summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po12973
1 files changed, 12973 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po
new file mode 100644
index 00000000000..76e4ee66e3b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdepim/kmail.po
@@ -0,0 +1,12973 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:53
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:55
+msgid "Adopter and co-maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:57
+msgid "Original author"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "Former maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:62 aboutdata.cpp:64 aboutdata.cpp:66 aboutdata.cpp:70
+msgid "Core developer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:68
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:77
+msgid "system tray notification"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:93
+msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:103
+msgid ""
+"Original encryption support\n"
+"PGP 2 and PGP 5 support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:106
+msgid "GnuPG support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:167
+msgid "Anti-virus support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:174 aboutdata.cpp:206
+msgid "POP filters"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:188
+msgid "Usability tests and improvements"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:191 aboutdata.cpp:202
+msgid "Ägypten and Kroupware project management"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:195
+msgid "beta testing of PGP 6 support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:200
+msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:204
+msgid "multiple encryption keys per address"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
+msgid "KMail"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:213
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:214
+msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:308
+msgid "Account type is not supported."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:309
+msgid "Configure Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:333
+msgid "Account Type: Local Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:341 accountdialog.cpp:484 accountdialog.cpp:589
+#: accountdialog.cpp:858
+msgid "Account &name:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:347
+msgid "File &location:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493
+msgid "Choo&se..."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:359
+msgid "Locking Method"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:368
+msgid "Procmail loc&kfile:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:380
+msgid "&Mutt dotlock"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:384
+msgid "M&utt dotlock privileged"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:388
+msgid "&FCNTL"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:392
+msgid "Non&e (use with care)"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:401 accountdialog.cpp:502 accountdialog.cpp:684
+#: accountdialog.cpp:1020
+msgid "Account for semiautomatic resource handling"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
+#: accountdialog.cpp:1027
+msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:412 accountdialog.cpp:513 accountdialog.cpp:695
+#: accountdialog.cpp:1031
+msgid "Clear Past"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:417 accountdialog.cpp:518 accountdialog.cpp:700
+#: accountdialog.cpp:1036
+msgid ""
+"Delete all outdated allocations for the resource represented by this account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:424
+msgid "Include in m&anual mail check"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:429 accountdialog.cpp:529 accountdialog.cpp:733
+#: accountdialog.cpp:1049
+msgid "Enable &interval mail checking"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:433 accountdialog.cpp:533 accountdialog.cpp:1054
+msgid "Check inter&val:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741
+#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733
+msgid " min"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:442 accountdialog.cpp:545
+msgid "&Destination folder:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:448 accountdialog.cpp:550
+msgid "&Pre-command:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758
+#: accountdialog.cpp:1073
+msgid "Identity:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:473
+msgid "Account Type: Maildir Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:490
+msgid "Folder &location:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:525
+msgid "Include in &manual mail check"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:570
+msgid "Account Type: POP Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550
+#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376
+msgid "&General"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:595 accountdialog.cpp:865 kmtransport.cpp:437
+msgid "&Login:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866
+msgid ""
+"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> which is used "
+"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
+"email address (the part before <em>@</em>)."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446
+msgid "P&assword:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:609 accountdialog.cpp:881
+msgid "Ho&st:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:618 accountdialog.cpp:891 kmtransport.cpp:401
+msgid "&Port:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:626
+msgid "Sto&re POP password"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
+msgid ""
+"Check this option to have KMail store the password.\n"
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is "
+"considered safe.\n"
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in "
+"KMail's configuration file. The password is stored in an obfuscated format, "
+"but should not be considered secure from decryption efforts if access to the "
+"configuration file is obtained."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:640
+msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:647
+msgid "Leave messages on the server for"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:660 accountdialog.cpp:672
+msgid "Keep only the last"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:677
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:707
+msgid "Include in man&ual mail check"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:713
+msgid "&Filter messages if they are greater than"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:726
+msgid ""
+"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
+"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:737
+msgid "Chec&k interval:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:746
+msgid "Des&tination folder:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:752
+msgid "Pre-com&mand:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:765
+msgid "&Extras"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:772 accountdialog.cpp:1087 kmtransport.cpp:535
+msgid "Check &What the Server Supports"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139
+#: kmtransport.cpp:502
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:784 accountdialog.cpp:1099 kmtransport.cpp:504
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101
+msgid "Use &SSL for secure mail download"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104
+msgid "Use &TLS for secure mail download"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514
+msgid "Authentication Method"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:797 accountdialog.cpp:1112
+msgid "Clear te&xt"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516
+msgid ""
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
+"&LOGIN"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519
+msgid ""
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
+"&PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:805 accountdialog.cpp:1119 kmtransport.cpp:521
+msgid "CRAM-MD&5"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:806 accountdialog.cpp:1120 kmtransport.cpp:522
+msgid "&DIGEST-MD5"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:807 accountdialog.cpp:1121 kmtransport.cpp:523
+msgid "&NTLM"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:808 accountdialog.cpp:1122 kmtransport.cpp:524
+msgid "&GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:814
+msgid "&APOP"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:819
+msgid "&Use pipelining for faster mail download"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:837
+msgid "Account Type: Disconnected IMAP Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:839
+msgid "Account Type: IMAP Account"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:901
+msgid "Namespaces:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:902
+msgid ""
+"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each "
+"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces "
+"allow KMail for example to display your personal folders and shared folders "
+"in one account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:914
+msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:919 accountdialog.cpp:2290
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:920
+msgid "Personal namespaces include your personal folders."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:931 accountdialog.cpp:2292
+msgid "Other Users"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:932
+msgid "These namespaces include the folders of other users."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:943 accountdialog.cpp:2294
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:944
+msgid "These namespaces include the shared folders."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:960
+msgid "Sto&re IMAP password"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:976
+msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:981
+msgid "Sho&w hidden folders"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:987
+msgid "Show only serverside s&ubscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:992
+msgid "Show only &locally subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:999
+msgid "Load attach&ments on demand"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1001
+msgid ""
+"Activate this to load attachments not automatically when you select the "
+"email but only when you click on the attachment. This way also big emails "
+"are shown instantly."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1009
+msgid "List only open folders"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1011
+msgid ""
+"Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for "
+"subfolders. Use this if there are many folders on the server."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1044
+msgid "Include in manual mail chec&k"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1064
+msgid "&Trash folder:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1080 kmtransport.cpp:499
+msgid "S&ecurity"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1123
+msgid "&Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1131
+msgid "&Filtering"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1401
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
+#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172
+msgid "inbox"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1455
+msgid ""
+"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
+"requirement for leaving messages on the server.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1470
+msgid ""
+"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
+"requirement for filtering messages on the server.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1485
+msgid ""
+"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not "
+"support pipelining to send corrupted mail;\n"
+"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do "
+"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces "
+"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the "
+"bottom of the dialog;\n"
+"if your server does not announce it, but you want more speed, then you "
+"should do some testing first by sending yourself a batch of mail and "
+"downloading it."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557
+msgid "Please specify a server and port on the General tab first."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1640
+msgid ""
+"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this "
+"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send "
+"corrupt messages. So before using this feature with important mail you "
+"should first test it by sending yourself a larger number of test messages "
+"which you all download in one go from the POP server."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1659
+msgid ""
+"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
+"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1672
+msgid ""
+"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
+"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1740
+msgid ""
+"_n: message\n"
+" messages"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1746
+msgid ""
+"_n: byte\n"
+" bytes"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1998 accountdialog.cpp:2025
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:2013
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:2119
+msgid "Fetching Namespaces..."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:2180
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:2296
+msgid "Edit Namespace '%1'"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Account %1"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:183
+msgid ""
+"Account %1 has no mailbox defined:\n"
+"mail checking aborted;\n"
+"check your account settings."
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:226
+msgid "Checking account %1 for new mail"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441
+#: accountwizard.cpp:477
+msgid "Local Account"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:250
+msgid "POP Account"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255
+msgid "IMAP Account"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:343
+msgid ""
+"You need to add an account in the network section of the settings in order "
+"to receive mail."
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:87
+msgid "Local mailbox"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:88
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:89
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:90
+msgid "Disconnected IMAP"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:91
+msgid "Maildir mailbox"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:167
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:176
+msgid "Incoming server:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:190
+msgid "Welcome to KMail"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:195
+msgid ""
+"<qt>It seems you have started KMail for the first time. You can use this "
+"wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you "
+"received from your email provider into the following pages.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:200
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:208
+msgid "Select what kind of account you would like to create"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:212 kmacctseldlg.cpp:41
+msgid "Account Type"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:221
+msgid "Real name:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:228
+msgid "E-mail address:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:235
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:242
+msgid "Account Information"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:251
+msgid "Login name:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:258
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:266
+msgid "Login Information"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:283
+msgid "Choose..."
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:292
+msgid "Outgoing server:"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:302
+msgid "Use local delivery"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:309
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:329 customtemplates_base.ui:302
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794
+msgid "Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543
+msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
+msgstr ""
+
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252
+#: kmfiltermgr.cpp:290
+msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
+msgstr ""
+
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259
+#: kmfiltermgr.cpp:296
+msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
+msgstr ""
+
+#: actionscheduler.cpp:627 kmfilter.cpp:115
+#, c-format
+msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:100
+msgid "Anti-Spam Wizard"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:101
+msgid "Anti-Virus Wizard"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:105
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:106
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:112
+msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:118
+msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:130
+msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:199
+msgid "Virus handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577
+msgid "Spam handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590
+msgid "Semi spam (unsure) handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598
+msgid "Classify as spam"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600
+msgid "Classify as NOT spam"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:498
+msgid "Scanning for %1..."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:529
+msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:530
+msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:533
+msgid ""
+"<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection "
+"software and re-run this wizard.</p>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:536
+msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:560
+msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:562
+msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:565
+msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:568
+msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:592
+msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:605
+msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:608
+msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:864
+msgid ""
+"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
+"and setup KMail to work with them."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:868
+msgid ""
+"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
+"use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those "
+"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
+"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
+"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
+"append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen "
+"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
+"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
+"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
+"wizard to get back to the former behavior."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:919
+msgid ""
+"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
+"page.</p>"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:945
+msgid "&Mark detected spam messages as read"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:947
+msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:950
+msgid "Move &known spam to:"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:952
+msgid ""
+"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
+"that in the folder view below."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:966
+msgid "Move &probable spam to:"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:968
+msgid ""
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
+"folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If "
+"you haven't selected a capable tool, you can't select a folder as well."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1068
+msgid "Check messages using the anti-virus tools"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1070
+msgid ""
+"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
+"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
+"a special folder."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1076
+msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1078
+msgid ""
+"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
+"trash folder, but you may change that in the folder view."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1084
+msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1087
+msgid ""
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
+"as moving them to the selected folder."
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:48
+msgid ""
+"_: Start of the filename for a mail archive file\n"
+"Archive"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:53
+msgid "Archive Folder"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54
+msgid "&Folder:"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:80
+msgid "F&ormat:"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:86
+msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:87
+msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:88
+msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:89
+msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61
+msgid "&Archive File:"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:111
+msgid "&Delete folders after completion"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:161
+msgid "Please select the folder that should be archived."
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:162
+msgid "No folder selected"
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89
+msgid "The operation was canceled by the user."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:151
+msgid "Failed to archive the folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:153
+msgid "Archiving failed."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:163
+msgid "Unable to finalize the archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:168
+msgid "Archiving finished"
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:173
+msgid ""
+"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
+"file '%2'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:177
+msgid ""
+"_n: 1 message of size %1 was archived.\n"
+"%n messages with the total size of %1 were archived."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:179
+#, c-format
+msgid "The archive file has a size of %1."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:181
+msgid "Archiving finished."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226
+msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:251
+msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:321
+msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:360
+msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:362
+msgid "Downloading a message in the current folder failed."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:391
+#, c-format
+msgid "Archiving folder %1"
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210
+msgid "Unable to open folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:413
+msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:425
+msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:483
+msgid "Unable to open archive for writing."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:489
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886
+msgid "Error while deleting messages on the server: "
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:290
+msgid "Error while retrieving message on the server: "
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:541
+msgid "Error while uploading folder"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:542
+msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server."
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:543
+msgid ""
+"This could be because you do not have permission to do this, or because the "
+"folder is already present on the server; the error message from the server "
+"communication is here:"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:629
+msgid "Error while deleting folder %1 on the server: "
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:682
+msgid "Error while reading folder %1 on the server: "
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:811
+msgid ""
+"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n"
+"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from "
+"the folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n"
+"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:857
+#, c-format
+msgid "Error while trying to rename folder %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>The receiver of this invitation doesn't match any of your identities."
+"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:74
+msgid ""
+"<qt>The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an "
+"associated transport configured.<br>Please select the transport which should "
+"be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:78
+msgid "Select Transport"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Declined: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Tentative: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Accepted: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Delegated: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:216
+msgid ""
+"<qt>None of your identities match the receiver of this message,<br>please "
+"choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of "
+"your identities to use in the reply:"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:222
+msgid ""
+"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,<br>please "
+"choose which of the following addresses is yours:"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:233
+msgid "Select Address"
+msgstr ""
+
+#: chiasmuskeyselector.cpp:19
+msgid "Please select the Chiasmus key file to use:"
+msgstr ""
+
+#: chiasmuskeyselector.cpp:29
+msgid "Additional arguments for chiasmus:"
+msgstr ""
+
+#: compactionjob.cpp:99
+#, c-format
+msgid "For safety reasons, compaction has been disabled for %1"
+msgstr ""
+
+#: compactionjob.cpp:176 compactionjob.cpp:259
+msgid "Folder \"%1\" successfully compacted"
+msgstr ""
+
+#: compactionjob.cpp:180 compactionjob.cpp:261
+msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:156
+msgid ""
+"<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think "
+"this is an error, please contact him.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:218
+msgid "&Load Profile..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
+msgid "&Add..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102
+#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108
+msgid "&Modify..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:310
+msgid "&Rename"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277
+msgid "Remo&ve"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:312
+msgid "Set as &Default"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:453
+msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:455
+msgid "Remove Identity"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:502
+msgid "Set as Default"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:565
+msgid "&Receiving"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:573
+msgid "&Sending"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:598
+msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
+#: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116
+#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78
+#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949
+#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611
+msgid "A&dd..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110
+msgid "R&emove"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:643
+msgid "Set Default"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:653
+msgid "Common Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408
+#, no-c-format
+msgid "Confirm &before send"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:669
+msgid "Never Automatically"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:670
+msgid "On Manual Mail Checks"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:671
+msgid "On All Mail Checks"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:679
+msgid "Send Now"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:680
+msgid "Send Later"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:690
+msgid "Allow 8-bit"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:691
+msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:704
+msgid "Send &messages in outbox folder:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:712
+msgid "Defa&ult send method:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:714
+msgid "Message &property:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:716
+msgid "Defaul&t domain:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:720
+msgid ""
+"<qt><p>The default domain is used to complete email addresses that only "
+"consist of the user's name.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:744
+msgid ""
+"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of "
+"names\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997
+msgid "smtp (Default)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999
+msgid "sendmail (Default)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248
+msgid "Add Transport"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:832
+msgid ""
+"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->Sending "
+"listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the default "
+"transport\n"
+"%1 (Default)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:856
+msgid "Modify Transport"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:892
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n"
+"These %n identities have been changed to use the modified transport:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:927
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n"
+"These %n identities have been changed to use the default transport:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1072
+msgid "Incoming accounts (add at least one):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229
+#: simplefoldertree.h:141
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1118
+msgid "Chec&k mail on startup"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1124
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1129
+msgid "&Beep"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1137
+msgid "Deta&iled new mail notification"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1141
+msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1149
+msgid "Other Actio&ns"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1227
+msgid "Unknown account type selected"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1236
+msgid "Unable to create account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36
+msgid "Add Account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1294
+msgid "Unable to locate account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1321
+msgid "Modify Account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446
+msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1497
+msgid "Color&s"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1503
+msgid "La&yout"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1509
+msgid "M&essage List"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1515
+msgid "Message W&indow"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1521
+msgid "System &Tray"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1537
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1538
+msgid "Message List"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1539
+msgid "Message List - New Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1540
+msgid "Message List - Unread Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1541
+msgid "Message List - Important Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1542
+msgid "Message List - Todo Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1543
+msgid "Message List - Date Field"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868
+msgid "Folder List"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1548
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385
+msgid "Composer"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1550
+msgid "Printing Output"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1565
+msgid "&Use custom fonts"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1581
+msgid "Apply &to:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1705
+msgid "Composer Background"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1706
+msgid "Alternative Background Color"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1707
+msgid "Normal Text"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1711
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1712
+msgid "Followed Link"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1713
+msgid "Misspelled Words"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1714 templatesconfiguration_base.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "New Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1715
+msgid "Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1716
+msgid "Important Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1717
+msgid "Todo Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1718
+msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1719
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1720
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1721
+msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1722
+msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1723
+msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1724
+msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1725
+msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1726
+msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1727
+msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1728
+msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1740
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1755
+msgid "Recycle colors on deep &quoting"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1763
+msgid "Close to quota threshold"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1770
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1864
+msgid "Lon&g folder list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1865
+msgid "Shor&t folder list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1874
+msgid "Abo&ve the message pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1875
+msgid "&Below the message pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1878
+msgid "Message Structure Viewer Placement"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1883
+msgid "Show &never"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1884
+msgid "Show only for non-plaintext &messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1885
+msgid "Show alway&s"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1888
+msgid "Message Structure Viewer"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1894
+msgid "&Do not show a message preview pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1895
+msgid "Show the message preview pane belo&w the message list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1896
+msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1899
+msgid "Message Preview Pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1917
+msgid "Show favorite folder view"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1986
+msgid "Sta&ndard format (%1)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1987
+msgid "Locali&zed format (%1)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1988
+msgid "Fancy for&mat (%1)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1989
+msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2006
+msgid "General Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2009
+msgid "Display messa&ge sizes"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2011
+msgid "Show crypto &icons"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2013
+msgid "Show attachment icon"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2016
+msgid "&Threaded message list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2032
+msgid "Threaded Message List Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2036
+msgid "Always &keep threads open"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2039
+msgid "Threads default to o&pen"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2042
+msgid "Threads default to closed"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2045
+msgid ""
+"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open "
+"watched threads."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2055
+msgid "Date Display"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2072
+msgid ""
+"<qt><p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></"
+"p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li><li>dd - "
+"the day as a number with a leading zero (01-31)</li><li>ddd - the "
+"abbreviated day name (Mon - Sun)</li><li>dddd - the long day name (Monday - "
+"Sunday)</li><li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</"
+"li><li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li><li>MMM - "
+"the abbreviated month name (Jan - Dec)</li><li>MMMM - the long month name "
+"(January - December)</li><li>yy - the year as a two digit number (00-99)</"
+"li><li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></"
+"ul><p><strong>These expressions may be used for the time:</string></p> "
+"<ul><li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</"
+"li><li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</"
+"li><li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li><li>mm - the "
+"minutes with a leading zero (00-59)</li><li>s - the seconds without a "
+"leading zero (0-59)</li><li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</"
+"li><li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li><li>zzz - the "
+"milliseconds with leading zeroes (000-999)</li><li>AP - switch to AM/PM "
+"display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".</li><li>ap - switch "
+"to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".</li><li>Z "
+"- time zone in numeric form (-0500)</li></ul><p><strong>All other input "
+"characters will be ignored.</strong></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2185
+msgid ""
+"Changing the global threading setting will override all folder specific "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2221
+msgid "Close message window after replying or forwarding"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2225
+msgid "Show HTML stat&us bar"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2229
+msgid "Show s&pam status in fancy headers"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579
+#, no-c-format
+msgid "Replace smileys by emoticons"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2237
+msgid "Use smaller font for quoted text"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584
+#, no-c-format
+msgid "Show expand/collapse quote marks"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2245
+msgid "Show current sender time"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2262
+msgid ""
+"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2328
+msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2349
+msgid "&Override character encoding:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104
+#, no-c-format
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2492
+msgid "System Tray Mode"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2500
+msgid "Always show KMail in system tray"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2503
+msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408
+msgid "&Templates"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2569
+msgid "&Custom Templates"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2575
+msgid "&Subject"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2582
+msgid "Cha&rset"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2588
+msgid "H&eaders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2594
+msgid ""
+"_: Config->Composer->Attachments\n"
+"A&ttachments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2633
+msgid ""
+"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
+"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
+"word-wrapping the text."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2643
+msgid ""
+"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
+"when there is text selected in the message window."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2704
+msgid "Warn if too many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2716
+msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2732
+msgid "No autosave"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2741
+msgid "Default Forwarding Type:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2744
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2745
+msgid "As Attachment"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2753
+msgid "Configure Completion Order"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158
+msgid "Edit Recent Addresses..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632
+msgid "External Editor"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2799
+#, c-format
+msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2930
+msgid ""
+"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:<br><b>%D</"
+"b>: date, <b>%S</b>: subject,<br><b>%e</b>: sender's address, <b>%F</b>: "
+"sender's name, <b>%f</b>: sender's initials,<br><b>%T</b>: recipient's name, "
+"<b>%t</b>: recipient's name and address,<br><b>%C</b>: carbon copy names, <b>"
+"%c</b>: carbon copy names and addresses,<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</"
+"b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2943
+msgid "Lang&uage:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416
+#: configuredialog.cpp:3611
+msgid "Re&move"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2966
+msgid "Reply to se&nder:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2974
+msgid "Repl&y to all:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2982
+msgid "&Forward:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2990 templatesconfiguration_base.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "&Quote indicator:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
+msgid "On %D, you wrote:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
+msgid "On %D, %F wrote:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
+msgid "Forwarded Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3038
+msgid ">%_"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3187
+msgid "Repl&y Subject Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220
+msgid ""
+"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
+"(entries are case-insensitive regular expressions):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612
+msgid "Mod&ify..."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3202
+msgid "Enter new reply prefix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3216
+msgid "For&ward Subject Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3230
+msgid "Enter new forward prefix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3269
+msgid ""
+"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom "
+"for a charset that contains all required characters."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3278
+msgid "Enter charset:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3284
+msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3318
+msgid "This charset is not supported."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3369
+msgid "&Use custom message-id suffix"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3382
+msgid "Custom message-&id suffix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3396
+msgid "Define custom mime header fields:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3404
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3412
+msgid "Ne&w"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268
+#: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383
+#: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3434
+msgid "&Value:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385
+#, no-c-format
+msgid "Outlook-compatible attachment naming"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3584
+msgid ""
+"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names "
+"containing non-English characters"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3595
+msgid "E&nable detection of missing attachments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3602
+msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3613
+msgid "Enter new key word:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296
+#: kmcomposewin.cpp:2297
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298
+#: kmcomposewin.cpp:2299
+msgid "attached"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3655
+msgid ""
+"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters "
+"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do "
+"not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
+"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently "
+"it is possible that your messages will not be understood by standard-"
+"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
+"enable this option."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3682
+msgid "&Reading"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3688
+msgid "Composing"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3694
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3700
+msgid "S/MIME &Validation"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3706
+msgid "Crypto Backe&nds"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3737
+msgid ""
+"<qt><p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
+"you want the HTML part or the plain text part to be displayed.</"
+"p><p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same "
+"time increases the risk of security holes being exploited.</p><p>Displaying "
+"the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it "
+"almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML renderer "
+"(Konqueror).</p><p>The option below guards against one common misuse of HTML "
+"messages, but it cannot guard against security issues that were not known at "
+"the time this version of KMail was written.</p><p>It is therefore advisable "
+"to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p><p><b>Note:</b> You can set "
+"this option on a per-folder basis from the <i>Folder</i> menu of KMail's "
+"main window.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3754
+msgid ""
+"<qt><p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
+"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
+"their message (&quot;web bugs&quot;).</p><p>There is no valid reason to load "
+"images off the Internet like this, since the sender can always attach the "
+"required images directly to the message.</p><p>To guard from such a misuse "
+"of the HTML displaying feature of KMail, this option is <em>disabled</em> by "
+"default.</p><p>However, if you wish to, for example, view images in HTML "
+"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
+"should be aware of the possible problem.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3767
+msgid ""
+"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
+"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
+"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
+"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
+"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
+"notifications. No MDN will ever be sent automatically (recommended).</"
+"li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the user for "
+"permission. This way, you can send MDNs for selected messages while denying "
+"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
+"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
+"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
+"notification. That means that the author of the message gets to know when "
+"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
+"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
+"sense e.g. for customer relationship management, it has been made available."
+"</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3800
+msgid "HTML Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3803
+msgid "Prefer H&TML to plain text"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3807
+msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3812
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your "
+"system will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
+"href=\"whatsthis:%1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis:"
+"%2\">More about external references...</a>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3824
+msgid "Encrypted Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3826
+msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3831
+msgid "Message Disposition Notifications"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3843
+msgid "Send policy:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+msgid "&Ignore"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3848
+msgid "As&k"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3851
+msgid "&Deny"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3854
+msgid "Al&ways send"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3872
+msgid "Quote original message:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3874
+msgid "Nothin&g"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3877
+msgid "&Full message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3880
+msgid "Onl&y headers"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3886
+msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3890
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
+"privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3899
+msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3902
+msgid "Automatically import keys and certificates"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3963
+msgid ""
+"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4251
+msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4360 smimeconfiguration.ui:216
+#, no-c-format
+msgid "no proxy"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4361
+msgid "(Current system setting: %1)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4538
+msgid "&Folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4541
+msgid "&Groupware"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4562
+msgid ""
+"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n"
+"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4569
+msgid "E&xclude important messages from expiry"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4580
+msgid ""
+"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and "
+"\"loop in all folders\".\n"
+"When trying to find unread messages:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4583
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Do not Loop"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4585
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Loop in Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4587
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Loop in All Folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4600
+msgid ""
+"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first "
+"unread or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
+"When entering a folder:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4603
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to First New Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4605
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to First Unread or New Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4607
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Last Selected Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4609
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Newest Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4611
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Oldest Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4618
+msgid "Mar&k selected message as read after"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4622
+msgid " sec"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4635
+msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4646
+msgid ""
+"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n"
+"By default, &message folders on disk are:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4649
+msgid ""
+"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
+"Flat Files (\"mbox\" format)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4651
+msgid ""
+"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
+"Directories (\"maildir\" format)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4654
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt><p>This selects which mailbox format will be the default for local "
+"folders:</p><p><b>mbox:</b> KMail's mail folders are represented by a single "
+"file each. Individual messages are separated from each other by a line "
+"starting with \"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e."
+"g. when moving messages between folders.</p><p><b>maildir:</b> KMail's mail "
+"folders are represented by real folders on disk. Individual messages are "
+"separate files. This may waste a bit of space on disk, but should be more "
+"robust, e.g. when moving messages between folders.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4679
+msgid "Open this folder on startup:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4687
+msgid "Empty local &trash folder on program exit"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4695
+msgid "Enable full text &indexing"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4705
+msgid "Quota units: "
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4718
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt><p>When jumping to the next unread message, it may occur that no more "
+"unread messages are below the current message.</p><p><b>Do not loop:</b> The "
+"search will stop at the last message in the current folder.</p><p><b>Loop in "
+"current folder:</b> The search will continue at the top of the message list, "
+"but not go to another folder.</p><p><b>Loop in all folders:</b> The search "
+"will continue at the top of the message list. If no unread messages are "
+"found it will then continue to the next folder.</p><p>Similarly, when "
+"searching for the previous unread message, the search will start from the "
+"bottom of the message list and continue to the previous folder depending on "
+"which option is selected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4735
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt><p>Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
+"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the "
+"search tool bar will select messages based on content.</p><p>It takes up a "
+"certain amount of disk space (about half the disk space for the messages).</"
+"p><p>After enabling, the index will need to be built, but you can continue "
+"to use KMail while this operation is running.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4811
+msgid "&IMAP Resource Folder Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4815
+msgid "&Enable IMAP resource functionality"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4816
+msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4829
+msgid "&Format used for the groupware folders:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4831
+msgid ""
+"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4840
+msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4840
+msgid "Kolab2 (XML)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4848
+msgid "&Language of the groupware folders:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4851
+msgid "Set the language of the folder names"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4860
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4860
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4860
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4860
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4869
+msgid "Set the parent of the resource folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4898
+msgid "&Hide groupware folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4902
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the "
+"folder tree."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4909
+msgid "&Only show groupware folders for this account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4913
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder "
+"tree for the account configured for groupware."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4921
+msgid "Synchronize groupware changes immediately"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4923
+msgid ""
+"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when "
+"being online."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4935
+msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4940
+msgid "&Enable groupware functionality"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4948
+msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4949
+msgid ""
+"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
+"invitation replies"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4954
+msgid "Send invitations in the mail body"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4955
+msgid ""
+"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
+"invitations"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4963
+msgid "Exchange compatible invitation naming"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4964
+msgid ""
+"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n"
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n"
+"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange "
+"compatible way."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189
+#, no-c-format
+msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4971
+msgid ""
+"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) "
+"understands."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195
+#, no-c-format
+msgid "Automatic invitation sending"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4978
+msgid ""
+"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation "
+"mails are sent automatically"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4991
+msgid ""
+"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch "
+"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; "
+"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
+"<br>But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail "
+"programs can read; so, to people who have email programs that do not "
+"understand the invitations, the resulting messages look very odd.<br>People "
+"that have email programs that do understand invitations will still be able "
+"to work with this.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:5048
+msgid "<Choose a Folder>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:5154
+msgid "&Resource folders are subfolders of:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:5157
+msgid "&Resource folders are in account:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:43
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:54
+msgid "&New identity:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:63
+msgid "&With empty fields"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:69
+msgid "&Use Control Center settings"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:74
+msgid "&Duplicate existing identity"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:83
+msgid "&Existing identities:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:196
+msgid "New Language"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:202
+msgid "Choose &language:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:234
+msgid "No More Languages Available"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:288
+msgid "Load Profile"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:295
+msgid "Available Profiles"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:296 kmmimeparttree.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:302
+msgid "&Select a profile and click 'OK' to load its settings:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:342
+msgid ""
+"_: Missing profile name placeholder\n"
+"Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:348
+msgid ""
+"_: Missing profile description placeholder\n"
+"Not available"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:100
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Universal"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Reply"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Forward"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:106
+msgid ""
+"<qt><p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
+"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
+"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, "
+"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations.</"
+"p><p>Message templates support substitution commands by simple typing them "
+"or selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>There are four "
+"types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>Reply to All</i>, "
+"<i>Forward</i>, and <i>Universal</i> which can be used for all kind of "
+"operations. You cannot bind keyboard shortcut to <i>Universal</i> templates."
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:122
+msgid "Additional recipients of the message when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:123
+msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:124
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the default recipients are those "
+"you enter here. This is a comma-separated list of mail addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:125
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will "
+"by default get a copy of this message. This is a comma-separated list of "
+"mail addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:186
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Unknown"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437
+msgid "Key Conflict"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:421
+msgid ""
+"The selected shortcut is already used for another custom template, would you "
+"still like to continue with the assignment?"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:438
+msgid ""
+"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with "
+"the assignment?"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:97
+msgid "Save Distribution List"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:98
+msgid "Save List"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:107
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:169
+msgid ""
+"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:184
+msgid "New Distribution List"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:185
+msgid "Please enter name:"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:198
+msgid ""
+"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
+"select a different name.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: editorwatcher.cpp:76
+msgid "Edit with:"
+msgstr ""
+
+#: editorwatcher.cpp:161
+msgid ""
+"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data "
+"loss, editing the attachment will be aborted."
+msgstr ""
+
+#: editorwatcher.cpp:163
+msgid "Unable to edit attachment"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Unicode"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Western European"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Central European"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Greek"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Turkish"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Japanese"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Baltic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Arabic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1260
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1263
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1266
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Korean"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1269
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Thai"
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:177
+msgid ""
+"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n"
+"Removing %n old messages from folder %1..."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:184
+msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:199
+msgid ""
+"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n"
+"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:227
+msgid ""
+"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n"
+"Removed %n old messages from folder %1."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:233
+msgid ""
+"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n"
+"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:240
+msgid "Removing old messages from folder %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:244
+msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:250
+msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:254
+msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:31
+msgid "Mail Expiry Properties"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:46
+msgid "Expire read mails after"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:57 expirypropertiesdialog.cpp:75
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:64
+msgid "Expire unread mails after"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:83
+msgid "Expiry action:"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:97
+msgid "Move to:"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:107
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:113
+msgid ""
+"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:167
+msgid "Please select a folder to expire messages into."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:168
+msgid "No Folder Selected"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:176
+msgid ""
+"Please select a different folder than the current folder to expire message "
+"into."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:178
+msgid "Wrong Folder Selected"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:90
+msgid "Favorite Folders"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
+msgid "&Assign Shortcut..."
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195
+msgid "Expire..."
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:342
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389
+msgid "Rename Favorite"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:347
+msgid "Add Favorite Folder..."
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:406
+msgid "Local Inbox"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Inbox of %1"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:412
+msgid "%1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:414
+msgid "%1 (local)"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:454
+msgid "Add Favorite Folder"
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:50
+msgid "Select Filters"
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:61
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:67
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:213
+msgid "Import Filters"
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:220
+msgid ""
+"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
+"insufficient."
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:235
+msgid "Export Filters"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:56
+msgid "Filter Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:74
+msgid "&Log filter activities"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:79
+msgid ""
+"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
+"data is collected and shown only when logging is turned on. "
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:83
+msgid "Logging Details"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:88
+msgid "Log pattern description"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:98
+msgid "Log filter &rule evaluation"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:105
+msgid ""
+"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
+"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
+"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback "
+"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be "
+"given."
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:112
+msgid "Log filter pattern evaluation"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:122
+msgid "Log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:133
+msgid "Log size limit:"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:140
+msgid "unlimited"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:144
+msgid ""
+"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
+"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
+"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded "
+"until the limit is no longer exceeded. "
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:258
+msgid ""
+"Could not write the file %1:\n"
+"\"%2\" is the detailed error description."
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793
+#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556
+msgid "KMail Error"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:77
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"None"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:78
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Read"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:79
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Append"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:80
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Write"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:81
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"All"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:94
+msgid "&User identifier:"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:100
+msgid ""
+"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
+"a simple user name or the full email address of the user; the login for your "
+"own account on the server will tell you which one it is."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776
+msgid "Se&lect..."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:117
+msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:244
+msgid "Custom Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:246
+msgid "Custom Permissions (%1)"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:338
+msgid "User Id"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:350
+msgid "Add Entry..."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:351
+msgid "Modify Entry..."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:352
+msgid "Remove Entry"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:427
+msgid "Error retrieving user permissions."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:429
+msgid ""
+"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:434
+msgid ""
+"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and "
+"have administrative privileges on the folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113
+msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119
+msgid "Connecting to server %1, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server %1"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521
+msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:568
+msgid "Modify Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:602
+msgid "Add Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:635
+msgid ""
+"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
+"not be able to access it afterwards."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176
+msgid "This account does not have support for quota information."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving quota information from server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:183
+msgid "No quota is set for this folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab_p.cpp:66
+msgid "Root:"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab_p.cpp:68
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: folderrequester.cpp:66
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1881 kmfoldermgr.cpp:45
+#: kmfoldertree.cpp:576
+msgid "Local Folders"
+msgstr ""
+
+#: folderrequester.cpp:107
+msgid "Unknown folder '%1'"
+msgstr ""
+
+#: folderrequester.cpp:109
+msgid "Please select a folder"
+msgstr ""
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:59
+#, c-format
+msgid "Shortcut for Folder %1"
+msgstr ""
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:64
+msgid "Select Shortcut for Folder"
+msgstr ""
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:65
+msgid ""
+"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current "
+"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
+"associate with this folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100
+msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
+msgstr ""
+
+#: foldertreebase.cpp:85
+msgid "&Move Here"
+msgstr ""
+
+#: foldertreebase.cpp:86
+msgid "&Copy Here"
+msgstr ""
+
+#: foldertreebase.cpp:88
+msgid "C&ancel"
+msgstr ""
+
+#: folderutil.cpp:93
+msgid ""
+"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> which "
+"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"reset to the main Inbox folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: folderviewtooltip.h:34
+msgid "<qt><b>%1</b><br>Total: %2<br>Unread: %3<br>Size: %4"
+msgstr ""
+
+#: folderviewtooltip.h:43
+#, c-format
+msgid "<br>Quota: %1"
+msgstr ""
+
+#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240
+#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898
+#: kmmainwidget.cpp:1028
+msgid "No Subject"
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:56
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:65
+msgid ""
+"Reset Quick Search\n"
+"Resets the quick search so that all messages are shown again."
