diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po index 3c905d90375..a028ed6cb07 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po +++ b/tde-i18n-es/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kcmkwindecoration.po to Spanish -# translation of kcmkwindecoration.po to español -# translation of kcmkwindecoration.po to Español +# translation of kcmtwindecoration.po to Spanish +# translation of kcmtwindecoration.po to español +# translation of kcmtwindecoration.po to Español # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003. # Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n" +"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:22+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Menú" msgid "--- spacer ---" msgstr "--- espaciador ---" -#: kwindecoration.cpp:90 +#: twindecoration.cpp:90 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." @@ -99,24 +99,24 @@ msgstr "" "Seleccionar el estilo de la ventana. Este se refiere al aspecto y " "comportamiento de los bordes de la ventana y del asa de la ventana." -#: kwindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:95 msgid "Decoration Options" msgstr "Opciones de decoración" -#: kwindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:105 msgid "B&order size:" msgstr "Tamaño del b&orde:" -#: kwindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:108 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "" "Use esta lista desplegable para cambiar el tamaño del borde de la decoración." -#: kwindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:124 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "&Mostrar sugerencias de botones de ventanas" -#: kwindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:126 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" "la ventana. Si la casilla está sin seleccionar, no se mostrará ningún consejo " "de herramientas." -#: kwindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:130 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "Utilizar &posiciones personalizadas de botón de la barra de título" -#: kwindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:132 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." @@ -137,59 +137,59 @@ msgstr "" "Las preferencias apropiadas pueden encontrarse en la pestaña \"Botones\". " "Advierta que esta opción todavía no está disponible para todos los estilos." -#: kwindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:163 msgid "&Window Decoration" msgstr "Decoración de la &ventana" -#: kwindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:164 msgid "&Buttons" msgstr "&Botones" -#: kwindecoration.cpp:182 -msgid "kcmkwindecoration" -msgstr "kcmkwindecoration" +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "kcmtwindecoration" +msgstr "kcmtwindecoration" -#: kwindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:183 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "Módulo de control de decoración de ventana" -#: kwindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:185 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" -#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439 +#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 msgid "KDE 2" msgstr "KDE 2" -#: kwindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:266 msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" -#: kwindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:267 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: kwindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:268 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: kwindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:269 msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" -#: kwindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:270 msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: kwindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:271 msgid "Very Huge" msgstr "Gigantesco" -#: kwindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:272 msgid "Oversized" msgstr "Pasado de tamaño" -#: kwindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:591 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1>" "<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " |