diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 33 |
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 7cf7245dc2d..30c79527d81 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:58+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Fischer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -62,6 +62,10 @@ msgstr "Quellcode ließ sich nicht überprüfen" msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." msgstr "Mit diesem Modul lassen sich ausschließlich Webseiten überprüfen." +#: plugin_validators.cpp:160 +msgid "Malformed URL" +msgstr "" + #: plugin_validators.cpp:161 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" @@ -78,18 +82,17 @@ msgstr "Überprüfung der Verknüpfungen ist für lokale Dateien nicht möglich" #: plugin_validators.cpp:184 msgid "" -"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " -"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. " +"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Die gewählte Adresse kann nicht überprüft werden, da sie ein Passwort " "enthält. Wenn Sie diese Adresse nach <b>%1</b> schicken, würde das die " "Sicherheit von <b>%2</b> gefährden.</qt>" -#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste" +#: validatorsdialog.cpp:33 +msgid "Configure" +msgstr "" #: validatorsdialog.cpp:35 msgid "Configure Validating Servers" @@ -114,3 +117,13 @@ msgstr "CSS-Überprüfung" #: validatorsdialog.cpp:76 msgid "Link Validator" msgstr "Überprüfung von Verknüpfungen" + +#: plugin_validators.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_validators.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste" |