summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po175
1 files changed, 0 insertions, 175 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
deleted file mode 100644
index 9101545fd43..00000000000
--- a/tde-i18n-el/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
-# translation of kcmkdnssd.po to Greek
-# translation of kcmkdnssd.po to
-# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
-# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
-# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-31 10:16+0300\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: kcmdnssd.cpp:53
-msgid "kcm_kdnssd"
-msgstr "kcm_kdnssd"
-
-#: kcmdnssd.cpp:54
-msgid "ZeroConf configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του ZeroConf"
-
-#: kcmdnssd.cpp:55
-msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
-msgstr "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
-
-#: kcmdnssd.cpp:56
-msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
-msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών περιήγησης με το ZeroConf"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MyDialog1"
-msgstr "MyDialog1"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Γενικά"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 56
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "Browse local networ&k"
-msgstr "Εξερεύνηση τοπικού δι&κτύου"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
-msgstr "Εξερεύνηση τοπικού δικτύου (τομέας .local) με χρήση multicast DNS."
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Additional Domains"
-msgstr "Πρόσθετοι τομείς"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 79
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid ""
-"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
-"here - it\n"
-"is configured with 'Browse local network' option above."
-msgstr ""
-"Λίστα τομέων του Internet που θα εξερευνηθούν για υπηρεσίες. Μη βάλετε .local "
-"εδώ -\n"
-"ρυθμίστε το με την επιλογή 'Εξερεύνηση τοπικού δικτύου', παραπάνω."
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 95
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "Publishing Mode"
-msgstr "Λειτουργία δημοσίευσης"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 110
-#: rc.cpp:25 rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "Loc&al network"
-msgstr "Τ&οπικό δίκτυο"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 116
-#: rc.cpp:28 rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
-msgstr ""
-"Προβολή υπηρεσιών στο τοπικό δίκτυο ( στον τομέα .local) χρησιμοποιώντας "
-"multicast DNS."
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 135
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "&Wide area network"
-msgstr "Ευρυ&ζωνικό δίκτυο"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
-"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
-msgstr ""
-"Προβολή υπηρεσιών στο τομέα διαδικτύου χρησιμοποιώντας τη δημόσια IP. Για να "
-"λειτουργήσει αυτή η επιλογή πρέπει να ρυθμίσετε τη λειτουργία ευρυζωνικής "
-"περιοχής σαν υπερχρήστης"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 149
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "W&ide area"
-msgstr "Ευρ&υζωνική περιοχή"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "Shared secret:"
-msgstr "Κοινόχρηστο μυστικό:"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 193
-#: rc.cpp:43 rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
-msgstr ""
-"Το όνομα αυτού του μηχανήματος. Πρέπει να είναι σε πλήρη μορφή "
-"(υπολογιστής.τομέας)"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 201
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
-msgstr ""
-"Το προαιρετικό κοινόχρηστο μυστικό χρησιμοποιείται για την εξουσιοδότηση των "
-"δυναμικών ενημερώσεων DNS."
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 212
-#: rc.cpp:49 rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Domain:"
-msgstr "Τομέας:"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 220
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Όνομα υπολογιστή:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Τούσης Μανώλης"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sng@hellug.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"
-
-#~ msgid "D&iscover more domains"
-#~ msgstr "Αναζήτηση περ&ισσότερων τομέων"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If selected every configured domain will be queried for list of domain to browse. This \n"
-#~ "process will be recursive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Αν επιλεγεί θα ζητηθεί από κάθε ρυθμισμένο τομέα μία λίστα τομέων προς εξερεύνηση. Αυτή \n"
-#~ "η διαδικασία θα είναι αναδρομική."