diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 124 |
5 files changed, 262 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index 5e877bf3bd9..a815d346ccb 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -38,19 +38,24 @@ msgstr "thd@kde.org,tr@erdfunkstelle.de, (Keine Email)" msgid "Select preferred email client:" msgstr "Bevorzugtes E-Mail-Programm auswählen:" -#: componentchooser.cpp:273 +#: componentchooser.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Select preferred file manager application:" +msgstr "Bevorzugtes Terminalprogramm auswählen:" + +#: componentchooser.cpp:342 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Bevorzugtes Terminalprogramm auswählen:" -#: componentchooser.cpp:368 +#: componentchooser.cpp:437 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Bevorzugten Internetnavigator auswählen:" -#: componentchooser.cpp:393 +#: componentchooser.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: componentchooser.cpp:408 +#: componentchooser.cpp:477 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -58,11 +63,11 @@ msgstr "" "<qt>Sie haben die Standardkomponente geändert. Möchten Sie die neue " "Einstellung speichern?</qt>" -#: componentchooser.cpp:412 +#: componentchooser.cpp:481 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" -#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428 +#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -98,7 +103,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "mit folgendem Navigator:" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -243,6 +248,36 @@ msgstr "" "Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein anderes E-Mail-Programm verwenden " "möchten." +#: filemanagerconfig_ui.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a different &file manager program:" +msgstr "Anderes &Terminalprogramm verwenden:" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Konqueror as file manager application" +msgstr "K&onsole als Terminalprogramm verwenden" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " +"that the file you select has to have the executable attribute set in order " +"to be accepted.<br> " +msgstr "" +"Drücken Sie diesen Knopf, um Ihr bevorzugtes Terminalprogramm auszuwählen. " +"Bitte beachten Sie, dass die ausgewählte Datei als ausführbar gekennzeichnet " +"sein muss, um akzeptiert zu werden. <br>Beachten Sie außerdem, dass manche " +"Programme, die Terminalemulatoren verwenden, nicht korrekt funktionieren, " +"wenn Sie Befehlszeilenargumente übergeben (wie z. B. konsole -ls)." + +#: filemanagerconfig_ui.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to browse for a file manager program." +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um nach der ausführbaren Datei des Terminalprogramms zu " +"suchen." + #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format msgid "Use a different &terminal program:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index 4b6b23e9b35..b73157f7e7b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -785,12 +785,22 @@ msgstr "" msgid "Sort directories first" msgstr "Ordner zuerst" -#: kdesktop.kcfg:76 +#: kdesktop.kcfg:74 +#, no-c-format +msgid "Terminal application" +msgstr "Terminalprogramm" + +#: kdesktop.kcfg:75 +#, no-c-format +msgid "Defines which terminal application is used." +msgstr "Legt fest, welches Terminalprogramm verwendet wird." + +#: kdesktop.kcfg:81 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "Mausrad über fensterfreiem Bereich wechselt die Arbeitsfläche" -#: kdesktop.kcfg:77 +#: kdesktop.kcfg:82 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over " @@ -800,16 +810,6 @@ msgstr "" "Arbeitsfläche zu verwenden. Der Mauszeiger muss sich dafür über einem " "sichtbaren Teil der Arbeitsfläche befinden." -#: kdesktop.kcfg:88 -#, no-c-format -msgid "Terminal application" -msgstr "Terminalprogramm" - -#: kdesktop.kcfg:89 -#, no-c-format -msgid "Defines which terminal application is used." -msgstr "Legt fest, welches Terminalprogramm verwendet wird." - #: kdesktop.kcfg:93 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po index 1e9b6d35550..7bf7b608418 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/konqueror.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-13 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Netzwerkordner" msgid "Shared files and folders" msgstr "Gemeinsame Dateien und Ordner" -#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3855 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3836 msgid "Trash" msgstr "Mülleimer" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "Zu öffnende Adresse" -#: konq_mainwindow.cc:556 +#: konq_mainwindow.cc:537 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Ungültige Adresse\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:561 +#: konq_mainwindow.cc:542 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Protokoll wird nicht unterstützt\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:644 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:625 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror " "with %1, but it cannot handle this file type." @@ -1402,21 +1402,21 @@ msgstr "" "Es gibt anscheinend eine Fehleinstellung. Sie haben Konqueror mit %1 " "verknüpft, aber das Programm kann diesen Dateityp nicht verarbeiten." -#: konq_mainwindow.cc:1474 +#: konq_mainwindow.cc:1455 msgid "Open Location" msgstr "Adresse aufrufen" -#: konq_mainwindow.cc:1505 +#: konq_mainwindow.cc:1486 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "" "Die Komponente \"Suchen\" lässt sich nicht erstellen. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Installation." -#: konq_mainwindow.cc:1781 +#: konq_mainwindow.cc:1762 msgid "Canceled." msgstr "Abgebrochen." -#: konq_mainwindow.cc:1819 +#: konq_mainwindow.cc:1800 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -1424,21 +1424,21 @@ msgstr "" "Die Seite enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Neuladen der Seite verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685 -#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830 -#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322 -#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 +#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 +#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 +#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 msgid "Discard Changes?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: konq_mainwindow.cc:1820 konq_mainwindow.cc:2667 konq_mainwindow.cc:2685 -#: konq_mainwindow.cc:2797 konq_mainwindow.cc:2813 konq_mainwindow.cc:2830 -#: konq_mainwindow.cc:2867 konq_mainwindow.cc:2900 konq_mainwindow.cc:5322 -#: konq_mainwindow.cc:5340 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_mainwindow.cc:1801 konq_mainwindow.cc:2648 konq_mainwindow.cc:2666 +#: konq_mainwindow.cc:2778 konq_mainwindow.cc:2794 konq_mainwindow.cc:2811 +#: konq_mainwindow.cc:2848 konq_mainwindow.cc:2881 konq_mainwindow.cc:5303 +#: konq_mainwindow.cc:5321 konq_viewmgr.cc:1164 konq_viewmgr.cc:1182 msgid "&Discard Changes" msgstr "Ä&nderungen verwerfen" -#: konq_mainwindow.cc:1849 konq_mainwindow.cc:4042 +#: konq_mainwindow.cc:1830 konq_mainwindow.cc:4023 msgid "" "Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "" "Ladevorgang anhalten<p>Sämtliche Netzwerkübertragungen werden angehalten, " "und Konqueror zeigt den Inhalt an, der bisher empfangen wurde." -#: konq_mainwindow.cc:1852 konq_mainwindow.cc:4045 +#: konq_mainwindow.cc:1833 konq_mainwindow.cc:4026 msgid "Stop loading the document" msgstr "Ladevorgang anhalten" -#: konq_mainwindow.cc:1856 konq_mainwindow.cc:4032 +#: konq_mainwindow.cc:1837 konq_mainwindow.cc:4013 msgid "" "Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1460,23 +1460,23 @@ msgstr "" "Internetseiten darzustellen, die seit dem letzten Ladevorgang geändert " "wurden." -#: konq_mainwindow.cc:1859 konq_mainwindow.cc:4035 +#: konq_mainwindow.cc:1840 konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Erneut laden" -#: konq_mainwindow.cc:1953 +#: konq_mainwindow.cc:1934 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "Der Navigationsbereich funktioniert nicht oder ist nicht verfügbar." -#: konq_mainwindow.cc:1953 konq_mainwindow.cc:1972 +#: konq_mainwindow.cc:1934 konq_mainwindow.cc:1953 msgid "Show History Sidebar" msgstr "Verlaufsbereich anzeigen" -#: konq_mainwindow.cc:1972 +#: konq_mainwindow.cc:1953 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "Es ist kein aktives Verlaufs-Modul im Navigationsbereich auffindbar." -#: konq_mainwindow.cc:2666 konq_mainwindow.cc:2684 +#: konq_mainwindow.cc:2647 konq_mainwindow.cc:2665 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Ablösen des Unterfensters verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:2796 +#: konq_mainwindow.cc:2777 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "Die Ansicht enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Schließen der Ansicht verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:2812 konq_mainwindow.cc:2829 +#: konq_mainwindow.cc:2793 konq_mainwindow.cc:2810 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -1500,19 +1500,19 @@ msgstr "" "Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Schließen des Unterfensters verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:2851 +#: konq_mainwindow.cc:2832 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "Möchten Sie wirklich alle anderen Unterfenster schließen?" -#: konq_mainwindow.cc:2852 +#: konq_mainwindow.cc:2833 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Bestätigung: Andere Unterfenster schließen" -#: konq_mainwindow.cc:2852 konq_mainwindow.cc:3898 konq_tabs.cc:489 +#: konq_mainwindow.cc:2833 konq_mainwindow.cc:3879 konq_tabs.cc:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "&Andere Unterfenster schließen" -#: konq_mainwindow.cc:2866 +#: konq_mainwindow.cc:2847 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" "Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Die Funktion \"Andere Unterfenster schließen\" verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:2899 +#: konq_mainwindow.cc:2880 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -1528,266 +1528,266 @@ msgstr "" "Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Die Funktion \"Alle Unterfenster neu laden\" verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:2971 +#: konq_mainwindow.cc:2952 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "Keine Berechtigung, in %1 zu schreiben" -#: konq_mainwindow.cc:2981 +#: konq_mainwindow.cc:2962 msgid "Enter Target" msgstr "Adresse eingeben" -#: konq_mainwindow.cc:2990 +#: konq_mainwindow.cc:2971 msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> ist nicht gültig</qt>" -#: konq_mainwindow.cc:3006 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "Ausgewählte Dateien von %1 kopieren nach:" -#: konq_mainwindow.cc:3016 +#: konq_mainwindow.cc:2997 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Ausgewählte Dateien von %1 verschieben nach:" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3781 msgid "&Edit File Type..." msgstr "Datei&typ bearbeiten ..." -#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3783 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Neues &Fenster" -#: konq_mainwindow.cc:3803 +#: konq_mainwindow.cc:3784 msgid "&Duplicate Window" msgstr "Fenster du&plizieren" -#: konq_mainwindow.cc:3804 +#: konq_mainwindow.cc:3785 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Ver&knüpfungsadresse verschicken ..." -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3786 msgid "S&end File..." msgstr "Datei &verschicken ..." -#: konq_mainwindow.cc:3808 +#: konq_mainwindow.cc:3789 msgid "Open &Terminal" msgstr "&Terminal öffnen ..." -#: konq_mainwindow.cc:3810 +#: konq_mainwindow.cc:3791 msgid "&Open Location..." msgstr "&Adresse aufrufen ..." -#: konq_mainwindow.cc:3812 +#: konq_mainwindow.cc:3793 msgid "&Find File..." msgstr "Dateien &suchen ..." -#: konq_mainwindow.cc:3817 +#: konq_mainwindow.cc:3798 msgid "&Use index.html" msgstr "index.html be&nutzen" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3799 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Ansicht einfrieren" -#: konq_mainwindow.cc:3819 +#: konq_mainwindow.cc:3800 msgid "Lin&k View" msgstr "&Ansicht verknüpfen" -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3803 msgid "&Up" msgstr "&Aufwärts" -#: konq_mainwindow.cc:3841 konq_mainwindow.cc:3860 +#: konq_mainwindow.cc:3822 konq_mainwindow.cc:3841 msgid "History" msgstr "Verlaufsspeicher" -#: konq_mainwindow.cc:3845 +#: konq_mainwindow.cc:3826 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: konq_mainwindow.cc:3849 +#: konq_mainwindow.cc:3830 msgid "S&ystem" msgstr "S&ystem" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3831 msgid "App&lications" msgstr "&Programme" -#: konq_mainwindow.cc:3851 +#: konq_mainwindow.cc:3832 msgid "&Storage Media" msgstr "&Speichermedien" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3833 msgid "&Network Folders" msgstr "&Netzwerkordner" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3834 msgid "Sett&ings" msgstr "Eins&tellungen" -#: konq_mainwindow.cc:3856 +#: konq_mainwindow.cc:3837 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: konq_mainwindow.cc:3857 +#: konq_mainwindow.cc:3838 msgid "Most Often Visited" msgstr "Am häufigsten besucht" -#: konq_mainwindow.cc:3864 konq_mainwindow.cc:4416 +#: konq_mainwindow.cc:3845 konq_mainwindow.cc:4397 msgid "&Save View Profile..." msgstr "Ansichtsprofil &speichern ..." -#: konq_mainwindow.cc:3865 +#: konq_mainwindow.cc:3846 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Ordner-Eigenschaften s&peichern" -#: konq_mainwindow.cc:3867 +#: konq_mainwindow.cc:3848 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Ordner-Eigenschaften löschen" -#: konq_mainwindow.cc:3887 +#: konq_mainwindow.cc:3868 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Erweiterungen einrichten ..." -#: konq_mainwindow.cc:3888 +#: konq_mainwindow.cc:3869 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Rechtschreibprüfung einrichten ..." -#: konq_mainwindow.cc:3891 +#: konq_mainwindow.cc:3872 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Ansicht in &linke und rechte Hälfte teilen" -#: konq_mainwindow.cc:3892 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Ansicht in &obere und untere Hälfte teilen" -#: konq_mainwindow.cc:3893 konq_tabs.cc:86 +#: konq_mainwindow.cc:3874 konq_tabs.cc:86 msgid "&New Tab" msgstr "Neues &Unterfenster" -#: konq_mainwindow.cc:3894 +#: konq_mainwindow.cc:3875 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "Aktuelles Unterfenster du&plizieren" -#: konq_mainwindow.cc:3895 +#: konq_mainwindow.cc:3876 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Aktuelles Unterfenster verselbständigen" -#: konq_mainwindow.cc:3896 +#: konq_mainwindow.cc:3877 msgid "&Close Active View" msgstr "Aktive Ansicht schl&ießen" -#: konq_mainwindow.cc:3897 +#: konq_mainwindow.cc:3878 msgid "Close Current Tab" msgstr "Aktuelles Unterfenster schließen" -#: konq_mainwindow.cc:3900 +#: konq_mainwindow.cc:3881 