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:69
+msgid "Stat&us:"
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:73
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:93
+msgid "Open Full Search"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765
+#: headerstyle.cpp:974
+msgid "[vCard]"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790
+#: headerstyle.cpp:998
+msgid "CC: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797
+#: headerstyle.cpp:1008
+msgid "BCC: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803
+msgid "Date: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979
+msgid "From: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988
+msgid "To: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:324
+msgid "Reply to: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:410
+msgid ""
+"%1% probability of being spam.\n"
+"\n"
+"Full report:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:612
+msgid "Launch IM"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:660
+msgid "Night"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:669
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:678
+msgid "Afternoon"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:687
+msgid "Evening"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:724
+msgid "Sender's Current Time:"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:760
+msgid "(resent from %1)"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:812
+msgid "User-Agent: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:821
+msgid "X-Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:843
+msgid "Spam Status:"
+msgstr ""
+
+#: htmlstatusbar.cpp:91
+msgid ""
+"<qt><b><br>H<br>T<br>M<br>L<br> <br>M<br>e<br>s<br>s<br>a<br>g<br>e</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: htmlstatusbar.cpp:94
+msgid ""
+"<qt><br>N<br>o<br> <br>H<br>T<br>M<br>L<br> "
+"<br>M<br>e<br>s<br>s<br>a<br>g<br>e</qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:93
+msgid "Edit Identity"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:121
+msgid "&Your name:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:123
+msgid ""
+"<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would "
+"like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave "
+"this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:135
+msgid "Organi&zation:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:137
+msgid ""
+"<qt><h3>Organization</h3><p>This field should have the name of your "
+"organization if you'd like it to be shown in the email header that is sent "
+"out.</p><p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:149
+msgid "&Email address:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:151
+msgid ""
+"<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email address</"
+"p><p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you "
+"have more than one address, either create a new identity, or add additional "
+"alias addresses in the field below.</p><p>If you leave this blank, or get it "
+"wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:165
+msgid "Email a&liases:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:167
+msgid ""
+"<qt><h3>Email aliases</h3><p>This field contains alias addresses that should "
+"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing "
+"a different identity).</p><p>Example:</p><table><tr><th>Primary address:</"
+"th><td>first.last@example.org</td></tr><tr><th>Aliases:</"
+"th><td>first@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one "
+"alias address per line.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:185
+msgid "Cryptograph&y"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241
+#: identitydialog.cpp:267
+msgid "Chang&e..."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:193
+msgid "Your OpenPGP Signature Key"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:194
+msgid ""
+"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:198
+msgid ""
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign "
+"messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but "
+"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail "
+"functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at "
+"<a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:205
+msgid "OpenPGP signing key:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:217
+msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:218
+msgid ""
+"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
+"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
+"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
+"can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
+"mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys "
+"at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:230
+msgid "OpenPGP encryption key:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:242
+msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:243
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
+"digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
+"not be affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:252
+msgid "S/MIME signing certificate:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:268
+msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:269
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
+"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:274
+msgid ""
+"<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
+"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
+"composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to "
+"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
+"functions will not be affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:280
+msgid "S/MIME encryption certificate:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:301
+msgid "Preferred crypto message format:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:314
+msgid "&Advanced"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:324
+msgid "&Reply-To address:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:326
+msgid ""
+"<qt><h3>Reply-To addresses</h3><p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to "
+"contain a different email address to the normal <tt>From:</tt> address.</"
+"p><p>This can be useful when you have a group of people working together in "
+"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your "
+"email in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group "
+"address.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:343
+msgid "&BCC addresses:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:345
+msgid ""
+"<qt><h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3><p>The addresses that you "
+"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
+"identity. They will not be visible to other recipients.</p><p>This is "
+"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
+"yours.</p><p>To specify more than one address, use commas to separate the "
+"list of BCC recipients.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:361
+msgid "D&ictionary:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:370
+msgid "Sent-mail &folder:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:379
+msgid "&Drafts folder:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:388
+msgid "&Templates folder:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:393
+msgid "Special &transport:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807
+msgid "&Use custom message templates"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815
+msgid "&Copy global templates"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:431
+msgid "&Signature"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:435
+msgid "&Picture"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115
+msgid "Invalid Email Address"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:530
+msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:551
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
+"the configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:560
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
+"with the configured email address for this identity (%1)."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:567
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:576
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1)."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:584
+msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:595
+msgid "The signature file is not valid"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:615
+msgid "Edit Identity \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:640
+msgid ""
+"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default sent-mail folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:651
+msgid ""
+"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default drafts folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:662
+msgid ""
+"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default templates folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitylistview.cpp:85
+msgid ""
+"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to "
+"indicate the default identity\n"
+"%1 (Default)"
+msgstr ""
+
+#: identitylistview.cpp:105
+msgid "Identity Name"
+msgstr ""
+
+#: identitylistview.cpp:106
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154
+msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:298
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Could not start process for %1."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:403
+msgid "Error while trying to subscribe to %1:"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:645
+msgid "Retrieving Namespaces"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:736
+msgid ""
+"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" "
+"which is obsolete with the support of IMAP namespaces."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764
+msgid ""
+"The configuration was automatically migrated but you should check your "
+"account configuration."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:768
+msgid ""
+"It was not possible to migrate your configuration automatically so please "
+"check your account configuration."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883
+msgid "<unknown>"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:884
+msgid "Error while uploading message"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:886
+msgid ""
+"Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> "
+"to the server."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:888
+msgid "The destination folder was: <b>%1</b>."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:890
+msgid "The server reported:"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:900
+msgid "No detailed quota information available."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:911
+msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:913
+msgid ""
+"\n"
+"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner "
+"of the folder to free up some space in it."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:959
+msgid ""
+"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
+"will be re-established automatically if possible."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:965
+msgid "The connection to account %1 was broken."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:968
+msgid "The connection to account %1 timed out."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:1253
+msgid "Error while uploading status of messages to server: "
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118
+msgid "retrieving folders"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490
+msgid "Uploading message data"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:192
+msgid "Server operation"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:193
+msgid "Source folder: %1 - Destination folder: %2"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:315
+msgid "Downloading message data"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:316
+msgid "Message with subject: "
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:370
+msgid "Error while retrieving messages from the server."
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:485
+msgid "Error while retrieving information on the structure of a message."
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:543
+msgid "Uploading message data failed."
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:548
+msgid "Uploading message data completed."
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:652
+msgid "Error while copying messages."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:36
+msgid "Import Archive"
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:87
+msgid "Please select an archive file that should be imported."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:88
+msgid "No archive file selected"
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:93
+msgid "Please select the folder where the archive should be imported to."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:94
+msgid "No target folder selected"
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:80
+msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:82
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 message was imported.\n"
+"%n messages were imported."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:83
+msgid "Import finished."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:98
+msgid "Failed to import the archive into folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:105
+msgid "Importing archive failed."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287
+msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Importing folder %1"
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:234
+msgid "Failed to add a message to the folder '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:254
+msgid "Failed to upload a message to the IMAP server."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:337
+msgid "Unexpected subdirectory named '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:371
+msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:376
+msgid "Unable to open archive file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:382
+msgid "Importing Archive"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:306
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not fully trusted for encryption."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:309
+msgid ""
+"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for "
+"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:315
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys are only marginally trusted: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:319
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys or certificates have unknown trust level: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:323
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys or certificates are <b>revoked</b>: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:327
+msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:642
+msgid ""
+"_n: <p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:647
+msgid ""
+"_n: <p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x"
+"%2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:652
+msgid ""
+"_n: <p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:662
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:669
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:676
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expired "
+"less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expired %n "
+"days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:684
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number "
+"%2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:691
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:698
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/"
+"MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:707
+msgid ""
+"_n: <p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:712
+msgid ""
+"_n: <p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:717
+msgid ""
+"_n: <p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial number "
+"%2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:724
+msgid "OpenPGP Key Expired"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:725
+msgid "S/MIME Certificate Expired"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:750
+msgid ""
+"_n: <p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:755
+msgid ""
+"_n: <p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x"
+"%2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:760
+msgid ""
+"_n: <p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:770
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:777
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/"
+"MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for your S/MIME "
+"encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:784
+msgid ""
+"_n: <p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expires in "
+"less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/MIME "
+"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expires in "
+"less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:792
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number "
+"%2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:799
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for "
+"your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:806
+msgid ""
+"_n: <p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></"
+"p><p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p><p>for S/"
+"MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
+"p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:815
+msgid ""
+"_n: <p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:820
+msgid ""
+"_n: <p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:825
+msgid ""
+"_n: <p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
+"number %2)</p><p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> (serial number "
+"%2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:832
+msgid "OpenPGP Key Expires Soon"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:833
+msgid "S/MIME Certificate Expires Soon"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:867
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your "
+"encryption keys and certificates for this identity in the identity "
+"configuration dialog.\n"
+"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
+"prompted to specify the keys to use."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231
+msgid "Unusable Encryption Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:911
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing "
+"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys "
+"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n"
+"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
+"prompted to specify the keys to use."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274
+msgid "Unusable Signing Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1195
+msgid ""
+"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
+"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1222
+msgid ""
+"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
+"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1252
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1259
+msgid "Do Not OpenPGP-Sign"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1268
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1275
+msgid "Do Not S/MIME-Sign"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1331
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of "
+"signature matching your available signing keys.\n"
+"Send message without signing?"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1335
+msgid "No signing possible"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1490
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You "
+"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532
+msgid "Missing Key Warning"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883
+#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955
+msgid "&Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1511
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
+"therefore, the message will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1514
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
+"message; therefore, the message will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931
+msgid "Send &Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1524
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person "
+"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1527
+msgid ""
+"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons "
+"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1585
+msgid "Encryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1628
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n"
+"\n"
+"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1678
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"<qt>No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\".<br/"
+"><br/>Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If "
+"there is no suitable certificate in the list you can also search for "
+"external certificates by clicking the button: search for external "
+"certificates.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1687
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"More than one certificate matches \"%1\".\n"
+"\n"
+"Select the certificate(s) which should be used for this recipient."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1800
+msgid "Name Selection"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1800
+msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542
+#, c-format
+msgid "Executing precommand %1"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:68
+msgid "Could not execute precommand '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:79
+msgid ""
+"The precommand exited with code %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:254
+msgid "Critical error: Unable to collect mail: "
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:277
+msgid "Failed to add message:\n"
+msgstr ""
+
+#: kmacctimap.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Checking account: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852
+msgid " completed"
+msgstr ""
+
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312
+msgid "Unable to process messages: "
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:122 kmacctlocal.cpp:158 kmacctmaildir.cpp:105
+#: kmacctmaildir.cpp:126 kmacctmaildir.cpp:137
+msgid "Transmission failed."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110
+#: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404
+msgid "Preparing transmission from \"%1\"..."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:145
+msgid "Running precommand failed."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:152
+msgid "Cannot open file:"
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Transmission failed: Could not lock %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:179 kmacctmaildir.cpp:150
+msgid "Moving message %3 of %2 from %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:245
+msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:255
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n"
+"Fetched %n messages from mailbox %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctmaildir.cpp:133
+msgid "<qt>Cannot open folder <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmacctmaildir.cpp:159
+msgid "Transmission aborted."
