diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdegames/kmahjongg.po | 252 |
1 files changed, 122 insertions, 130 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kmahjongg.po index 24732326c3c..6b6011bd1e2 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 21:16GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Redaktu tabularanĝon" @@ -40,6 +52,21 @@ msgstr " Konservu tabulon." msgid "Select" msgstr "Elektu." +#: Editor.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Eltondu." + +#: Editor.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopiu." + +#: Editor.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Enmetu." + #: Editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Move tiles" @@ -90,8 +117,7 @@ msgstr "Tegoloj: %3.3d Poz.: %2.2d, %2.2d %2.2d" msgid "" "*.layout|Board Layout (*.layout)\n" "*|All Files" -msgstr "" -"*.layout|Tabularanĝodosiero\n" +msgstr "*.layout|Tabularanĝodosiero\n" #: Editor.cpp:278 Preview.cpp:161 #, fuzzy @@ -151,8 +177,8 @@ msgstr "Anonimulo" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" "Renuligo de la rekordoj forigos ĉiujn rekordojn kaj el la memoro kaj de la " "disko. Ĉu vi volas daŭrigi?" @@ -177,8 +203,7 @@ msgstr "Ŝanĝu fonbildon" #: Preview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" msgstr "" "*.bgnd|Fonbildo\n" "*.bmp|Vindoza rastrobildo (*.bmp)\n" @@ -189,17 +214,13 @@ msgstr "Ŝangu tegolaron" #: Preview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Tegolardosiero\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Tegolardosiero\n" #: Preview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Tabularanĝodosiero\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Tabularanĝodosiero\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" @@ -207,10 +228,8 @@ msgstr "Ŝanĝu tabularanĝon" #: Preview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Mahjonga etoso\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Mahjonga etoso\n" #: Preview.cpp:109 #, fuzzy @@ -220,8 +239,7 @@ msgstr "Elektu etoson" #: Preview.cpp:121 #, fuzzy msgid "*|All Files" -msgstr "" -"*|Ĉiuj dosieroj\n" +msgstr "*|Ĉiuj dosieroj\n" #: Preview.cpp:210 #, fuzzy @@ -240,33 +258,19 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Ne eblis skribi al dosiero. Ĉesante." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - #: boardwidget.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" "KMahjongg will now terminate." -msgstr "" -"Okazis eraro dum legado de la tegolaro\n" +msgstr "Okazis eraro dum legado de la tegolaro\n" #: boardwidget.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred when loading the background image\n" "%1" -msgstr "" -"Okazis eraro dum legado de fonbildo\n" +msgstr "Okazis eraro dum legado de fonbildo\n" #: boardwidget.cpp:59 #, fuzzy @@ -278,8 +282,7 @@ msgstr "Majongo nun finos" msgid "" "An error occurred when loading the board layout %1\n" "KMahjongg will now terminate." -msgstr "" -"Okazis eraro dum legado de la tabularanĝo\n" +msgstr "Okazis eraro dum legado de la tabularanĝo\n" #: boardwidget.cpp:112 msgid "" @@ -394,11 +397,15 @@ msgstr "&Tabulredaktilo..." #: kmahjongg.cpp:213 #, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Nova ludo." + +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy msgid "Enter game number:" msgstr "Tajpu bildnumeron" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" @@ -478,128 +485,125 @@ msgstr "" msgid "Code cleanup" msgstr "" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "&Move" +msgid "The tile-set to use." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 +#: kmahjongg.kcfg:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The background to use." +msgstr "Ŝanĝu fonbildon" + +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format -msgid "Show removed tiles" +msgid "The layout of the tiles." +msgstr "" + +#: kmahjongg.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Montru forigitajn tegolojn" -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format -msgid "Generate solvable games" +msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format -msgid "Play winning animation" +msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Fono" +msgid "Whether all games should be solvable." +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Etendite" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "Kahele" +msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "Tegoloj" +msgid "Whether an animation should be played on victory." +msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "Pentru ombrojn" +msgid "Whether matching tiles are shown." +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "TDE-Ludo" -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 +#: kmahjonggui.rc:13 #, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "Malgrandaj" +msgid "&Edit" +msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjonggui.rc:16 #, no-c-format -msgid "The tile-set to use." +msgid "&Move" msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background to use." -msgstr "Ŝanĝu fonbildon" +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjonggui.rc:24 #, no-c-format -msgid "The layout of the tiles." +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show removed tiles." +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" msgstr "Montru forigitajn tegolojn" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: settings.ui:66 #, no-c-format -msgid "Whether to use miniature tiles." +msgid "Generate solvable games" msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: settings.ui:77 #, no-c-format -msgid "Whether the tiles have shadows." +msgid "Play winning animation" msgstr "" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: settings.ui:107 #, no-c-format -msgid "Whether all games should be solvable." -msgstr "" +msgid "Background" +msgstr "Fono" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: settings.ui:118 #, no-c-format -msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." -msgstr "" +msgid "Scale" +msgstr "Etendite" + +#: settings.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "Kahele" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: settings.ui:139 #, no-c-format -msgid "Whether an animation should be played on victory." -msgstr "" +msgid "Tiles" +msgstr "Tegoloj" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: settings.ui:150 #, no-c-format -msgid "Whether matching tiles are shown." -msgstr "" +msgid "Draw shadows" +msgstr "Pentru ombrojn" -#~ msgid "TDE Game" -#~ msgstr "TDE-Ludo" +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "Malgrandaj" #, fuzzy #~ msgid "Save Preferences on exit" @@ -637,18 +641,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Kmahjongg" #~ msgstr "Mahjongo" -#~ msgid "Cut." -#~ msgstr "Eltondu." - -#~ msgid "Copy." -#~ msgstr "Kopiu." - -#~ msgid "Paste." -#~ msgstr "Enmetu." - -#~ msgid "New Game." -#~ msgstr "Nova ludo." - #~ msgid "New Numbered Game." #~ msgstr "Nova kalkulata ludo." |