen von TDE-Programmen angezeigt." -#: kcmstyle.cpp:1116 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " "exhausted." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden Kontextmenüs abrollbar sein, wenn " "der vertikale Platz nicht reicht." -#: kcmstyle.cpp:1117 +#: kcmstyle.cpp:1115 msgid "" "Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " "menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains " @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "einzuschalten versteckt die Unterstreichungen bis die Aktivierungstaste " "gedrückt wird. Beachten Sie: Einige Stile unterstützen diese Funktion nicht." -#: kcmstyle.cpp:1124 +#: kcmstyle.cpp:1122 msgid "" "When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of " "two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the " @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "Buchstaben von einem Menü zu Drücken, ist nötig um das Menüelement " "auszuwählen." -#: kcmstyle.cpp:1132 +#: kcmstyle.cpp:1130 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be " @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "Sie darauf klicken, erscheint das Menü in einem eigenen Fenster. Das kann " "sehr hilfreich sein, falls Sie ähnliche Aktionen mehrmals durchführen müssen." -#: kcmstyle.cpp:1136 +#: kcmstyle.cpp:1134 msgid "" "The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " "submenu appears." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdialog.po index b18772f8be8..48cec417555 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdialog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -165,27 +165,31 @@ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "Macht den Dialog temporär für das durch winid angegebene Fenster" #: kdialog.cpp:98 +msgid "Alias for --embed <winid>" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:99 msgid "" "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" msgstr "" "Einrichtungsdatei und Optionsname zum Speichern des Status \"nicht nochmals " "anzeigen/fragen\"" -#: kdialog.cpp:100 +#: kdialog.cpp:101 msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "Argumente - abhängig von der Grundeinstellung" -#: kdialog.cpp:679 +#: kdialog.cpp:691 msgid "KDialog" msgstr "KDialog" -#: kdialog.cpp:680 +#: kdialog.cpp:692 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "KDialog kann für die Anzeige hübscher Dialogboxen aus Shell-Skripten heraus " "benutzt werden" -#: kdialog.cpp:683 +#: kdialog.cpp:695 msgid "Current maintainer" msgstr "Derzeitiger Betreuer" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po index 417c7e945eb..d7cd01990a6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -769,12 +769,12 @@ msgstr "" "Bei Doppelklicks auch nicht-alphanumerische Zeichen als Teil eines Wortes " "betrachten:" -#: kwrited.cpp:85 +#: kwrited.cpp:84 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "KWrited überwacht Gerät %1" -#: kwrited.cpp:118 +#: kwrited.cpp:117 msgid "Clear Messages" msgstr "Nachrichten löschen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po index a7c1fe50378..bbabc8705f6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kxkb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten" msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" msgstr "Auf nächste Tastaturbelegung umschalten" -#: kxkbtraywindow.cpp:60 +#: kxkbtraywindow.cpp:59 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Fehler beim Wechsel der Tastaturbelegung zu %1" -#: kxkbtraywindow.cpp:112 +#: kxkbtraywindow.cpp:105 msgid "Configure..." msgstr "Einrichten ..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po index 9c005fb425a..1b7ec3b48e0 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "Einstellungen für Bildschirm:" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:275 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Bildschirm %1" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Ausrichtung, die im Systembereich der Kontrollleiste festgelegt wurden, bei " "jedem TDE-Start angewandt. Sonst gelten sie nur für die aktuelle Sitzung." -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:443 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -194,47 +194,47 @@ msgstr "Nicht starten" msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Die benötigte X-Erweiterung ist nicht verfügbar" -#: tderandrtray.cpp:288 +#: tderandrtray.cpp:302 msgid "Color Profile" msgstr "Farbprofil" -#: tderandrtray.cpp:304 +#: tderandrtray.cpp:319 msgid "Display Profiles" msgstr "Bildschirmprofile" -#: tderandrtray.cpp:314 -msgid "Global Configuration" -msgstr "Globale Einrichtung" - -#: tderandrtray.cpp:316 +#: tderandrtray.cpp:325 msgid "Configure Displays..." msgstr "Bildschirme einrichten ..." -#: tderandrtray.cpp:326 +#: tderandrtray.cpp:328 msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "Kurzbefehle festlegen ..." -#: tderandrtray.cpp:361 +#: tderandrtray.cpp:331 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Globale Einrichtung" + +#: tderandrtray.cpp:364 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "Bildschirmeinstellungen wurden geändert" -#: tderandrtray.cpp:418 +#: tderandrtray.cpp:455 msgid "Screen Size" msgstr "Bildschirmgröße" -#: tderandrtray.cpp:471 +#: tderandrtray.cpp:495 msgid "Refresh Rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: tderandrtray.cpp:545 +#: tderandrtray.cpp:559 msgid "Configure Display" msgstr "Anzeige einrichten" -#: tderandrtray.cpp:554 +#: tderandrtray.cpp:568 msgid "Configure Displays" msgstr "Bildschirme einrichten" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to " "a display,<br>or the display configuration is not detectable" @@ -243,31 +243,31 @@ msgstr "" "nicht mit einem Bildschirm verbunden,<br>oder die Bildschirmeinrichtung ist " "nicht erkennbar" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "Output Unavailable" msgstr "Ausgang nicht verfügbar" -#: tderandrtray.cpp:750 -msgid "Output Port" -msgstr "Ausgangsanschluss" - -#: tderandrtray.cpp:765 +#: tderandrtray.cpp:780 msgid "%1 (Active)" msgstr "%1 (aktiv)" -#: tderandrtray.cpp:787 +#: tderandrtray.cpp:802 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "%1 (verbunden, inaktiv)" -#: tderandrtray.cpp:809 +#: tderandrtray.cpp:824 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "%1 (Nicht verbunden, inaktiv)" -#: tderandrtray.cpp:816 +#: tderandrtray.cpp:833 msgid "Next available output" msgstr "Nächster verfügbarer Ausgang" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:837 +msgid "Output Port" +msgstr "Ausgangsanschluss" + +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must " "keep at least one display output active at all times!" @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "" "<b>Sie versuchen gerade den einzigen aktiven Ausgang zu deaktivieren</" "b><p>Sie müssen zumindest immer einen Bildschirmausgang aktiv lassen!" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "Ungültige Operation verlangt" -#: tderandrtray.cpp:898 +#: tderandrtray.cpp:915 msgid "New display output options are available!" msgstr "Neue Bildschirmausgabe-Optionen sind verfügbar!" -#: tderandrtray.cpp:899 +#: tderandrtray.cpp:916 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "Ein Bildschirm wurde hinzugefügt, entfernt, oder geändert" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po index 5a0fcb5c374..a2fa483a452 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "<unbekannt>" msgid "Unknown host %1" msgstr "Unbekannter Rechner %1" -#: kconsole.cpp:75 +#: kconsole.cpp:73 msgid "Cannot open console" msgstr "Konsole lässt sich nicht öffnen" -#: kconsole.cpp:159 +#: kconsole.cpp:157 msgid "" "\n" "*** Cannot open console log source ***" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksokoban.po index b8921f50cb1..87491eb0f44 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:06+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "" msgid "This level is broken" msgstr "Dieser Raum ist defekt" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29 msgid "The japanese warehouse keeper game" msgstr "Das japanische Ladenhüterspiel" -#: main.cpp:37 +#: main.cpp:36 msgid "Level collection file to load" msgstr "Datei mit Raumsammlung, die geladen werden soll" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:44 msgid "KSokoban" msgstr "KSokoban" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:52 msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" msgstr "Für Beiträge zu den Sokoban-Räumen, die diesem Spiel beiliegen." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index bc8e4a86e54..aa31bc1650c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -796,10 +796,10 @@ msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1298 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1406 tderandr/libtderandr.cpp:1407 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1408 tderandr/libtderandr.cpp:1448 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1449 tderandr/libtderandr.cpp:1450 #: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgid "Position" msgstr "Position" #: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 msgid "Organization" msgstr "Organisation" @@ -5463,64 +5463,64 @@ msgstr "Nächstes Listenelement" msgid "Desktop %1" msgstr "Arbeitsfläche %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:62 msgid "Embedded Metadata" msgstr "Eingebettete Metadaten" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:63 msgid "Embedded Icon(s)" msgstr "Eingebettete(s) Symbol(e)" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 msgid "Internal Name" msgstr "Interner Name" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 #: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "Version" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 msgid "Compilation Date/Time" msgstr "Datum/Zeit der Kompilierung" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 msgid "Requested Icon" msgstr "Gewünschtes Symbol" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77 msgid "SCM Module" msgstr "MCM-Modul" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 msgid "SCM Revision" msgstr "SCM-Revision" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81 msgid "Icon Name(s)" msgstr "Symbolname(n)" @@ -7537,63 +7537,63 @@ msgstr "" "Noch 1 Sekunde:\n" "Noch %n Sekunden:" -#: tderandr/libtderandr.cpp:702 +#: tderandr/libtderandr.cpp:704 msgid "Setting gamma failed." msgstr "Setzen des Gamma fehlgeschlagen." -#: tderandr/libtderandr.cpp:707 +#: tderandr/libtderandr.cpp:709 msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "XRandR ist auf ein Problem gestoßen" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1222 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1224 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "%1. %2 Ausgang an %3" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1230 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1229 msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "%1. %2 on %3 an Karte %4" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1279 tderandr/libtderandr.cpp:1283 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1309 #, fuzzy #| msgid "Left (90 degrees)" msgid "0 degrees" msgstr "Links (90 Grad)" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 #, fuzzy #| msgid "Left (90 degrees)" msgid "90 degrees" msgstr "Links (90 Grad)" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 #, fuzzy #| msgid "Left (90 degrees)" msgid "180 degrees" msgstr "Links (90 Grad)" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1313 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 #, fuzzy #| msgid "Right (270 degrees)" msgid "270 degrees" msgstr "Rechts (270 Grad)" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1399 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1403 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1409 tderandr/libtderandr.cpp:1451 msgid "N/A" msgstr "N/V" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1440 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1444 msgid "Default output on generic video card" msgstr "Standardausgabe auf generischer Grafikkarte" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po index b64e5278c6d..a327bbb01f9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/libkcal.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ort" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1963 msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer" @@ -400,37 +400,37 @@ msgstr "Vertraulich" msgid "Undefined" msgstr "Undefiniert" -#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 -#: incidenceformatter.cpp:3408 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1983 +#: incidenceformatter.cpp:3421 msgid " (delegated by %1)" msgstr " (delegiert von %1)" -#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 -#: incidenceformatter.cpp:3411 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1986 +#: incidenceformatter.cpp:3424 msgid " (delegated to %1)" msgstr " (delegiert an %1)" -#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3444 #, fuzzy msgid "Organizer:" msgstr "Organisator" -#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3452 #, fuzzy msgid "Chair:" msgstr "Leiter" -#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3459 #, fuzzy msgid "Required Participants:" msgstr "Teilnehmer" -#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3466 #, fuzzy msgid "Optional Participants:" msgstr "Freiwilliger Teilnehmer" -#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3473 #, fuzzy msgid "Observers:" msgstr "Beobachter" @@ -444,22 +444,22 @@ msgstr "E-Mail anzeigen" msgid "Creation date: %1" msgstr "Erstellungsdatum: %1." -#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 -#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:654 +#: incidenceformatter.cpp:804 incidenceformatter.cpp:3498 #, fuzzy msgid "Calendar:" msgstr "iCalendar" -#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 -#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:3507 resourcelocalconfig.cpp:49 #: resourcelocaldirconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Adresse:" #: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 #: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 -#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 -#: incidenceformatter.cpp:1471 +#: incidenceformatter.cpp:811 incidenceformatter.cpp:1333 +#: incidenceformatter.cpp:1484 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Zeit" @@ -488,13 +488,13 @@ msgid "" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 -#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:704 +#: incidenceformatter.cpp:1365 incidenceformatter.cpp:3514 msgid "Duration:" msgstr "Dauer:" -#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 -#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:711 +#: incidenceformatter.cpp:1371 incidenceformatter.cpp:3520 #, fuzzy msgid "Recurrence:" msgstr "Keine Wiederholung" @@ -507,14 +507,14 @@ msgstr "" msgid "Birthday:" msgstr "Geburtstag:" -#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 -#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 -#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +#: incidenceformatter.cpp:592 incidenceformatter.cpp:720 +#: incidenceformatter.cpp:819 incidenceformatter.cpp:1258 +#: incidenceformatter.cpp:1486 incidenceformatter.cpp:3530 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:3525 +#: incidenceformatter.cpp:603 incidenceformatter.cpp:731 +#: incidenceformatter.cpp:3538 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Reminder:\n" @@ -523,8 +523,8 @@ msgstr "" "1 Minute\n" "%n Minuten " -#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 -#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#: incidenceformatter.cpp:615 incidenceformatter.cpp:743 +#: incidenceformatter.cpp:828 incidenceformatter.cpp:3548 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Category:\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "1 Kategorie\n" "%n Kategorien" -#: incidenceformatter.cpp:612 +#: incidenceformatter.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Attachment:\n" @@ -542,34 +542,34 @@ msgstr "" "1 Anhang\n" "%n Anhänge" -#: incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:675 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "Startzeit:" -#: incidenceformatter.cpp:680 +#: incidenceformatter.cpp:693 msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3306 msgid "Priority:" msgstr "Priorität:" -#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#: incidenceformatter.cpp:760 incidenceformatter.cpp:3312 #, fuzzy msgid "Completed:" msgstr "Erledigt" -#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:3315 msgid "Percent Done:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 -#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2191 +#: incidenceformatter.cpp:2192 incidenceformatter.cpp:3316 msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:775 #, fuzzy msgid "" "_n: Attachment:\n" @@ -578,20 +578,20 @@ msgstr "" "1 Anhang\n" "%n Anhänge" -#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 +#: incidenceformatter.cpp:848 incidenceformatter.cpp:3364 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "Frei / Beschäftigt Information für %1" -#: incidenceformatter.cpp:838 +#: incidenceformatter.cpp:851 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "Beschäftigt-Zeiten im Zeitraum %1 - %2:" -#: incidenceformatter.cpp:844 +#: incidenceformatter.cpp:857 msgid "Busy:" msgstr "Beschäftigt:" -#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 +#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:1516 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "1 Stunde \n" "%n Stunden " -#: incidenceformatter.cpp:856 +#: incidenceformatter.cpp:869 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "1 Minute \n" "%n Minuten " -#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" @@ -618,174 +618,174 @@ msgstr "" "1 Sekunde\n" "%n Sekunden" -#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 +#: incidenceformatter.cpp:875 incidenceformatter.cpp:1526 msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "%1 für %2" -#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 +#: incidenceformatter.cpp:881 incidenceformatter.cpp:1532 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "%1, %2 - %3" -#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 +#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1537 msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:984 msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:988 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1 (Zeit nicht festgelegt)" -#: incidenceformatter.cpp:986 +#: incidenceformatter.cpp:999 msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:990 +#: incidenceformatter.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1 (Zeit nicht festgelegt)" -#: incidenceformatter.cpp:1107 +#: incidenceformatter.cpp:1120 msgid "Your response is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1109 +#: incidenceformatter.cpp:1122 msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1113 +#: incidenceformatter.cpp:1126 msgid "No response is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1115 +#: incidenceformatter.cpp:1128 msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1126 +#: incidenceformatter.cpp:1139 msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1255 +#: incidenceformatter.cpp:1268 msgid "Comments:" msgstr "Kommentare:" -#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 -#: incidenceformatter.cpp:1455 +#: incidenceformatter.cpp:1293 incidenceformatter.cpp:1404 +#: incidenceformatter.cpp:1468 msgid "Summary unspecified" msgstr "Zusammenfassung nicht angegeben" -#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 +#: incidenceformatter.cpp:1305 incidenceformatter.cpp:1416 msgid "Location unspecified" msgstr "Ort nicht angegeben" -#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 +#: incidenceformatter.cpp:1323 incidenceformatter.cpp:1433 msgid "What:" msgstr "Was:" -#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 +#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1434 msgid "Where:" msgstr "Wo:" -#: incidenceformatter.cpp:1314 +#: incidenceformatter.cpp:1327 #, fuzzy msgid "First Start Time:" msgstr "Startzeit:" -#: incidenceformatter.cpp:1315 +#: incidenceformatter.cpp:1328 #, fuzzy msgid "First End Time:" msgstr "Endzeit:" -#: incidenceformatter.cpp:1329 +#: incidenceformatter.cpp:1342 msgid "" "_: Starting date of an event\n" "From:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +#: incidenceformatter.cpp:1345 incidenceformatter.cpp:1352 msgid "" "_: Starting time of an event\n" "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +#: incidenceformatter.cpp:1349 incidenceformatter.cpp:1356 msgid "" "_: Ending date of an event\n" "To:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1344 +#: incidenceformatter.cpp:1357 #, fuzzy msgid "no end date specified" msgstr "Ort nicht angegeben" -#: incidenceformatter.cpp:1368 +#: incidenceformatter.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Cancelled on:" msgstr "Abgesagt" -#: incidenceformatter.cpp:1424 +#: incidenceformatter.cpp:1437 msgid "Start Date:" msgstr "Startdatum:" -#: incidenceformatter.cpp:1427 +#: incidenceformatter.cpp:1440 msgid "Start Time:" msgstr "Startzeit:" -#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1445 incidenceformatter.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Due Date:" msgstr "Fälligkeitsdatum" -#: incidenceformatter.cpp:1435 +#: incidenceformatter.