diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 25 |
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po index 9abad6ead38..8f29591b788 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 08:23+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" @@ -41,10 +53,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκε όνομα αρχείου στο URL" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" -"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " +"tools" msgstr "" -"Το hpls δεν τερμάτισε κανονικά - παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τα " -"εργαλεία hfsplus" +"Το hpls δεν τερμάτισε κανονικά - παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει " +"τα εργαλεία hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" @@ -54,8 +67,8 @@ msgid "" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" -"Το hpmount δεν τερμάτισε κανονικά - παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει " -"τα εργαλεία hfsplus,\n" +"Το hpmount δεν τερμάτισε κανονικά - παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε " +"εγκαταστήσει τα εργαλεία hfsplus,\n" "ότι έχετε άδεια για ανάγνωση της κατάτμησης (ls -l /dev/hdaX)\n" "και ότι έχετε ορίσει τη σωστή κατάτμηση.\n" "Μπορείτε να ορίσετε κατατμήσεις με την προσθήκη του ?dev=/dev/hda2 στο URL." |