diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kedit.po index 47904a052d1..5b328c0b75b 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kedit.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:13GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -197,13 +197,6 @@ msgstr "Preseraro" msgid "Printing complete." msgstr "Preso finita" -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"Misformita URL\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 #, fuzzy msgid "You have specified a folder" @@ -273,11 +266,6 @@ msgstr "Malfermenda dosiero aŭ URLo" msgid "KEdit" msgstr "Redaktilo" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Redaktotiparo" @@ -299,10 +287,6 @@ msgstr "Literumilo" msgid "Spelling Checker" msgstr "Literumilo" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 #, fuzzy msgid "Select Encoding..." @@ -326,16 +310,6 @@ msgstr "Apriora kodo" msgid "Default encoding" msgstr "Apriora kodo" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Malfermu dosieron" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Sekuriu dosieron kiel" - #: color.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -381,11 +355,6 @@ msgstr "Rompu ĉe kolumno:" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Faru sekurkopion antaŭ skribado de dosiero" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Redaktilo" - #: misc.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -416,6 +385,24 @@ msgstr "Ĉe la indikita kolumno" msgid "Wrap &column:" msgstr "Rompu ĉe kolumno:" +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "Misformita URL\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Malfermu dosieron" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Sekuriu dosieron kiel" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Redaktilo" + #~ msgid "Printing" #~ msgstr "Presante" |