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Due Time:" msgstr "Fälligkeitszeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1453 msgid "" "_: Due Date: None\n" "None" msgstr "Kein" -#: incidenceformatter.cpp:1456 +#: incidenceformatter.cpp:1469 msgid "Description unspecified" msgstr "Beschreibung nicht festgelegt" -#: incidenceformatter.cpp:1470 +#: incidenceformatter.cpp:1483 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: incidenceformatter.cpp:1486 +#: incidenceformatter.cpp:1499 msgid "Person:" msgstr "Person:" -#: incidenceformatter.cpp:1487 +#: incidenceformatter.cpp:1500 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" -#: incidenceformatter.cpp:1489 +#: incidenceformatter.cpp:1502 msgid "End date:" msgstr "Enddatum:" -#: incidenceformatter.cpp:1507 +#: incidenceformatter.cpp:1520 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -794,701 +794,701 @@ msgstr "" "1 Minute\n" "%n Minuten " -#: incidenceformatter.cpp:1564 +#: incidenceformatter.cpp:1577 #, fuzzy msgid "This invitation has been published" msgstr "Diese Aufgabe wurde veröffentlicht" -#: incidenceformatter.cpp:1567 +#: incidenceformatter.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "Diese Besprechung wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1571 +#: incidenceformatter.cpp:1584 #, fuzzy msgid "I created this invitation" msgstr "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung an" -#: incidenceformatter.cpp:1581 +#: incidenceformatter.cpp:1594 #, c-format msgid "You received an invitation from %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1583 +#: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "You received an invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1587 +#: incidenceformatter.cpp:1600 msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1590 +#: incidenceformatter.cpp:1603 msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1596 +#: incidenceformatter.cpp:1609 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "Diese Einladung wurde erneuert" -#: incidenceformatter.cpp:1598 +#: incidenceformatter.cpp:1611 #, fuzzy msgid "This invitation has been canceled" msgstr "Diese Besprechung wurde abgesagt" -#: incidenceformatter.cpp:1600 +#: incidenceformatter.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Addition to the invitation" msgstr "Ergänzung der Einladung zur Besprechung" -#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 -#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#: incidenceformatter.cpp:1617 incidenceformatter.cpp:1697 +#: incidenceformatter.cpp:1761 incidenceformatter.cpp:1850 #, fuzzy msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "Absender macht diesen Gegenvorschlag" -#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 -#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 -#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 -#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 +#: incidenceformatter.cpp:1618 incidenceformatter.cpp:1630 +#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1702 +#: incidenceformatter.cpp:1762 incidenceformatter.cpp:1774 +#: incidenceformatter.cpp:1851 incidenceformatter.cpp:1855 msgid "Sender" msgstr "Absender" -#: incidenceformatter.cpp:1628 +#: incidenceformatter.cpp:1641 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "" "%1 macht darauf aufmerksam, dass diese Einladung immer noch Aktivitäten " "erfordert" -#: incidenceformatter.cpp:1632 +#: incidenceformatter.cpp:1645 #, fuzzy, c-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" msgstr "Diese Besprechung wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1634 +#: incidenceformatter.cpp:1647 #, fuzzy msgid "This invitation has been updated by an attendee" msgstr "Diese Besprechung wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1638 +#: incidenceformatter.cpp:1651 #, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung an" -#: incidenceformatter.cpp:1640 +#: incidenceformatter.cpp:1653 #, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 an" -#: incidenceformatter.cpp:1646 +#: incidenceformatter.cpp:1659 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "%1 nimmt die Einladung zur dieser Besprechung vorläufig an" -#: incidenceformatter.cpp:1649 +#: incidenceformatter.cpp:1662 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 vorläufig an" -#: incidenceformatter.cpp:1654 +#: incidenceformatter.cpp:1667 #, fuzzy msgid "%1 declines this invitation" msgstr "%1 lehnt die Einladung zu dieser Besprechung ab" -#: incidenceformatter.cpp:1656 +#: incidenceformatter.cpp:1669 #, fuzzy msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 lehnt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 ab" -#: incidenceformatter.cpp:1666 +#: incidenceformatter.cpp:1679 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "%1 hat die Einladung zu dieser Besprechung an %2 delegiert" -#: incidenceformatter.cpp:1669 +#: incidenceformatter.cpp:1682 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "%1 hat die Einladung zu dieser Besprechung delegiert" -#: incidenceformatter.cpp:1673 +#: incidenceformatter.cpp:1686 #, fuzzy msgid "This invitation is now completed" msgstr "Diese Einladung zu der Besprechung ist jetzt vollständig" -#: incidenceformatter.cpp:1675 +#: incidenceformatter.cpp:1688 msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "%1 bearbeitet die Einladung noch" -#: incidenceformatter.cpp:1678 +#: incidenceformatter.cpp:1691 #, fuzzy msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "Unbekannte Antwort auf diese Einladung zu der Besprechung" -#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +#: incidenceformatter.cpp:1701 incidenceformatter.cpp:1854 #, fuzzy msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "Absender lehnt den Gegenvorschlag ab" -#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 -#: incidenceformatter.cpp:1910 +#: incidenceformatter.cpp:1705 incidenceformatter.cpp:1858 +#: incidenceformatter.cpp:1923 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Fehler: iMIP-Nachricht mit unbekannter Methode: '%1'" -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:1720 msgid "This task has been published" msgstr "Diese Aufgabe wurde veröffentlicht" -#: incidenceformatter.cpp:1710 +#: incidenceformatter.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1714 +#: incidenceformatter.cpp:1727 #, fuzzy msgid "I created this task" msgstr "Absender nimmt diese Aufgabe an" -#: incidenceformatter.cpp:1724 +#: incidenceformatter.cpp:1737 #, fuzzy, c-format msgid "You have been assigned this task by %1" msgstr "Diese Aufgabe wurde Ihnen zugewiesen" -#: incidenceformatter.cpp:1726 +#: incidenceformatter.cpp:1739 msgid "You have been assigned this task" msgstr "Diese Aufgabe wurde Ihnen zugewiesen" -#: incidenceformatter.cpp:1730 +#: incidenceformatter.cpp:1743 #, fuzzy msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" msgstr "Diese Aufgabe wurde Ihnen zugewiesen" -#: incidenceformatter.cpp:1733 +#: incidenceformatter.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" "You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" msgstr "Diese Aufgabe wurde Ihnen zugewiesen" -#: incidenceformatter.cpp:1740 +#: incidenceformatter.cpp:1753 msgid "This task was refreshed" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1742 +#: incidenceformatter.cpp:1755 msgid "This task was canceled" msgstr "Diese Aufgabe wurde abgesagt" -#: incidenceformatter.cpp:1744 +#: incidenceformatter.cpp:1757 msgid "Addition to the task" msgstr "Zusatz zur Aufgabe" -#: incidenceformatter.cpp:1772 +#: incidenceformatter.cpp:1785 #, fuzzy msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "" "Absender zeigt an, dass diese Aufgabenzuweisung immer noch Aktivität " "erfordert" -#: incidenceformatter.cpp:1777 +#: incidenceformatter.cpp:1790 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been completed by assignee %1" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1779 +#: incidenceformatter.cpp:1792 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been updated by assignee %1" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1783 +#: incidenceformatter.cpp:1796 #, fuzzy msgid "This task has been completed by an assignee" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1785 +#: incidenceformatter.cpp:1798 #, fuzzy msgid "This task has been updated by an assignee" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1790 +#: incidenceformatter.cpp:1803 #, fuzzy msgid "%1 accepts this task" msgstr "Absender nimmt diese Aufgabe an" -#: incidenceformatter.cpp:1792 +#: incidenceformatter.cpp:1805 #, fuzzy msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" msgstr "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 an" -#: incidenceformatter.cpp:1798 +#: incidenceformatter.cpp:1811 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "Absender nimmt diese Aufgabe vorläufig an" -#: incidenceformatter.cpp:1801 +#: incidenceformatter.cpp:1814 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" msgstr "" "%1 nimmt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 vorläufig an" -#: incidenceformatter.cpp:1806 +#: incidenceformatter.cpp:1819 #, fuzzy msgid "%1 declines this task" msgstr "Absender lehnt diese Aufgabe ab" -#: incidenceformatter.cpp:1808 +#: incidenceformatter.cpp:1821 #, fuzzy msgid "%1 declines this task on behalf of %2" msgstr "%1 lehnt die Einladung zu dieser Besprechung im Namen von %2 ab" -#: incidenceformatter.cpp:1818 +#: incidenceformatter.cpp:1831 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "Absender hat diese Aufgabe an %1 delegiert" -#: incidenceformatter.cpp:1821 +#: incidenceformatter.cpp:1834 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "Absender hat diese Aufgabe delegiert" -#: incidenceformatter.cpp:1826 +#: incidenceformatter.cpp:1839 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "Die Aufgabe ist jetzt vollständig" -#: incidenceformatter.cpp:1828 +#: incidenceformatter.cpp:1841 #, fuzzy msgid "%1 is still processing the task" msgstr "%1 bearbeitet die Einladung noch" -#: incidenceformatter.cpp:1831 +#: incidenceformatter.cpp:1844 msgid "Unknown response to this task" msgstr "Unbekannte Antwort auf diese Aufgabe" -#: incidenceformatter.cpp:1859 +#: incidenceformatter.cpp:1872 msgid "This journal has been published" msgstr "Dieses Journal wurde veröffentlicht" -#: incidenceformatter.cpp:1861 +#: incidenceformatter.cpp:1874 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "Dieses Journal wurde Ihnen zugewiesen" -#: incidenceformatter.cpp:1863 +#: incidenceformatter.cpp:1876 msgid "This journal was refreshed" msgstr "Dieses Journal wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1865 +#: incidenceformatter.cpp:1878 msgid "This journal was canceled" msgstr "Dieses Journal wurde gestrichen" -#: incidenceformatter.cpp:1867 +#: incidenceformatter.cpp:1880 msgid "Addition to the journal" msgstr "Zusatz zum Journal" -#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +#: incidenceformatter.cpp:1884 incidenceformatter.cpp:1919 msgid "Sender makes this counter proposal" msgstr "Absender macht diesen Gegenvorschlag" -#: incidenceformatter.cpp:1887 +#: incidenceformatter.cpp:1900 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "Absender zeigt an, dass dieses Journal immer noch Aktivität erfordert" -#: incidenceformatter.cpp:1889 +#: incidenceformatter.cpp:1902 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "Absender nimmt dieses Journal an" -#: incidenceformatter.cpp:1891 +#: incidenceformatter.cpp:1904 