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Nächstes Unterfenster aktivieren" -#: konq_mainwindow.cc:3901 +#: konq_mainwindow.cc:3882 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Voriges Unterfenster aktivieren" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:3887 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Unterfenster %1 aktivieren" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:3890 msgid "Move Tab Left" msgstr "Unterfenster nach links verschieben" -#: konq_mainwindow.cc:3910 +#: konq_mainwindow.cc:3891 msgid "Move Tab Right" msgstr "Unterfenster nach rechts verschieben" -#: konq_mainwindow.cc:3913 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Debug-Information ausgeben" -#: konq_mainwindow.cc:3916 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "A&nsichtsprofile verwalten ..." -#: konq_mainwindow.cc:3917 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Load &View Profile" msgstr "Ansichtsprofil l&aden" -#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467 +#: konq_mainwindow.cc:3911 konq_tabs.cc:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Alle Unterfenster neu laden" -#: konq_mainwindow.cc:3932 +#: konq_mainwindow.cc:3913 msgid "&Reload/Stop" msgstr "&Erneut laden/Anhalten" -#: konq_mainwindow.cc:3947 +#: konq_mainwindow.cc:3928 msgid "&Stop" msgstr "&Anhalten" -#: konq_mainwindow.cc:3949 +#: konq_mainwindow.cc:3930 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:3931 msgid "&Move to Trash" msgstr "In den Mülleimer &werfen" -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:3937 msgid "Copy &Files..." msgstr "Dateien &kopieren ..." -#: konq_mainwindow.cc:3957 +#: konq_mainwindow.cc:3938 msgid "M&ove Files..." msgstr "Dateien &verschieben ..." -#: konq_mainwindow.cc:3959 +#: konq_mainwindow.cc:3940 msgid "Create Folder..." msgstr "Ordner erstellen ..." -#: konq_mainwindow.cc:3960 +#: konq_mainwindow.cc:3941 msgid "Animated Logo" msgstr "Animiertes Logo" -#: konq_mainwindow.cc:3963 konq_mainwindow.cc:3964 +#: konq_mainwindow.cc:3944 konq_mainwindow.cc:3945 msgid "L&ocation: " msgstr "Ad&resse: " -#: konq_mainwindow.cc:3967 +#: konq_mainwindow.cc:3948 msgid "Location Bar" msgstr "Adressleiste" -#: konq_mainwindow.cc:3972 +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "" "Adressleiste<p>Geben Sie eine Internet-Adresse oder einen Suchbegriff ein." -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Adressleiste leeren" -#: konq_mainwindow.cc:3980 +#: konq_mainwindow.cc:3961 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Adressleiste leeren<p>Entfernt den Inhalt der Adressleiste." -#: konq_mainwindow.cc:4003 +#: konq_mainwindow.cc:3984 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lesezeichen für diese Adresse" -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:3988 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Einführung in K&onqueror" -#: konq_mainwindow.cc:4009 +#: konq_mainwindow.cc:3990 msgid "Go" msgstr "Gehe zu" -#: konq_mainwindow.cc:4010 +#: konq_mainwindow.cc:3991 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Gehe zu<p>Lädt die Seite, die in der Adressleiste angegeben ist." -#: konq_mainwindow.cc:4016 +#: konq_mainwindow.cc:3997 msgid "" "Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1795,27 +1795,27 @@ msgstr "" "In darüber liegenden Ordner wechseln<p>Ist der aktuelle Ordner z. B. file:/" "home/%1, so bringt Sie ein Klick auf diesen Knopf nach file:/home." -#: konq_mainwindow.cc:4019 +#: konq_mainwindow.cc:4000 msgid "Enter the parent folder" msgstr "In darüber liegenden Ordner wechseln" -#: konq_mainwindow.cc:4021 +#: konq_mainwindow.cc:4002 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach hinten gehen<p>" -#: konq_mainwindow.cc:4022 +#: konq_mainwindow.cc:4003 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach hinten gehen" -#: konq_mainwindow.cc:4024 +#: konq_mainwindow.cc:4005 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach vorne gehen<p>" -#: konq_mainwindow.cc:4025 +#: konq_mainwindow.cc:4006 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Einen Schritt im Verlaufsspeicher nach vorne gehen" -#: konq_mainwindow.cc:4027 +#: konq_mainwindow.cc:4008 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " @@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr "" "über <b>TDE-Komponenten -> Dateiverwaltung -> Verhalten</b> im <b>TDE-" "Kontrollzentrum</b>." -#: konq_mainwindow.cc:4030 +#: konq_mainwindow.cc:4011 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Zur \"Startseite\" wechseln" -#: konq_mainwindow.cc:4037 +#: konq_mainwindow.cc:4018 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "" "sein, um die aktuelle Fassung von Internetseiten darzustellen, die seit dem " "letzten Ladevorgang geändert wurden." -#: konq_mainwindow.cc:4040 +#: konq_mainwindow.cc:4021 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Alle Dokumente in Unterfenstern neu laden" -#: konq_mainwindow.cc:4047 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " @@ -1854,11 +1854,11 @@ msgstr "" "verschieben<p>Dies macht