+msgstr ""
+
+#: kmacctmaildir.cpp:194
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from maildir folder %1.\n"
+"Fetched %n messages from maildir folder %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctseldlg.cpp:48
+msgid "&Local mailbox"
+msgstr ""
+
+#: kmacctseldlg.cpp:50
+msgid "&POP3"
+msgstr ""
+
+#: kmacctseldlg.cpp:52
+msgid "&IMAP"
+msgstr ""
+
+#: kmacctseldlg.cpp:54
+msgid "&Disconnected IMAP"
+msgstr ""
+
+#: kmacctseldlg.cpp:56
+msgid "&Maildir mailbox"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:10
+msgid "Set subject of message"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:12
+msgid "Send CC: to 'address'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:14
+msgid "Send BCC: to 'address'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:16
+msgid "Add 'header' to message"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:17
+msgid "Read message body from 'file'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:18
+msgid "Set body of message"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:19
+msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:20
+msgid "Only check for new mail"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:21
+msgid "Only open composer window"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:22
+msgid "View the given message file"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:23
+msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:684
+msgid "%1's %2"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:700
+msgid "My %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708
+#, c-format
+msgid "My %1"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777
+msgid ""
+"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if "
+"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787
+msgid "%1: no folder found. It will be created."
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789
+msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder."
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795
+msgid ""
+"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform "
+"the following operations: %2<br>If you do not want this, cancel and the IMAP "
+"resource will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802
+msgid "Standard Groupware Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992
+msgid "Default folder"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993
+msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019
+msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder."
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073
+msgid "You do not have read/write permission to your folder."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:304
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Please wait while the message is transferred\n"
+"Please wait while the %n messages are transferred"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:598
+msgid "Address copied to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:605
+msgid "URL copied to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:642
+msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
+msgid "Save to File"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
+msgid "&Replace"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:743
+msgid "Message as Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:775
+msgid ""
+"*.mbox|email messages (*.mbox)\n"
+"*|all files (*)"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:908
+msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1009
+msgid "Open Message"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075
+msgid "The file does not contain a message."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1093
+msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1401
+msgid ""
+"\n"
+"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in "
+"the attachment(s).\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444
+msgid "Filtering messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452
+msgid "Filtering message %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1765
+msgid "Not enough free disk space?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1931 kmfoldertree.cpp:1929
+msgid "Move to This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1933 kmfoldertree.cpp:1931
+msgid "Copy to This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2009
+msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2183
+msgid "Moving messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2183
+msgid "Deleting messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2468
+msgid "Opening URL..."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2475
+msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2476
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2558
+msgid "Found no attachments to save."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2571
+msgid "Save Attachments To"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2591
+msgid ""
+"_: filename for an unnamed attachment\n"
+"attachment.1"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2619
+msgid ""
+"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n"
+"attachment.%1"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2658
+msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2660
+msgid "File Already Exists"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2660 util.h:211
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2682
+msgid ""
+"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption "
+"when saving?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693
+msgid "KMail Question"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2684
+msgid "Keep Encryption"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693
+msgid "Do Not Keep"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2691
+msgid ""
+"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when "
+"saving?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2693
+msgid "Keep Signature"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2766
+msgid ""
+"_: %2 is detailed error description\n"
+"Could not write the file %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2791
+#, c-format
+msgid "Could not write the file %1."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3017
+msgid ""
+"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the "
+"Address Book and then add instant messaging addresses using your preferred "
+"messaging client."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3020
+msgid ""
+"More than one Address Book entry uses this email address:\n"
+" %1\n"
+" it is not possible to determine who to chat with."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
+"report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260
+#: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298
+#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322
+#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
+msgid "Chiasmus Backend Error"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
+"function did not return a string list. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878
+msgid ""
+"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
+"the Chiasmus configuration."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3273 objecttreeparser.cpp:1885
+msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3285 objecttreeparser.cpp:1897
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
+"this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3296 objecttreeparser.cpp:1905
+msgid ""
+"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
+"report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3304 kmcommands.cpp:3330 objecttreeparser.cpp:1911
+msgid "Chiasmus Decryption Error"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3335 objecttreeparser.cpp:1917
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3580
+msgid ""
+"From: %1\n"
+"To: %2\n"
+"Subject: %3"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3590
+#, c-format
+msgid "Mail: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:206
+msgid "Select an identity for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:210
+msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:215
+msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:219
+msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:223
+msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:227
+msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:247
+msgid "Select email address(es)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:294
+msgid "Set a subject for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:296
+msgid "&Identity:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:297
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:298
+msgid "&Sent-Mail folder:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:299
+msgid "&Mail transport:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:300
+msgid ""
+"_: sender address field\n"
+"&From:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:301
+msgid "&Reply to:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:302
+msgid "S&ubject:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:304
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:307
+msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:310
+msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:313
+msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:316
+msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140
+#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422
+#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:407
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:409
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701
+msgid "Name of the attachment:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:867
+msgid ""
+"Autosaving the message as %1 failed.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:871
+msgid "Autosaving Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1041
+msgid "Primary Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1042
+msgid ""
+"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1051
+msgid "Additional Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1052
+msgid ""
+"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
+"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</"
+"b> field but differs in that it usually symbolises the receiver of the "
+"Carbon Copy (CC) is a listener, not the main recipient.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1066
+msgid "Hidden Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1067
+msgid ""
+"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in "
+"that all other recipients do not see who receives a blind copy.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257
+msgid "&Send Mail"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261
+msgid "&Send Mail Via"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457
+#: redirectdialog.cpp:84
+msgid "Send &Later"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254
+msgid "Send &Later Via"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1292
+msgid "Save as &Draft"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1295
+msgid "Save as &Template"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1298
+msgid "&Insert File..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1301
+msgid "&Insert File Recent"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1308
+msgid "&Address Book"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1311
+msgid "&New Composer"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1315
+msgid "New Main &Window"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1320
+msgid "Select &Recipients..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1322
+msgid "Save &Distribution List..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1344
+msgid "Pa&ste as Quotation"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1347
+msgid "Paste as Attac&hment"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1350
+msgid "Add &Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1355
+msgid "Re&move Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1361
+msgid "Cl&ean Spaces"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Use Fi&xed Font"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1369
+msgid "&Urgent"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1372
+msgid "&Request Disposition Notification"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1377
+msgid "Se&t Encoding"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1380
+msgid "&Wordwrap"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1385
+msgid "&Snippets"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1391
+msgid "&Automatic Spellchecking"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1401
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1406
+msgid "Formatting (HTML)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1410
+msgid "&All Fields"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1413
+msgid "&Identity"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1416
+msgid "&Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1419
+msgid "&Sent-Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1422
+msgid "&Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1425
+msgid "&From"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1428
+msgid "&Reply To"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1432
+msgid "&To"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1435
+msgid "&CC"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1438
+msgid "&BCC"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1442
+msgid "S&ubject"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1447
+msgid "Append S&ignature"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1450
+msgid "Prepend S&ignature"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1454
+msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1458
+msgid "Attach &Public Key..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1461
+msgid "Attach &My Public Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336
+msgid "&Attach File..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1467
+msgid "&Remove Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1470
+msgid "&Save Attachment As..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1473
+msgid "Attachment Pr&operties"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1483
+msgid "&Spellchecker..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490
+msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1498
+msgid "&Encrypt Message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1501
+msgid "&Sign Message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1548
+msgid "&Cryptographic Message Format"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1553
+msgid "Select a cryptographic format for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
+msgid "Bulleted List (Disc)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
+msgid "Bulleted List (Circle)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
+msgid "Bulleted List (Square)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
+msgid "Ordered List (Decimal)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
+msgid "Ordered List (Alpha lower)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
+msgid "Ordered List (Alpha upper)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1565
+msgid "Select Style"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1568
+msgid "Select a list style"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1573
+msgid "Select a font"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1578
+msgid "Select a font size"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1582
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1586
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1589
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1592
+msgid "&Bold"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1595
+msgid "&Italic"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1598
+msgid "&Underline"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1601
+msgid "Reset Font Settings"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1604
+msgid "Text Color..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1618
+msgid "Configure KMail..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1627
+msgid " Spellcheck: %1 "
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642
+msgid " Column: %1 "
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640
+msgid " Line: %1 "
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2251
+msgid "Re&save as Template"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2252
+msgid "&Save as Draft"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2254
+msgid ""
+"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2256
+msgid ""
+"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
+"later time."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2260
+msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2261
+msgid "Close Composer"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2332
+msgid ""
+"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
+"have not attached anything.\n"
+"Do you want to attach a file to your message?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2335
+msgid "File Attachment Reminder"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479
+msgid "&Send as Is"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2414
+msgid ""