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "Absender nimmt dieses Journal vorläufig an" -#: incidenceformatter.cpp:1893 +#: incidenceformatter.cpp:1906 msgid "Sender declines this journal" msgstr "Absender lehnt dieses Journal ab" -#: incidenceformatter.cpp:1895 +#: incidenceformatter.cpp:1908 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "Absender hat diese Journalanforderung delegiert" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "Die Journalanforderung ist jetzt vollständig" -#: incidenceformatter.cpp:1899 +#: incidenceformatter.cpp:1912 msgid "Sender is still processing the invitation" msgstr "Absender bearbeitet die Einladung noch" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:1914 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "Unbekannte Antwort auf dieses Journal" -#: incidenceformatter.cpp:1908 +#: incidenceformatter.cpp:1921 msgid "Sender declines the counter proposal" msgstr "Absender lehnt den Gegenvorschlag ab" -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:1937 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "Diese Frei/Beschäftigt-Liste wurde veröffentlicht" -#: incidenceformatter.cpp:1926 +#: incidenceformatter.cpp:1939 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "Die Frei/Beschäftigt-Liste wurde angefordert" -#: incidenceformatter.cpp:1928 +#: incidenceformatter.cpp:1941 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "Die Frei/Beschäftigt-Liste wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:1930 +#: incidenceformatter.cpp:1943 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "Diese Frei/Beschäftigt-Liste wurde gelöscht" -#: incidenceformatter.cpp:1932 +#: incidenceformatter.cpp:1945 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "Zusatz zur Frei/Beschäftigt-Liste" -#: incidenceformatter.cpp:1935 +#: incidenceformatter.cpp:1948 msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "Fehler: Frei/Beschäftigt-iMIP-Nachricht mit unbekannter Methode: '%1'" -#: incidenceformatter.cpp:1948 +#: incidenceformatter.cpp:1961 msgid "Assignees" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1984 +#: incidenceformatter.cpp:1997 msgid "" "_: No attendee\n" "None" msgstr "Kein" -#: incidenceformatter.cpp:1999 +#: incidenceformatter.cpp:2012 msgid "Attached Documents:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2158 +#: incidenceformatter.cpp:2171 #, fuzzy msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "Der Beginn dieses Treffens wurde von %1 nach %2 verschoben" -#: incidenceformatter.cpp:2161 +#: incidenceformatter.cpp:2174 #, fuzzy msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" msgstr "Der Beginn dieses Treffens wurde von %1 nach %2 verschoben" -#: incidenceformatter.cpp:2172 +#: incidenceformatter.cpp:2185 #, fuzzy msgid "The task has been completed" msgstr "Diese Aufgabe wurde aktualisiert" -#: incidenceformatter.cpp:2175 +#: incidenceformatter.cpp:2188 #, fuzzy msgid "The task is no longer completed" msgstr "Die Aufgabe ist jetzt vollständig" -#: incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:2193 #, fuzzy msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "Das Ende dieses Treffens wurde von %1 nach %2 verschoben" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:2198 #, fuzzy msgid "A task starting time has been added" msgstr "Teilnehmer %1 wurde hinzugefügt" -#: incidenceformatter.cpp:2188 +#: incidenceformatter.cpp:2201 #, fuzzy msgid "The task starting time has been removed" msgstr "Teilnehmer %1 wurde entfernt" -#: incidenceformatter.cpp:2192 +#: incidenceformatter.cpp:2205 #, fuzzy msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "Das Ende dieses Treffens wurde von %1 nach %2 verschoben" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:2211 #, fuzzy msgid "A task due time has been added" msgstr "Teilnehmer %1 wurde hinzugefügt" -#: incidenceformatter.cpp:2201 +#: incidenceformatter.cpp:2214 #, fuzzy msgid "The task due time has been removed" msgstr "Teilnehmer %1 wurde entfernt" -#: incidenceformatter.cpp:2205 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" msgstr "Das Ende dieses Treffens wurde von %1 nach %2 verschoben" -#: incidenceformatter.cpp:2216 +#: incidenceformatter.cpp:2229 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "Das Thema wurde geändert zu: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2218 +#: incidenceformatter.cpp:2231 msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "Der Ort wurde geändert zu: %1" -#: incidenceformatter.cpp:2220 +#: incidenceformatter.cpp:2233 msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "Die Beschreibung wurde geändert zu: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2227 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "Teilnehmer %1 wurde hinzugefügt" -#: incidenceformatter.cpp:2230 +#: incidenceformatter.cpp:2243 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "Der Status von Teilnehmer %1 wurde geändert zu: %2" -#: incidenceformatter.cpp:2240 +#: incidenceformatter.cpp:2253 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "Teilnehmer %1 wurde entfernt" -#: incidenceformatter.cpp:2304 +#: incidenceformatter.cpp:2317 msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2309 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 +#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2380 msgid "[Accept]" msgstr "[Akzeptiert]" -#: incidenceformatter.cpp:2322 +#: incidenceformatter.cpp:2335 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "[Akzeptiert mit Bedingung]" -#: incidenceformatter.cpp:2327 +#: incidenceformatter.cpp:2340 msgid "[Counter proposal]" msgstr "[Gegenvorschlag]" -#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 +#: incidenceformatter.cpp:2345 incidenceformatter.cpp:2385 msgid "[Decline]" msgstr "[Abgelehnt]" -#: incidenceformatter.cpp:2339 +#: incidenceformatter.cpp:2352 msgid "[Delegate]" msgstr "[Delegiert]" -#: incidenceformatter.cpp:2344 +#: incidenceformatter.cpp:2357 msgid "[Forward]" msgstr "[Weitergeleitet]" -#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 +#: incidenceformatter.cpp:2363 incidenceformatter.cpp:2391 msgid "[Check my calendar]" msgstr "[Meinen Kalender überprüfen]" -#: incidenceformatter.cpp:2452 +#: incidenceformatter.cpp:2465 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "" "<p align=\"left\">Der Organisator hat folgende Änderungen vorgenommen:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2462 +#: incidenceformatter.cpp:2475 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by %1:" msgstr "" "<p align=\"left\">Der Organisator hat folgende Änderungen vorgenommen:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2464 +#: incidenceformatter.cpp:2477 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by an attendee:" msgstr "" "<p align=\"left\">Der Organisator hat folgende Änderungen vorgenommen:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2516 +#: incidenceformatter.cpp:2529 msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2519 +#: incidenceformatter.cpp:2532 msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2524 +#: incidenceformatter.cpp:2537 #, fuzzy msgid "This invitation was declined" msgstr "Diese Einladung wurde erneuert" -#: incidenceformatter.cpp:2526 +#: incidenceformatter.cpp:2539 #, fuzzy msgid "This invitation was accepted" msgstr "Diese Einladung wurde erneuert" -#: incidenceformatter.cpp:2531 +#: incidenceformatter.cpp:2544 msgid "Awaiting delegation response" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2564 +#: incidenceformatter.cpp:2577 #, fuzzy msgid "[Record invitation in my task list]" msgstr "[Dies in meine Aufgabenliste übernehmen]" -#: incidenceformatter.cpp:2567 +#: incidenceformatter.cpp:2580 #, fuzzy msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "[Dies in meinen Kalender einfügen]" -#: incidenceformatter.cpp:2584 +#: incidenceformatter.cpp:2597 #, fuzzy msgid "[Remove invitation from my task list]" msgstr "[Dies aus meinem Kalender entfernen]" -#: incidenceformatter.cpp:2587 +#: incidenceformatter.cpp:2600 #, fuzzy msgid "[Remove invitation from my calendar]" msgstr "[Dies aus meinem Kalender entfernen]" -#: incidenceformatter.cpp:2630 +#: incidenceformatter.cpp:2643 #, fuzzy msgid "The response has been recorded [%1]" msgstr "Die Beschreibung wurde geändert zu: \"%1\"" -#: incidenceformatter.cpp:2637 +#: incidenceformatter.cpp:2650 #, fuzzy msgid "[Record response in my task list]" msgstr "[Dies in meine Aufgabenliste übernehmen]" -#: incidenceformatter.cpp:2639 +#: incidenceformatter.cpp:2652 #, fuzzy msgid "[Record response in my calendar]" msgstr "[Dies in meinen Kalender einfügen]" -#: incidenceformatter.cpp:3026 +#: incidenceformatter.cpp:3039 msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" -#: incidenceformatter.cpp:3219 +#: incidenceformatter.cpp:3232 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "<i>From:</i> %1" msgstr "<i>Von:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3225 +#: incidenceformatter.cpp:3238 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "<i>To:</i> %1" msgstr "<i>Bis:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#: incidenceformatter.cpp:3246 incidenceformatter.cpp:3327 #, c-format msgid "<i>Date:</i> %1" msgstr "<i>Datum:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3242 +#: incidenceformatter.cpp:3255 #, c-format msgid "" "_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1" msgstr "<i>Zeit:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3246 +#: incidenceformatter.cpp:3259 msgid "" "_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1 - %2" msgstr "<i>Zeit:</i> %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:3269 +#: incidenceformatter.cpp:3282 #, c-format msgid "<i>Start:</i> %1" msgstr "<i>Start:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3284 +#: incidenceformatter.cpp:3297 #, c-format msgid "<i>Due:</i> %1" msgstr "<i>Fällig:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#: incidenceformatter.cpp:3335 incidenceformatter.cpp:3337 #, c-format msgid "<i>Period start:</i> %1" msgstr "<i>Beginn des Zeitraumes:</i> %1" -#: incidenceformatter.cpp:3380 +#: incidenceformatter.cpp:3393 msgid "" "_: elipsis\n" "..." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3384 +#: incidenceformatter.cpp:3397 msgid "" "_: separator for lists of people names\n" ", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3581 +#: incidenceformatter.cpp:3594 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "Das ist ein Frei/Beschäftigt-Objekt" -#: incidenceformatter.cpp:3591 +#: incidenceformatter.cpp:3604 msgid "Summary: %1\n" msgstr "Zusammenfassung: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3594 +#: incidenceformatter.cpp:3607 msgid "Organizer: %1\n" msgstr "Organisator: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3597 +#: incidenceformatter.cpp:3610 msgid "Location: %1\n" msgstr "Adresse: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3604 +#: incidenceformatter.cpp:3617 msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "Keine" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Minutely" msgstr "Minütlich" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Day" msgstr "Monatlich Gleicher Tag" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Position" msgstr "Monatlich Gleiche Position" -#: incidenceformatter.cpp:3607 +#: incidenceformatter.cpp:3620 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" -#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +#: incidenceformatter.cpp:3623 incidenceformatter.cpp:3684 msgid "Start Date: %1\n" msgstr "Startdatum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +#: incidenceformatter.cpp:3626 incidenceformatter.cpp:3687 msgid "Start Time: %1\n" msgstr "Startzeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3617 +#: incidenceformatter.cpp:3630 msgid "End Date: %1\n" msgstr "Endddatum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3621 +#: incidenceformatter.cpp:3634 msgid "End Time: %1\n" msgstr "Endzeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3627 +#: incidenceformatter.cpp:3640 msgid "Recurs: %1\n" msgstr "Wiederholungen: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3629 +#: incidenceformatter.cpp:3642 msgid "Frequency: %1\n" msgstr "Häufigkeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3633 +#: incidenceformatter.cpp:3646 #, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" @@ -1497,24 +1497,24 @@ msgstr "" "Eine Wiederholung\n" "Wiederholung %n -fach" -#: incidenceformatter.cpp:3644 +#: incidenceformatter.cpp:3657 msgid "Repeat until: %1\n" msgstr "Wiederholen bis: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3646 +#: incidenceformatter.cpp:3659 msgid "Repeats forever\n" msgstr "Wiederholt unbegrenzt\n" -#: incidenceformatter.cpp:3652 +#: incidenceformatter.cpp:3665 #, fuzzy msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" msgstr "Diese Besprechung wurde abgesagt" -#: incidenceformatter.cpp:3655 +#: incidenceformatter.cpp:3668 msgid " %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +#: incidenceformatter.cpp:3674 incidenceformatter.cpp:3701 msgid "" "Details:\n" "%1\n" @@ -1522,23 +1522,23 @@ msgstr "" "Details:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3679 +#: incidenceformatter.cpp:3692 msgid "Due Date: %1\n" msgstr "Fälligkeitsdatum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3682 +#: incidenceformatter.cpp:3695 msgid "Due Time: %1\n" msgstr "Fälligkeitszeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3696 +#: incidenceformatter.cpp:3709 msgid "Date: %1\n" msgstr "Datum: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3699 +#: incidenceformatter.cpp:3712 msgid "Time: %1\n" msgstr "Zeit: %1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3703 +#: incidenceformatter.cpp:3716 msgid "" "Text of the journal:\n" "%1\n" @@ -1546,267 +1546,267 @@ msgstr "" "Text für dieses Journal:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +#: incidenceformatter.cpp:3751 incidenceformatter.cpp:3824 msgid "No recurrence" msgstr "Keine Wiederholung" -#: incidenceformatter.cpp:3741 +#: incidenceformatter.cpp:3754 msgid "31st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3742 +#: incidenceformatter.cpp:3755 msgid "30th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3743 +#: incidenceformatter.cpp:3756 msgid "29th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3744 +#: incidenceformatter.cpp:3757 msgid "28th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3745 +#: incidenceformatter.cpp:3758 msgid "27th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3746 +#: incidenceformatter.cpp:3759 msgid "26th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3747 +#: incidenceformatter.cpp:3760 msgid "25th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3748 +#: incidenceformatter.cpp:3761 msgid "24th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3749 +#: incidenceformatter.cpp:3762 msgid "23rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3750 +#: incidenceformatter.cpp:3763 msgid "22nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3751 +#: incidenceformatter.cpp:3764 msgid "21st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3752 +#: incidenceformatter.cpp:3765 msgid "20th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3753 +#: incidenceformatter.cpp:3766 msgid "19th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3754 +#: incidenceformatter.cpp:3767 msgid "18th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3755 +#: incidenceformatter.cpp:3768 msgid "17th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3756 +#: incidenceformatter.cpp:3769 msgid "16th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3757 +#: incidenceformatter.cpp:3770 msgid "15th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3758 +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "14th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3759 +#: incidenceformatter.cpp:3772 msgid "13th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3760 +#: incidenceformatter.cpp:3773 msgid "12th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3761 +#: incidenceformatter.cpp:3774 msgid "11th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3762 +#: incidenceformatter.cpp:3775 msgid "10th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3763 +#: incidenceformatter.cpp:3776 msgid "9th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3764 +#: incidenceformatter.cpp:3777 msgid "8th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3765 +#: incidenceformatter.cpp:3778 msgid "7th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3766 +#: incidenceformatter.cpp:3779 msgid "6th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3767 +#: incidenceformatter.cpp:3780 msgid "5th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3768 +#: incidenceformatter.cpp:3781 msgid "4th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3769 +#: incidenceformatter.cpp:3782 msgid "3rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3770 +#: incidenceformatter.cpp:3783 msgid "2nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3771 +#: incidenceformatter.cpp:3784 msgid "" "_: last day of the month\n" "Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3772 +#: incidenceformatter.cpp:3785 msgid "" "_: unknown day of the month\n" "unknown" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3773 +#: incidenceformatter.cpp:3786 msgid "1st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3774 +#: incidenceformatter.cpp:3787 msgid "2nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3775 +#: incidenceformatter.cpp:3788 msgid "3rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3776 +#: incidenceformatter.cpp:3789 msgid "4th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3777 +#: incidenceformatter.cpp:3790 msgid "5th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3778 +#: incidenceformatter.cpp:3791 msgid "6th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3779 +#: incidenceformatter.cpp:3792 msgid "7th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3780 +#: incidenceformatter.cpp:3793 msgid "8th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3781 +#: incidenceformatter.cpp:3794 msgid "9th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3782 +#: incidenceformatter.cpp:3795 msgid "10th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3783 +#: incidenceformatter.cpp:3796 msgid "11th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3784 +#: incidenceformatter.cpp:3797 msgid "12th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3785 +#: incidenceformatter.cpp:3798 msgid "13th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3786 +#: incidenceformatter.cpp:3799 msgid "14th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3787 +#: incidenceformatter.cpp:3800 msgid "15th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3788 +#: incidenceformatter.cpp:3801 msgid "16th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3789 +#: incidenceformatter.cpp:3802 msgid "17th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3790 +#: incidenceformatter.cpp:3803 msgid "18th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3791 +#: incidenceformatter.cpp:3804 msgid "19th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3792 +#: incidenceformatter.cpp:3805 msgid "20th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3793 +#: incidenceformatter.cpp:3806 msgid "21st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3794 +#: incidenceformatter.cpp:3807 msgid "22nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3795 +#: incidenceformatter.cpp:3808 msgid "23rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3796 +#: incidenceformatter.cpp:3809 msgid "24th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3797 +#: incidenceformatter.cpp:3810 msgid "25th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3798 +#: incidenceformatter.cpp:3811 msgid "26th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3799 +#: incidenceformatter.cpp:3812 msgid "27th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3800 +#: incidenceformatter.cpp:3813 msgid "28th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3801 +#: incidenceformatter.cpp:3814 msgid "29th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3802 +#: incidenceformatter.cpp:3815 msgid "30th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3803 +#: incidenceformatter.cpp:3816 msgid "31st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3814 +#: incidenceformatter.cpp:3827 #, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" @@ -1815,21 +1815,21 @@ msgstr "" "Wiederholung: jede Minute\n" "Wiederholung: alle %n Minuten" -#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 -#: incidenceformatter.cpp:3839 +#: incidenceformatter.cpp:3829 incidenceformatter.cpp:3840 +#: incidenceformatter.cpp:3852 msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 -#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 -#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 -#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 -#: incidenceformatter.cpp:3998 +#: incidenceformatter.cpp:3831 incidenceformatter.cpp:3842 +#: incidenceformatter.cpp:3854 incidenceformatter.cpp:3881 +#: incidenceformatter.cpp:3901 incidenceformatter.cpp:3927 +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4011 #, fuzzy msgid " (%1 occurrences)" msgstr "Keine Wiederholung" -#: incidenceformatter.cpp:3825 +#: incidenceformatter.cpp:3838 #, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" "Wiederholung: jede Stunde\n" "Wiederholung: alle %n Stunden" -#: incidenceformatter.cpp:3836 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" "_n: Recurs daily\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" "Wiederholung: jeden Tag\n" "Wiederholung: alle %n Tage" -#: incidenceformatter.cpp:3849 +#: incidenceformatter.cpp:3862 #, c-format msgid "" "_n: Recurs weekly\n" @@ -1856,27 +1856,27 @@ msgstr "" "Wiederholung: jede Woche\n" "Wiederholung: alle %n Wochen" -#: incidenceformatter.cpp:3855 +#: incidenceformatter.cpp:3868 msgid "" "_: separator for list of days\n" ", " msgstr ", " -#: incidenceformatter.cpp:3862 +#: incidenceformatter.cpp:3875 msgid "" "_: Recurs weekly on no days\n" "no days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3865 +#: incidenceformatter.cpp:3878 msgid "%1 on %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3872 +#: incidenceformatter.cpp:3885 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#: incidenceformatter.cpp:3890 incidenceformatter.cpp:3917 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs monthly\n" @@ -1885,23 +1885,23 @@ msgstr "" "Wiederholung: jede Stunde\n" "Wiederholung: alle %n Stunden" -#: incidenceformatter.cpp:3882 +#: incidenceformatter.cpp:3895 msgid "%1 on the %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3892 +#: incidenceformatter.cpp:3905 msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3909 +#: incidenceformatter.cpp:3922 msgid "%1 on the %2 day until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3918 +#: incidenceformatter.cpp:3931 msgid "%1 on the %2 day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#: incidenceformatter.cpp:3940 incidenceformatter.cpp:3979 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs yearly\n" @@ -1910,28 +1910,28 @@ msgstr "" "Wiederholung: jeden Tag\n" "Wiederholung: alle %n Tage" -#: incidenceformatter.cpp:3931 +#: incidenceformatter.cpp:3944 msgid "%1 on %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3943 +#: incidenceformatter.cpp:3956 msgid "%1 on %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +#: incidenceformatter.cpp:3963 incidenceformatter.