sie für den Befehl <b>Einfügen</b> in Konqueror und " "anderen TDE-Programmen verfügbar." -#: konq_mainwindow.cc:4051 +#: konq_mainwindow.cc:4032 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Ausgewählte Texte/Elemente in die Zwischenablage verschieben" -#: konq_mainwindow.cc:4053 +#: konq_mainwindow.cc:4034 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " "makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " @@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "" "für den Befehl <b>Einfügen</b> in Konqueror und anderen TDE-Programmen " "verfügbar." -#: konq_mainwindow.cc:4057 +#: konq_mainwindow.cc:4038 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Ausgewählte Texte/Elemente in die Zwischenablage kopieren" -#: konq_mainwindow.cc:4059 +#: konq_mainwindow.cc:4040 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1881,11 +1881,11 @@ msgstr "" "<p>Dies funktioniert auch mit Text, der in anderen TDE-Programmen " "ausgeschnitten oder kopiert wurde." -#: konq_mainwindow.cc:4062 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" -#: konq_mainwindow.cc:4064 +#: konq_mainwindow.cc:4045 msgid "" "Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1898,15 +1898,15 @@ msgstr "" "Zugriff auf spezielle TDE-Druckdienste wie die Erstellung von PDF-Dateien " "aus dem gerade geladenen Dokument." -#: konq_mainwindow.cc:4070 +#: konq_mainwindow.cc:4051 msgid "Print the current document" msgstr "Dokument drucken" -#: konq_mainwindow.cc:4076 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Datei \"index.html\" öffnen, wenn im betreffenden Ordner vorhanden." -#: konq_mainwindow.cc:4077 +#: konq_mainwindow.cc:4058 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "die Option zusammen mit \"Ansicht verknüpfen\", um Dateiinhalte betrachten " "zu können." -#: konq_mainwindow.cc:4078 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1923,82 +1923,82 @@ msgstr "" "Definiert die Ansicht als \"verknüpft\". Eine verknüpfte Ansicht folgt " "Ordnerwechseln, die in anderen Ansichten vorgenommen werden." -#: konq_mainwindow.cc:4102 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 +#: konq_mainwindow.cc:4083 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Ordner in &Unterfenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4107 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 +#: konq_mainwindow.cc:4088 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "In neuem &Fenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4108 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 +#: konq_mainwindow.cc:4089 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4415 +#: konq_mainwindow.cc:4396 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "Ansichtsprofil \"%1\" s&peichern ..." -#: konq_mainwindow.cc:4756 +#: konq_mainwindow.cc:4737 msgid "Open in T&his Window" msgstr "In diesem &Fenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4757 +#: konq_mainwindow.cc:4738 msgid "Open the document in current window" msgstr "Dokument im aktuellen Fenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4740 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "In neuem &Fenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4760 +#: konq_mainwindow.cc:4741 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Dokument in neuem Fenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4770 konq_mainwindow.cc:4774 +#: konq_mainwindow.cc:4751 konq_mainwindow.cc:4755 msgid "Open in &Background Tab" msgstr "In neuem Unterfenster im &Hintergrund öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4771 konq_mainwindow.cc:4776 +#: konq_mainwindow.cc:4752 konq_mainwindow.cc:4757 msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Dokument in neuem Unterfenster im Hintergrund öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4772 konq_mainwindow.cc:4775 +#: konq_mainwindow.cc:4753 konq_mainwindow.cc:4756 msgid "Open in &New Tab" msgstr "In neuem &Unterfenster öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:4773 konq_mainwindow.cc:4777 +#: konq_mainwindow.cc:4754 konq_mainwindow.cc:4758 msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Dokument in neuem Hintergrundfenster im Vordergrund öffnen" -#: konq_mainwindow.cc:5019 +#: konq_mainwindow.cc:5000 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Öffnen mit %1" -#: konq_mainwindow.cc:5076 +#: konq_mainwindow.cc:5057 msgid "&View Mode" msgstr "Anzeige&modus" -#: konq_mainwindow.cc:5285 +#: konq_mainwindow.cc:5266 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Das Fenster enthält mehrere Unterfenster. Sind Sie sicher, dass Sie das " "Fenster schließen möchten?" -#: konq_mainwindow.cc:5287 konq_viewmgr.cc:1146 +#: konq_mainwindow.cc:5268 konq_viewmgr.cc:1146 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: konq_mainwindow.cc:5289 +#: konq_mainwindow.cc:5270 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "A&ktuelles Unterfenster schließen" -#: konq_mainwindow.cc:5321 +#: konq_mainwindow.cc:5302 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" "Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Schließen des Fensters verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:5339 +#: konq_mainwindow.cc:5320 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -2014,22 +2014,22 @@ msgstr "" "Die Seite enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.