+"<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</"
+"p><p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2423
+msgid ""
+"<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2776
+msgid "Attach File"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2958
+msgid "Insert File"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3128
+msgid ""
+"<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</"
+"p><p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3132
+msgid "Key Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3159
+msgid "Exporting key..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3170
+#, c-format
+msgid "OpenPGP key 0x%1"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3185
+msgid "Attach Public OpenPGP Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3186
+msgid "Select the public key which should be attached."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
+msgid ""
+"_: to open\n"
+"Open"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
+msgid "Open With..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3212
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3215
+msgid "Edit With..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3223
+msgid "Add Attachment..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318
+msgid "KMail could not compress the file."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3324
+msgid ""
+"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
+"original one?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3325
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399
+msgid "KMail could not uncompress the file."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3599
+msgid "Save Attachment As"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177
+msgid "Add as Text"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
+msgid "Add as Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3856
+msgid ""
+"Please select whether you want to insert the content as text into the "
+"editor, or append the referenced file as an attachment."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3858
+msgid "Paste as text or attachment?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330
+#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3959
+msgid ""
+"<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
+"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
+"encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the "
+"identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3966
+msgid "Undefined Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4013
+msgid ""
+"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
+"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use "
+"in the identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4020
+msgid "Undefined Signing Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4127
+msgid ""
+"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
+"until you go online."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299
+msgid "Online/Offline"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4144
+msgid ""
+"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
+"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
+"for each message."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4155
+msgid ""
+"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
+"as BCC."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4163
+msgid "To field is missing.Send message anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4165
+msgid "No To: specified"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4190
+msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4192
+msgid "No Subject Specified"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4193
+msgid "S&end as Is"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4194
+msgid "&Specify the Subject"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4232
+msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4233
+msgid "&Keep markup, do not encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4234
+msgid "&Keep markup, do not sign"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4236
+msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4237
+msgid "Encrypt (delete markup)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4238
+msgid "Sign (delete markup)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4240
+msgid ""
+"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
+"you want to delete your markup?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4242
+msgid "Sign/Encrypt Message?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4291
+msgid ""
+"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
+"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114
+msgid "Please create an account for sending and try again."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4454
+msgid "About to send email..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4455
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83
+msgid "&Send Now"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4477
+msgid ""
+"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4478
+msgid "Too many receipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4480
+msgid "&Edit Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4726
+msgid "Spellcheck: on"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4728
+msgid "Spellcheck: off"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4785
+msgid " Spell check canceled."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4788
+msgid " Spell check stopped."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4791
+msgid " Spell check complete."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998
+msgid "Spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5302
+msgid ""
+"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
+"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
+"Security page."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5306
+msgid ""
+"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
+"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5309
+msgid "No Chiasmus Backend Configured"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5340
+msgid "No Chiasmus Keys Found"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5344
+msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5376
+msgid "Message will be signed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5376
+msgid "Message will not be signed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5377
+msgid "Message will be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5377
+msgid "Message will not be encrypted"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:457
+msgid "Unable to start external editor."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:521
+msgid "No Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:528
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:529
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:586
+msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:630
+msgid ""
+"The external editor is still running.\n"
+"Abort the external editor or leave it open?"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:633
+msgid "Abort Editor"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:633
+msgid "Leave Editor Open"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:660
+msgid "Spellcheck - KMail"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:883
+msgid ""
+"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or "
+"Aspell properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:892
+msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:901
+msgid "No misspellings encountered."
+msgstr ""
+
+#: kmfawidgets.cpp:39
+msgid "Open Address Book"
+msgstr ""
+
+#: kmfawidgets.cpp:107
+msgid "Select Sound File"
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:126
+msgid "A critical error occurred. Processing stops here."
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:134
+msgid "A problem was found while applying this action."
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:265
+msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:289
+msgid ""
+"<qt>Unknown filter action <b>%1</b><br>in filter rule <b>%2</b>.<br>Ignoring "
+"it.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:601
+msgid "Confirm Delivery"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:637
+msgid "Set Transport To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:668
+msgid "Set Reply-To To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:704
+msgid "Set Identity To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:787
+msgid "Mark As"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:792
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Important"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:793
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Read"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:794
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Unread"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:795
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Replied"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:796
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Forwarded"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:797
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Old"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:798
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"New"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:799
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Watched"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:800
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Ignored"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:801
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Spam"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:802
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Ham"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:886
+msgid "Send Fake MDN"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:891
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Ignore"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:892
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Displayed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:893
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Deleted"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:894
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Dispatched"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:895
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Processed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:896
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Denied"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:897
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:966
+msgid "Remove Header"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1039
+msgid "Add Header"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1066
+msgid "With value:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1180
+msgid "Rewrite Header"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1216
+msgid "Replace:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1223
+msgid "With:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1343
+msgid "Move Into Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1393
+msgid "Copy Into Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1467
+msgid "Forward To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1508
+msgid "The addressee the message will be forwarded to"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1509
+msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1515
+msgid "Default Template"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1525
+msgid "The template used when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1526
+msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1620
+msgid "Forward to %1 with default template "
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1622
+msgid "Forward to %1 with template %2"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1643
+msgid "Redirect To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1683
+msgid "Execute Command"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1780
+msgid "Pipe Through"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1887
+msgid "Play Sound"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:54
+msgid ""
+"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
+"</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
+"half of the dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:60
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
+"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
+"that later on.</p><p>If you have clicked this button accidentally, you can "
+"undo this by clicking on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:67
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
+"button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> "
+"button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:71
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
+"from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is "
+"deleted, but you can always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to "
+"discard the changes made.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:78
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"<em>top</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of the "
+"filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:84
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Down</em> button.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:92
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
+"one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.</p><p>If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Up</em> button.</p></"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:100
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"<em>bottom</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of "
+"the filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:106
+msgid ""
+"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
+"p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</"
+"p><p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming "
+"back, click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> in "
+"the appearing dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:113
+msgid ""
+"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
+"p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
+"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
+"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting "
+"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
+"differently.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:132
+msgid "POP3 Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:132
+msgid "Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:154
+msgid "Available Filters"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:167
+msgid "A&dvanced"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:174
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:178
+msgid "Filter Action"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:181
+msgid "Global Options"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:182
+msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:187
+msgid "Filter Actions"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:192
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:200
+msgid "Apply this filter to incoming messages:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:204
+msgid "from all accounts"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:207
+msgid "from all but online IMAP accounts"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:210
+msgid "from checked accounts only"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:216
+msgid "Account Name"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:223
+msgid "Apply this filter to &sent messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:226
+msgid "Apply this filter on manual &filtering"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:229
+msgid "If this filter &matches, stop processing here"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:233
+msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:235
+msgid "Shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:241
+msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:246
+msgid "Icon for this filter:"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:611
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:612
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:631
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:644
+msgid "Select Source Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:755
+msgid ""
+"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
+"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming "
+"online IMAP mail."
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:785
+msgid ""
+"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
+"containing no actions or no search rules)."
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:946
+msgid "Rename Filter"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:947
+msgid ""
+"Rename filter \"%1\" to:\n"
+"(leave the field empty for automatic naming)"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:972
+msgid "Select Folders to Filter"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1135
+msgid "Please select an action."