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "Wiederholung: jedes Jahr bis zum %1" -#: incidenceformatter.cpp:3969 +#: incidenceformatter.cpp:3982 msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3978 +#: incidenceformatter.cpp:3991 msgid "%1 on day %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4000 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Every year\n" @@ -1940,20 +1940,20 @@ msgstr "" "Wiederholung: jeden Tag\n" "Wiederholung: alle %n Tage" -#: incidenceformatter.cpp:3991 +#: incidenceformatter.cpp:4004 msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4002 +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "%1 on the %2 %3 of %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4015 +#: incidenceformatter.cpp:4028 msgid "Incidence recurs" msgstr "Ereignis-Wiederholung" -#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 -#: incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4084 incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4123 #, c-format msgid "" "_n: 1 day\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" "1 Tag\n" "%n Tage" -#: incidenceformatter.cpp:4077 +#: incidenceformatter.cpp:4090 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" "1 Stunde\n" "%n Stunden" -#: incidenceformatter.cpp:4083 +#: incidenceformatter.cpp:4096 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" @@ -1980,55 +1980,55 @@ msgstr "" "1 Minute\n" "%n Minuten" -#: incidenceformatter.cpp:4101 +#: incidenceformatter.cpp:4114 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Nie" -#: incidenceformatter.cpp:4143 +#: incidenceformatter.cpp:4156 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" "%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4146 +#: incidenceformatter.cpp:4159 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" "%1 after the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4158 +#: incidenceformatter.cpp:4171 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" "%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4161 +#: incidenceformatter.cpp:4174 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" "%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4166 +#: incidenceformatter.cpp:4179 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" "%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4169 +#: incidenceformatter.cpp:4182 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" "%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4187 +#: incidenceformatter.cpp:4200 #, c-format msgid "" "_: reminder occurs at datetime\n" "at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4194 +#: incidenceformatter.cpp:4207 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: repeats once\n" @@ -2037,14 +2037,14 @@ msgstr "" "Eine Wiederholung\n" "Wiederholung %n -fach" -#: incidenceformatter.cpp:4195 +#: incidenceformatter.cpp:4208 #, c-format msgid "" "_: interval is N days/hours/minutes\n" "interval is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4197 +#: incidenceformatter.cpp:4210 msgid "" "_: (repeat string, interval string)\n" "(%1, %2)" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index c6d470cbc0b..b284eb81e0b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,26 +29,26 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" -#: tdefile_rfc822.cpp:54 +#: tdefile_rfc822.cpp:50 msgid "Technical Details" msgstr "Technische Details" -#: tdefile_rfc822.cpp:58 +#: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "From" msgstr "Von" -#: tdefile_rfc822.cpp:59 +#: tdefile_rfc822.cpp:55 msgid "To" msgstr "An" -#: tdefile_rfc822.cpp:60 +#: tdefile_rfc822.cpp:56 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: tdefile_rfc822.cpp:61 +#: tdefile_rfc822.cpp:57 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tdefile_rfc822.cpp:62 +#: tdefile_rfc822.cpp:58 msgid "Content-Type" msgstr "Inhaltstyp" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po index 7e32133e1f9..68388a0e391 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kjots.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -34,114 +34,114 @@ msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: KJotsMain.cpp:107 +#: KJotsMain.cpp:106 msgid "Next Book" msgstr "Nächstes Buch" -#: KJotsMain.cpp:109 +#: KJotsMain.cpp:108 msgid "Previous Book" msgstr "Vorheriger Block" -#: KJotsMain.cpp:111 +#: KJotsMain.cpp:110 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" -#: KJotsMain.cpp:113 +#: KJotsMain.cpp:112 msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" -#: KJotsMain.cpp:117 +#: KJotsMain.cpp:116 msgid "&New Page" msgstr "Neue &Seite" -#: KJotsMain.cpp:118 +#: KJotsMain.cpp:117 msgid "New &Book..." msgstr "&Neues Buch ..." -#: KJotsMain.cpp:121 +#: KJotsMain.cpp:120 msgid "Export Page" msgstr "Seite exportieren" -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +#: KJotsMain.cpp:121 KJotsMain.cpp:129 msgid "To Text File..." msgstr "Als Textdatei ..." -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +#: KJotsMain.cpp:124 KJotsMain.cpp:132 msgid "To HTML File..." msgstr "Als HTML-Datei ..." -#: KJotsMain.cpp:129 +#: KJotsMain.cpp:128 msgid "Export Book" msgstr "Buch exportieren" -#: KJotsMain.cpp:137 +#: KJotsMain.cpp:136 msgid "&Delete Page" msgstr "Seite &löschen" -#: KJotsMain.cpp:139 +#: KJotsMain.cpp:138 msgid "Delete Boo&k" msgstr "Buch &löschen" -#: KJotsMain.cpp:142 +#: KJotsMain.cpp:141 msgid "Manual Save" msgstr "Manuelles Speichern" -#: KJotsMain.cpp:153 +#: KJotsMain.cpp:152 msgid "Copy &into Page Title" msgstr "In Seiten&titel kopieren" -#: KJotsMain.cpp:164 +#: KJotsMain.cpp:163 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen ..." -#: KJotsMain.cpp:166 +#: KJotsMain.cpp:165 msgid "Insert Date" msgstr "Datum einfügen" -#: KJotsMain.cpp:286 +#: KJotsMain.cpp:285 msgid "New Book" msgstr "Neues Buch" -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +#: KJotsMain.cpp:286 kjotsentry.cpp:498 msgid "Book name:" msgstr "Buchname:" -#: KJotsMain.cpp:318 +#: KJotsMain.cpp:317 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" msgstr "<qt>Möchten Sie die <strong>%1</strong> Seite wirklich löschen?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:319 +#: KJotsMain.cpp:318 msgid "Delete Book" msgstr "Buch löschen" -#: KJotsMain.cpp:362 +#: KJotsMain.cpp:361 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" msgstr "<qt>Möchten Sie die <strong>%1</strong> Seite wirklich löschen?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:364 +#: KJotsMain.cpp:363 msgid "Delete Page" msgstr "Seite löschen" -#: KJotsMain.cpp:400 +#: KJotsMain.cpp:399 msgid "Autosave" msgstr "Automatisch speichern" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "" "The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" "Die Datei <strong>%1</strong>existiert bereits. Möchten Sie die Datei " "überschreiben?" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "File Exists" msgstr "Datei existiert bereits" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: KJotsMain.cpp:828 +#: KJotsMain.cpp:807 msgid "" "This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " "It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "vollständig unterstützt. Möglicherweise funktioniert es noch, möglicherweise " "aber auch nicht. Sie sollten es löschen und neu anlegen." -#: KJotsMain.cpp:1119 +#: KJotsMain.cpp:1098 msgid "" "All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " "the page in, or would you prefer to not move the page at all?" @@ -158,18 +158,22 @@ msgstr "" "Alle Seiten müssen in einem Buch sein. Möchten Sie ein neues Buch erzeugen, " "um die Seite dorthin zu schieben?" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Create New Book" msgstr "Neues Buch erzeugen" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Do Not Move Page" msgstr "Seite nicht verschieben" -#: kjotsedit.cpp:48 +#: kjotsedit.cpp:57 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" +#: kjotsedit.cpp:453 +msgid "Search string '%1' was not found!" +msgstr "" + #: kjotsentry.cpp:497 msgid "Rename Book" msgstr "Buch umbenennen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po index b6b398105e7..53fe17cc851 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:123 msgid "Build project" msgstr "Projekt erstellen" @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1574 msgid "Create New File..." msgstr "Neue Datei ..." @@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 msgid "Add Existing Files..." msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..." @@ -548,18 +548,18 @@ msgid "Target: %1" msgstr "Target: %1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1753 #, c-format msgid "File: %1" msgstr "Datei: %1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1774 msgid "Subclassing Wizard..." msgstr "Assistent für Subclassing ..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 msgid "" "<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " "create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "" "sind." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 msgid "List of Subclasses..." msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 msgid "" "<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " "possibility to add or remove subclasses from the list." @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "" "aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1768 msgid "Edit ui-Subclass..." msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 msgid "" "<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " "implement missing in childclass slots and functions." @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "" "Funktionen abgefragt." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1778 msgid "Open ui.h File" msgstr "ui.h-Datei öffnen" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 msgid "" "<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 msgid "" "<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "Datei &kompilieren" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:229 msgid "Compile file" msgstr "Datei kompilieren" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 msgid "" "<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " "where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:999 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Ausführen" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Do Not Run" msgstr "Nicht ausführen" @@ -1060,26 +1060,26 @@ msgstr "" "autogen.sh vorhanden." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "Ihr Programm läuft gerade. Möchten Sie das Programm neu starten?" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Application Already Running" msgstr "Das Programm läuft bereits" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "&Restart Application" msgstr "&Programm neustarten" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Do &Nothing" msgstr "&Nichts machen" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "ausgewählten Unterprojekt.</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1030 msgid "Remove Subproject..." msgstr "Unterprojekt entfernen ..." @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:995 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 #: parts/doxygen/messages.cpp:61 msgid "Build" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" "<b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden.</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1003 msgid "Clean" msgstr "Aufräumen" @@ -2062,13 +2062,13 @@ msgid "&Rebuild Project" msgstr "&Projekt neu erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:132 msgid "Rebuild project" msgstr "Projekt neu erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 msgid "" "<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " "the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "Execute Main Program" msgstr "Hauptprogramm ausführen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:142 msgid "Execute main program" msgstr "Hauptprogramm ausführen" @@ -2143,12 +2143,12 @@ msgid "&Build Subproject" msgstr "&Unterprojekt erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:239 msgid "Build subproject" msgstr "Unterprojekt erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 msgid "" "<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " "directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" @@ -2165,12 +2165,12 @@ msgid "&Rebuild Subproject" msgstr "&Unterprojekt neu erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:249 msgid "Rebuild subproject" msgstr "Unterprojekt neu erstellen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 msgid "" "<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " "the current subproject directory. Current subproject is a subproject " @@ -2255,12 +2255,12 @@ msgid "Execute Subproject" msgstr "Unterprojekt ausführen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:260 msgid "Execute subproject" msgstr "Unterprojekt ausführen" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 msgid "" "<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " "selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " @@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "" msgid "No TQMake binary given" msgstr "Keine TQMake-Programmdatei angegeben" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:106 msgid "Add subproject" msgstr "Unterprojekt hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " "subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "" "<b>Unterprojekt-Einstellungen</b> festgelegt werden. Den Dialog erreichen " "Sie über das Kontextmenü des Unterprojektes." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:115 msgid "Create scope" msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " "subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" "verschachtelten Gültigkeitsbereich, falls ein Gültigkeitsbereich ausgewählt " "ist." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 msgid "" "<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " "settings, <b>Run Options</b> tab." @@ -2407,11 +2407,11 @@ msgstr "" "<b>Programm ausführen</b> <p>Führt das in den Projekteinstellungen auf dem " "Karteireiter <b>Einstellungen für Ausführen</b> angegebene Hauptprogramm aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:152 msgid "Subproject settings" msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " "dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" @@ -2426,12 +2426,12 @@ msgstr "" "externen Bibliotheken <br>die Reihenfolge beim Erstellen <br>Ordner für " "Zwischendateien <br>Compiler-Einstellungen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:203 msgid "Create new file" msgstr "Neue Datei" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " "selected group." @@ -2439,12 +2439,12 @@ msgstr "" "<b>Neue Datei</b> <p>Erstellt eine neue Datei und fügt sie der ausgewählten " "Gruppe hinzu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:211 msgid "Add existing files" msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " "group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " @@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr "" "Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie mit Hilfe von " "relativen Pfaden hinzufügen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:221 msgid "Remove file" msgstr "Datei entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " "from disk." @@ -2467,25 +2467,25 @@ msgstr "" "<b>Datei entfernen</b> <p>Entfernt die Datei aus der ausgewählten Gruppe. " "Die Datei wird nicht im Dateisystem gelöscht." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:275 msgid "Exclude file" msgstr "Datei ausschließen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." msgstr "" "<b>Datei ausschließen</b><p>Die ausgewählte Datei wird aus diesem " "Gültigkeitsbereich ausgeschlossen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Add Subproject" msgstr "Unterprojekt hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Please enter a name for the subproject: " msgstr "Geben Sie einen Namen für das Unterprojekt ein: " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:876 msgid "" "Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " "folder?" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" "Der Unterordner kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die " "Dateiberechtigungen im Projektordner." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:932 msgid "" "Could not create subproject. This means that either the project you wanted " "to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" @@ -2503,21 +2503,21 @@ msgstr "" "dem ein Unterprojekt angelegt werden soll, nicht ordnungsgemäß eingelesen " "werden kann, oder es handelt sich nicht um ein subdirs-Projekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:934 msgid "Subproject creation failed" msgstr "Das Erstellen eines Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" msgstr "" "Soll der Ordner oder die Datei des Unterprojekts von der Festplatte gelöscht " "werden?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete subdir?" msgstr "Unterordner löschen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:955 msgid "" "Could not delete subproject.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2528,16 +2528,16 @@ msgstr "" "trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " "Aufruf von der Konsole ausgibt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:957 msgid "Subproject Deletion failed" msgstr "Das Löschen des Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:976 #, c-format msgid "Subproject %1" msgstr "Unterprojekt %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 msgid "" "<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> " "angegeben werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 msgid "" "<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " "directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter <b>Make-" "Einstellungen</b> angegeben werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 msgid "" "<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " "directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2570,11 +2570,11 @@ msgstr "" "Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter <b>Make-Einstellungen</b> " "angegeben werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1007 msgid "Dist-Clean" msgstr "Dist-Clean" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 msgid "" "<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " "project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " @@ -2585,16 +2585,16 @@ msgstr "" "Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " "<b>Make-Einstellungen</b> angegeben werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1012 msgid "Rebuild" msgstr "Neu Erstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1016 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Run qmake" msgstr "QMake ausführen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 msgid "" "<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " "This creates or regenerates Makefile." @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" "<b>QMake ausführen</b> <p>Ruft <b>qmake</b> im Ordner des ausgewählten " "Unterprojektes auf. Diese Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "Run qmake recursively" msgstr "QMake rekursiv ausführen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 msgid "" "<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " "subproject directory and recurses into all subproject directories. This " @@ -2616,12 +2616,12 @@ msgstr "" "ausgewählten Unterprojektes auf und durchläuft alle Unterprojekt-Ordner. " "Diese Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1024 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1049 msgid "Add Subproject..." msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 msgid "" "<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " "delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " @@ -2631,12 +2631,12 @@ msgstr "" "wird keine Datei im Dateisystem gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit " "der Funktion <b>Unterprojekt hinzufügen </b> wieder hinzugefügt werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1034 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1044 msgid "Create Scope..." msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " "currently selected subproject." @@ -2644,11 +2644,11 @@ msgstr "" "<b>Gültigkeitsbereich erstellen</b> <p>Erstellt einen TQMake-" "Gültigkeitsbereich in der Projektdatei des ausgewählten Unterprojektes." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1037 msgid "Subproject Settings" msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " "dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," @@ -2662,22 +2662,22 @@ msgstr "" "Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken <br>die Reihenfolge beim " "Erstellen <br>Ordner für Zwischendateien <br>Compiler-Einstellungen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 msgid "" "<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" "<b>Gültigkeitsbereich anlegen</b> <p>Legt einen QMake-Gültigkeitsbereich im " "ausgewählten Gültigkeitsbereich an." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 msgid "Remove Scope" msgstr "Gültigkeitsbereich löschen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." msgstr "<b>Gültigkeitsbereich löschen</b> <p>Löscht den ausgewählten Scope." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " "subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " @@ -2692,11 +2692,11 @@ msgstr "" "im Dialog <b>Unterprojekt-Einstellungen</b> festgelegt werden. Den Dialog " "erreichen Sie über das Kontextmenü des Unterprojektes." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1055 msgid "Disable Subproject..." msgstr "Unterprojekt deaktivieren ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 msgid "" "<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " "this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " @@ -2708,12 +2708,12 @@ msgstr "" "\"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1060 #, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "Gültigkeitsbereichs-Einstellungen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 msgid "" "<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " "It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "" "Reihenfolge beim Erstellen <br>Ordner für Zwischendateien <br>Compiler-" "Einstellungen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 msgid "" "You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " "that has subdirs." @@ -2735,19 +2735,19 @@ msgstr "" "Sie haben kein Unterprojekt ausgewählt, zu dem die Datei hinzugefügt werden " "kann, oder es handelt sich um ein Unterprojekt welches Unterordner besitzt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 msgid "File adding aborted" msgstr "Das Hinzufügen der Datei wurde abgebrochen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1261 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1375 msgid "Insert New Filepattern" msgstr "Dateimuster hinzfügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 msgid "" "Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." "html):" @@ -2755,19 +2755,19 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " "(Beispiel: docs/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1391 msgid "Insert New Install Object" msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 msgid "Please enter a name for the new object:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1542 msgid "Add Install Object..." msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 msgid "" "<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " "define a list of files to install and installation locations for each " @@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr "" "dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe nicht in der Projektdatei " "gespeichert werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1549 msgid "Install Path..." msgstr "Installationspfad ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 msgid "" "<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " "install object." @@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr "" "<b>Installationspfad</b> <p>Hier können Sie den Installationspfad für das " "ausgewählte Installationsobjekt auswählen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 msgid "Add Pattern of Files to Install..." msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 msgid "" "<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " "which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " @@ -2806,18 +2806,18 @@ msgstr "" "das die zu installierenden Dateien passen müssen. Sie können Wildcards und " "relative Pfade wie <i>docs/*</i> verwenden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "Remove Install Object" msgstr "Installationsobjekt entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 msgid "" "<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "" "<b>Installationsobjekt entfernen</b> <p>Löscht das Installationsobjekt der " "ausgewählten Gruppe." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " "currently selected TRANSLATIONS group." @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "" "<b>Neue Datei</b> <p>Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur " "ausgewählten TRANSLATIONS-Gruppe hinzu." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " "currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " @@ -2837,11 +2837,11 @@ msgstr "" "den Ordner des Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie " "über relative Pfade hinzufügen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 msgid "Update Translation Files" msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" "<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " "current subproject directory. It collects translatable messages and saves " @@ -2851,11 +2851,11 @@ msgstr "" "im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser sammelt übersetzbare " "Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1568 msgid "Release Binary Translations" msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 msgid "" "<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " "current subproject directory. It creates binary translation files that are " @@ -2865,46 +2865,46 @@ msgstr "" "b> im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser erstellt binäre " "Übersetzungsdateien, die vom Programm zur Laufzeit geladen werden können." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Choose Install Path" msgstr "Installationspfad auswählen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1600 msgid "Add Pattern of Files to Install" msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 msgid "" "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" "Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " "(Beispiel: docs/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1718 msgid "Add Install Object" msgstr "Installationsobjekt hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 msgid "Enter a name for the new object:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1755 #, c-format msgid "Pattern: %1" msgstr "Muster: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1786 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1927 #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 msgid "Remove File" msgstr "Datei entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " "also removes the subclassing information." @@ -2912,11 +2912,11 @@ msgstr "" "<b>Datei entfernen</b><p>Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. " "Bei Quelltexten wird auch die Information \"subclassing\" entfernt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 msgid "Exclude File" msgstr "Datei ausschließen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 msgid "" "<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " "subclassing information" @@ -2925,22 +2925,22 @@ msgstr "" "Gültigkeitsbereich aus. Die \"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon " "unberührt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1793 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1895 msgid "Edit Pattern" msgstr "Muster bearbeiten" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." msgstr "" "<b>Dateimuster bearbeiten</b> <p>Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für " "die Installation." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 msgid "Remove Pattern" msgstr "Dateimuster löschen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 msgid "" "<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " "install object." @@ -2948,15 +2948,15 @@ msgstr "" "<b>Dateimuster löschen</b> <p>Entfernt ein Dateimuster für die Installation " "aus dem aktuellen Installationsobjekt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1807 msgid "Build File" msgstr "Datei erstellen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." msgstr "<b>Datei erstellen</b><p>Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1924 msgid "" "Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " "disk?" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie die Datei <strong>%1</strong> aus dem Projekt und von der " "Festplatte entfernen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2042 msgid "" "Please specify the executable name in the project options dialog or select " "an application subproject in the TQMake Manager." @@ -2973,17 +2973,17 @@ msgstr "" "Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Programm-Unterprojekt in der " "TQMake-Verwaltung aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 msgid "No Executable Found" msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "" "Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst " "QMake ausgeführt werden?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -2994,11 +2994,11 @@ msgstr "" "trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " "Aufruf von der Konsole ausgibt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr "" "trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " "Aufruf von der Konsole ausgibt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 msgid "" "Could not delete Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." @@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr "" "trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die TDevelop bei einem " "Aufruf von der Konsole ausgibt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 msgid "Scope Deletion failed" msgstr "Löschen des Gültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 msgid "" "The project file \"%1\" has changed on disk\n" "(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Projektdatei neu geladen werden?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 msgid "Project File Changed" msgstr "Projektdatei geändert" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 src/partcontroller.cpp:1002 #: src/partcontroller.cpp:1495 msgid "Do Not Reload" msgstr "Nicht neuladen" @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgstr "Speicherbereich ändern" msgid "Close this view" msgstr "Diese Ansicht schließen" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:327 languages/ruby/debugger/stty.cpp:311 msgid "tdevelop: Debug application console" msgstr "TDevelop: Programmkonsole debuggen" |