summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/juk.po137
1 files changed, 41 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/juk.po
index 62384867064..0a18663bb93 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "&Enviar a la papelera"
msgid "Folder List"
msgstr "Lista de carpetas"
-#: filerenamer.cpp:64
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: filerenamer.cpp:72
msgid ""
"You are about to rename the following files. Are you sure you want to "
@@ -171,16 +167,6 @@ msgstr "Nuevo nombre"
msgid "No Change"
msgstr "Sin cambios"
-#: filerenamer.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
-#: filerenamer.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones de %1"
-
#: filerenamer.cpp:460
msgid "Insert folder separator"
msgstr "Insertar separador de carpetas"
@@ -344,11 +330,6 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Parar la reproducción"
-#: juk.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Buscar hacia atrás"
-
#: juk.cpp:233
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"
@@ -512,10 +493,6 @@ msgstr "Saltar pantalla de bienvenida"
msgid "File(s) to open"
msgstr "Archivo(s) a abrir"
-#: mediafiles.cpp:53
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: mediafiles.cpp:68
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
@@ -659,11 +636,6 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
-#: playlist.cpp:2093 playlist.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar '%1'"
-
#: playlist.cpp:2108
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Crear lista desde los elementos seleccionados..."
@@ -721,11 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove Items?"
msgstr "¿Eliminar elementos?"
-#: playlistbox.cpp:313 tagguesserconfigdlgwidget.ui:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: playlistbox.cpp:633
msgid "Hid&e"
msgstr "&Ocultar"
@@ -808,10 +775,6 @@ msgstr "Adi&vinar información de la etiqueta desde el nombre de archivo"
msgid "Play First Track"
msgstr "Reproducir la primera pista"
-#: playlistcollection.cpp:871
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:872
msgid "Add &Folder..."
msgstr "Añadir car&peta..."
@@ -824,27 +787,10 @@ msgstr "&Renombrar..."
msgid "D&uplicate..."
msgstr "D&uplicar..."
-#: playlistcollection.cpp:875
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:876
-msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: playlistcollection.cpp:878
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: playlistcollection.cpp:879
msgid "Edit Search..."
msgstr "Editar búsqueda..."
-#: playlistcollection.cpp:881
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Eli&minar carátula"
-
#: playlistcollection.cpp:882
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -990,10 +936,6 @@ msgstr "Mostrar editor de e&tiquetas"
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "Ocultar el editor de e&tiquetas"
-#: tageditor.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: tageditor.cpp:502
msgid "&Artist name:"
msgstr "Nombre del &artista:"
@@ -1071,18 +1013,10 @@ msgstr ""
msgid "File Exists"
msgstr "El archivo existe"
-#: tagtransactionmanager.cpp:140
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: tagtransactionmanager.cpp:204
msgid "The following files were unable to be changed."
msgstr "No se pudo modificar los siguientes archivos."
-#: tagtransactionmanager.cpp:206
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: trackpickerdialog.cpp:51
msgid "Internet Tag Guesser"
msgstr "Deductor de etiquetas de Internet"
@@ -1123,10 +1057,6 @@ msgstr "Álbumes"
msgid "Genres"
msgstr "Géneros"
-#: viewmode.h:38
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: viewmode.h:104
msgid "Compact"
msgstr "Compacto"
@@ -1493,16 +1423,6 @@ msgstr "3 ->"
msgid "14 ->"
msgstr "14 ->"
-#: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Nombre de archivo:"
-
-#: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Ver carátula"
-
#: jukui-rtl.rc:38 jukui.rc:40
#, no-c-format
msgid "&Player"
@@ -1513,16 +1433,6 @@ msgstr "&Reproductor"
msgid "&Tagger"
msgstr "E&tiquetador"
-#: jukui-rtl.rc:66 jukui.rc:68
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: jukui-rtl.rc:78 jukui.rc:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de reproducción"
-
#: jukui-rtl.rc:96 jukui.rc:98
#, no-c-format
msgid "Play Toolbar"
@@ -1616,11 +1526,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pulse este botón para mover el formato seleccionado una posición hacia abajo."
-#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:106
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Modify"
-msgstr "Modificar formato"
-
#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "Modify scheme"
@@ -1647,6 +1552,46 @@ msgstr "Pulse este botón para eliminar el formato seleccionado de la lista."
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Seleccionar el que mejor concuerde"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opciones de %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Buscar hacia atrás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar '%1'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Eli&minar carátula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Nombre de archivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Ver carátula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de herramientas de reproducción"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "Modificar formato"
+
#~ msgid "Image size:"
#~ msgstr "Tamaño de la imagen:"