\n" "Das Schließen des Fensters verwirft diese Änderungen." -#: konq_mainwindow.cc:5431 +#: konq_mainwindow.cc:5412 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Der Navigationsbereich funktioniert nicht oder ist nicht verfügbar. Es lässt " "sich kein neuer Eintrag hinzufügen." -#: konq_mainwindow.cc:5431 konq_mainwindow.cc:5438 +#: konq_mainwindow.cc:5412 konq_mainwindow.cc:5419 msgid "Web Sidebar" msgstr "Internet-Navigationsbereich" -#: konq_mainwindow.cc:5436 +#: konq_mainwindow.cc:5417 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Neue Internet-Erweiterung \"%1\" zum Navigationsbereich hinzufügen?" -#: konq_mainwindow.cc:5438 +#: konq_mainwindow.cc:5419 msgid "Do Not Add" msgstr "Nicht hinzufügen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po index 739efad7d73..f8706fdce89 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-09 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "Existiert bereits als Ordner" msgid "No service implementing %1" msgstr "Kein Dienst für %1 vorhanden" -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:977 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 #, c-format msgid "" @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "%1 wird gestartet" msgid "You are not authorized to execute this service." msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Ausführen dieses Dienstes." -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/krun.cpp:1014 msgid "" "<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does " "not exist.</qt>" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "" "<qt>Der Befehl lässt sich nicht ausführen. Die Datei oder der Ordner <b>%1</" "b> existiert nicht.</qt>" -#: tdeio/krun.cpp:1555 +#: tdeio/krun.cpp:1536 msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "Programm \"%1\" ist nicht auffindbar" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index 31edbf67abd..ac87e2966cf 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Video" msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4135 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4169 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "Allgemeines Eingabegerät" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3284 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3318 msgid "Generic %1 Device" msgstr "Allgemeines %1 Gerät" @@ -4779,223 +4779,223 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "Unbekanntes virtuelles Gerät" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 msgid "Unknown Device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3289 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3323 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "Getrennter %1 Anschluss" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3659 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3739 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3751 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3693 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3773 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 msgid "Unknown PCI Device" msgstr "Unbekanntes PCI-Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3769 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3849 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3861 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3803 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3883 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3895 msgid "Unknown USB Device" msgstr "Unbekanntes USB-Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3890 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3931 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3924 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 msgid "Unknown PNP Device" msgstr "Unbekanntes PNP-Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3960 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3994 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4035 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "Unbekannter Bildschirm" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4090 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4124 msgid "Root" msgstr "Systemverwalter" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4093 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4127 msgid "System Root" msgstr "Basisordner" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4096 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4130 msgid "CPU" msgstr "Prozessor" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4099 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4133 msgid "Graphics Processor" msgstr "Grafikprozessor" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4102 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4136 msgid "RAM" msgstr "Arbeitsspeicher" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4105 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4139 msgid "Bus" msgstr "Datenübertragung" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4108 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4142 msgid "I2C Bus" msgstr "I2C-Datenübertragung" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4111 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4145 msgid "MDIO Bus" msgstr "MDIO-Datenübertragung" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4114 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4148 msgid "Mainboard" msgstr "Hauptplatine" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4117 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4151 msgid "Disk" msgstr "Medium" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4154 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4123 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4157 msgid "Storage Controller" msgstr "Speichercontroller" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4126 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4160 msgid "Mouse" msgstr "Maus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4129 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4163 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4132 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4166 msgid "HID" msgstr "Eingabegeräte" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4138 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4172 msgid "Monitor and Display" msgstr "Bildschirm und Anzeige" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4141 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4175 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4144 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4178 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4147 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4181 msgid "Scanner" msgstr "Einlesegerät" -#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4150 +#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4184 msgid "Sound" msgstr "Klang" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4153 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4187 msgid "Video Capture" msgstr "Videoaufnahme" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4156 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4190 msgid "IEEE1394" msgstr "FireWire" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4159 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4193 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4162 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4196 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4165 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4199 msgid "Text I/O" msgstr "Text Ein-/Ausgabe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4168 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4202 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "Controller für serielle Kommunikation" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4171 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4205 msgid "Parallel Port" msgstr "Paralleler Anschluss" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4174 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 msgid "Peripheral" msgstr "Peripheriegerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 msgid "Backlight" msgstr "Hintergrundbeleuchtung" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 msgid "Power Supply" msgstr "Netzteil" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 msgid "Docking Station" msgstr "Andockstation" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 msgid "Thermal Sensor" msgstr "Temperatursensor" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 msgid "Thermal Control" msgstr "Temperaturkontrolle" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 msgid "Bridge" msgstr "Brücke" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 msgid "Cryptography" msgstr "Verschlüsselung" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 msgid "Platform Event" msgstr "Plattform-Ereignis" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 msgid "Platform Input" msgstr "Platformeingabe" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 msgid "Plug and Play" msgstr "Anschließen und Verwenden" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 msgid "Other ACPI" msgstr "Sonstiges ACPI-Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 msgid "Other USB" msgstr "Sonstiges USB-Gerät" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 msgid "Other Multimedia" msgstr "Sonstige Multimedia" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 msgid "Other Peripheral" msgstr "Sonstige Peripherie" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 msgid "Other Sensor" msgstr "Sonstiger Sensor" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 msgid "Other Virtual" msgstr "Sonstiges virtuelles Gerät" |