summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po97
1 files changed, 56 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 24366ed3f79..dced76aa853 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Zumstein,Frank Schütte,Carsten Niehaus"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Aktueller Lautstärkeregler"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Auswahl des Kanals für die Hauptlautstärkeregelung:"
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "&Globale Kurzbefehle festlegen ..."
@@ -115,10 +120,11 @@ msgstr "Lautstärkeregler wählen"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr ""
-"Ausführliche Danksagungen finden Sie im Dialog \"Über KMix\" des "
-"KMix-Hauptprogramms."
+"Ausführliche Danksagungen finden Sie im Dialog \"Über KMix\" des KMix-"
+"Hauptprogramms."
#: kmixapplet.cpp:323
msgid "Mixers"
@@ -264,6 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Regler-Ausrichtung: "
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Regler-Ausrichtung: "
@@ -406,7 +417,8 @@ msgid ""
"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Please check your operating systems manual to allow the access."
msgstr ""
-"Kmix: Sie haben nicht die nötigen Rechte für den Zugriff auf das Mischgerät.\n"
+"Kmix: Sie haben nicht die nötigen Rechte für den Zugriff auf das "
+"Mischgerät.\n"
"Bitte sehen Sie in Ihrem Systemhandbuch nach, wie sich das ändern lässt."
#: mixer_backend.cpp:115
@@ -426,8 +438,8 @@ msgid ""
"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
"(PORTING)."
msgstr ""
-"Kmix: Der Lautstärkeregler unterstützt Ihre Plattform nicht. Schauen Sie unter "
-"mixer.cpp nach für Hinweise zur Portierung (PORTING)."
+"Kmix: Der Lautstärkeregler unterstützt Ihre Plattform nicht. Schauen Sie "
+"unter mixer.cpp nach für Hinweise zur Portierung (PORTING)."
#: mixer_backend.cpp:127
msgid "kmix: Not enough memory."
@@ -590,7 +602,8 @@ msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist\n"
"und der Treiber geladen ist.\n"
"Unter Linux müssen Sie vielleicht \"insmod\" ausführen, um den Treiber\n"
-"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" ein."
+"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" "
+"ein."
#: mixer_oss4.cpp:368
#, fuzzy
@@ -605,7 +618,8 @@ msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich, dass die Soundkarte installiert ist\n"
"und der Treiber geladen ist.\n"
"Unter Linux müssen Sie vielleicht \"insmod\" ausführen, um den Treiber\n"
-"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" ein."
+"zu laden. Falls Sie das kommerzielle OSS verwenden, geben Sie \"soundon\" "
+"ein."
#: mixer_oss4.cpp:375
msgid ""
@@ -643,8 +657,8 @@ msgid ""
"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
msgstr ""
"Kmix: Sie habe nicht die nötigen Recht, um auf den Mixer zuzugreifen.\n"
-"Bitten Sie Ihren Systemverwalter, /dev/audioctl zu ändern, um Ihnen Zugriff zu "
-"gewähren."
+"Bitten Sie Ihren Systemverwalter, /dev/audioctl zu ändern, um Ihnen Zugriff "
+"zu gewähren."
#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
@@ -654,68 +668,69 @@ msgstr "Unterstützte Soundtreiber:"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Verwendete Soundtreiber:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Kanäle"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Geräte-Einstellungen"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "&Eigene Farben verwenden"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "Lei&se:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "&Laut:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Hintergrund:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "Stummgeschaltet"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "Lau&t:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "Hintergru&nd:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "L&eise:"
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&Kanäle"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Geräte-Einstellungen"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""