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1302
+msgid "&Download mail"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1303
+msgid "Download mail la&ter"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1304
+msgid "D&elete mail from server"
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:83
+msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:276
+msgid "Failed to create folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:907
+msgid ""
+"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:913
+msgid ""
+"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:932
+msgid ""
+"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:107
+msgid "Troubleshooting IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:122
+msgid ""
+"_: <p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p><p>If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.</"
+"p><p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"this, you will loose all your local changes for this folder and all its "
+"subfolders.</p>\n"
+"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p><p>If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems.</"
+"p><p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"this, you will lose all your local changes for this folder and all its "
+"subfolders.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:135
+msgid "Rebuild &Index"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:140
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:143
+msgid "Only current folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:144
+msgid "Current folder and all subfolders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:145
+msgid "All folders of this account"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:150
+msgid "Refresh &Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:216
+msgid ""
+"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem "
+"with file system permission, or it is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:488
+msgid ""
+"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a "
+"problem with file system permission."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:612
+msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:735
+msgid ""
+"No account setup for this folder.\n"
+"Please try running a sync before this."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:739
+msgid ""
+"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its "
+"subfolders?\n"
+"This will remove all changes you have done locally to your folders."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315
+msgid "Refresh IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315
+msgid "&Refresh"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:767
+msgid "The index of this folder has been recreated."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
+msgid ""
+"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset "
+"it to initial sync state and sync anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
+msgid "Reset && Sync"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:798
+msgid "Synchronization skipped"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:890
+msgid "Synchronizing"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Connecting to %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:934
+msgid "Checking permissions"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:956
+msgid "Renaming folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1021
+msgid "Retrieving folderlist"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1026
+msgid "Error while retrieving the folderlist"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1035
+msgid "Retrieving subfolders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1043
+msgid "Deleting folders from server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1058
+msgid "Retrieving message list"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1071
+msgid "No messages to delete..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1082
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Retrieving one new message\n"
+"Retrieving %n new messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1108
+msgid "No new messages from server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1141
+msgid "Checking annotation support"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1191
+msgid "Retrieving annotations"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1213
+msgid "Setting annotations"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1260
+msgid "Setting permissions"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1279
+msgid "Retrieving permissions"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1306
+msgid "Getting quota information"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1321
+msgid "Synchronization done"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1464
+msgid "Uploading messages to server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1480
+msgid ""
+"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no "
+"longer be possible to add messages to this folder.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1482
+msgid "Acces rights revoked"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1596
+msgid "No messages to upload to server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553
+msgid "Uploading status of messages to server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1647
+msgid "Creating subfolders on server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1707
+msgid ""
+"<qt><p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to "
+"delete them locally?<br>UIDs: %2</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1719
+msgid "Deleting removed messages from server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1758
+msgid "Checking folder validity"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1972
+msgid "Folder listing failed in interesting ways."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2058
+#, c-format
+msgid "Retrieving folders for namespace %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2300
+msgid ""
+"<qt><p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete "
+"it from the server?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2597
+msgid "Aborted"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2812
+msgid ""
+"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2840
+msgid ""
+"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2951
+msgid "Error while setting annotation: "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082
+msgid "lost+found"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3117
+msgid ""
+"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder to upload them.</p><p>All "
+"affected messages will therefore be moved to <b>%2</b> to avoid data loss.</"
+"p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3123
+msgid "Insufficient access rights"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3129
+msgid ""
+"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please "
+"contact your administrator to allow upload of new messages to you, or move "
+"them out of this folder.</p> <p>Do you want to move these messages to "
+"another folder now?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917
+msgid "Do Not Move"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3138
+msgid "Move Messages to Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:83
+msgid "Permissions (ACL)"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:124
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:133
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:140
+msgid "Quota"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:326
+msgid ""
+"Not enough permissions to rename this folder.\n"
+"The parent folder doesn't have write support.\n"
+"A sync is needed after changing the permissions."
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355
+#, no-c-format
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:360
+msgid "&Normal:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:375
+msgid "&Unread:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:412
+msgid "Act on new/unread mail in this folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:414
+msgid ""
+"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
+"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
+"messages will stop at this folder.</p><p>Uncheck this option if you do not "
+"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want "
+"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread "
+"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and "
+"spam folder.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:430
+msgid "Include this folder in mail checks"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:441
+msgid "Keep replies in this folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:443
+msgid ""
+"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
+"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
+"mail folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:458
+msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:460
+msgid "Sho&w column:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184
+#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141
+#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393
+#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:479
+msgid "&Sender identity:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:485
+msgid ""
+"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
+"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
+"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and "
+"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the "
+"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:499
+msgid "&Folder contents:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:532
+msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:539
+msgid ""
+"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
+"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
+"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+"\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
+"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
+"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
+"it is not known who will go to those events."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:554
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:555
+msgid "Admins of This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:556
+msgid "All Readers of This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:559
+msgid ""
+"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:561
+msgid "Block alarms locally"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:575
+msgid "Share unread state with all users"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:578
+msgid ""
+"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
+"all users having access to this folders. If disabled (the default), every "
+"user with access to this folder has her own unread state."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:660
+msgid ""
+"You have configured this folder to contain groupware information and the "
+"general configuration option to hide groupware folders is set. That means "
+"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If "
+"you want to remove the folder again, you will need to temporarily disable "
+"hiding of groupware folders to be able to see it."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdir.cpp:209
+msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdir.cpp:217
+msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:247
+msgid "Removing folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:263
+msgid "Error while removing a folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:491
+#, c-format
+msgid "Destination folder: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1069
+msgid "checking"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1119
+msgid "Error while querying the server status."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1234
+msgid "Retrieving message status"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344
+msgid "Retrieving messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1274
+#, c-format
+msgid "Error while listing the contents of the folder %1."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1695
+msgid "Error while retrieving messages."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1764
+msgid "Error while creating a folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:2131
+msgid "updating message counts"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:2155
+msgid "Error while getting folder information."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:369
+msgid ""
+"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
+"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, "
+"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index "
+"file?"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:372
+msgid "Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:372
+msgid "Do Not Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:529
+msgid ""
+"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some "
+"information, like status flags, might get lost."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:88
+msgid "Error opening %1; this folder is missing."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:91
+msgid ""
+"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
+"have sufficient access permissions."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:123
+msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:252
+msgid "Could not sync maildir folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:417
+msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:513
+msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
+msgid "Writing index file"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
+msgid ""
+"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
+"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:110
+msgid ""
+"Cannot open file \"%1\":\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:127
+msgid ""
+"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
+"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
+"reappear and status flags might be lost.</p><p>Please read the corresponding "
+"entry in the <a href=\"%1\">FAQ section of the manual of KMail</a> for "
+"information about how to prevent this problem from happening again.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
+msgid "Index Out of Date"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:164
+msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:298
+msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:298
+msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:600
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Creating index file: one message done\n"
+"Creating index file: %n messages done"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
+msgid "Could not add message to folder: "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
+msgid "Could not add message to folder:"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
+msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:68
+msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
+msgid "Expire Old Messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:147
+msgid ""
+"'%1' does not appear to be a folder.\n"
+"Please move the file out of the way."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382
+msgid ""
+"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
+"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374
+msgid ""
+"KMail could not create folder '%1';\n"
+"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:200
+msgid ""
+"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You "
+"need to check mails first before creating another folder with the same name."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:202
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690
+msgid ""
+"Cannot create file `%1' in %2.\n"
+"KMail cannot start without it."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091
+#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99
+msgid "&New Subfolder..."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48
+msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55
+msgid "You can start typing to filter the list of folders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129
+msgid "View Columns"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:409
+msgid "Unread Column"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:410
+msgid "Total Column"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:411
+msgid "Size Column"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094
+msgid "Searches"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:920
+msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:922
+msgid "Go to Next Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:923
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:923
+msgid "Do Not Go To"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
+msgid "&New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
+msgid "Check &Mail"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1119
+msgid "&Copy Folder To"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1125
+msgid "&Move Folder To"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1141
+msgid "Add to Favorite Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1160
+msgid "Serverside Subscription..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1163
+msgid "Local Subscription..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1170
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
+msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1280
+msgid ""
+"<qt>Cannot create folder under <b>%1</b> because of insufficient permissions "
+"on the server. If you think you should be able to create subfolders here, "
+"ask your administrator to grant you rights to do so.</qt> "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418
+#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219
+msgid "Unread"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420
+#: kmmainwidget.cpp:427
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1989
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same "
+"name already exists.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:2000
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied "
+"itself.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:2010
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:2055
+msgid "Moving the selected folders is not possible"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:131
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:133
+msgid "Action Item"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:134
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232
+msgid "Invitation"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:136
+msgid "Spam/Ham"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:137
+msgid "Watched/Ignored"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:138
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:192
+#: searchwindow.cpp:223 templatesinsertcommand.cpp:145
+#: templatesinsertcommand.cpp:246
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227
+#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642
+msgid "Order of Arrival"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647
+msgid " (Status)"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1397
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 unsent\n"
+"%n unsent"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1397
+msgid "0 unsent"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1399
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 unread\n"
+"%n unread"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1399
+msgid "0 unread"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1401
+msgid ""
+"_n: 1 message, %1.\n"
+"%n messages, %1."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1402
+msgid "0 messages"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1404
+msgid ""
+"_: %1 = n messages, m unread.\n"
+"%1 Folder is read-only."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1597
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, "
+"it cannot be restored.</qt>\n"
+"<qt>Do you really want to delete the %n selected messages?<br>Once deleted, "
+"they cannot be restored.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1599
+msgid "Delete Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1599
+msgid "Delete Message"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1623
+msgid "Messages deleted successfully."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1623
+msgid "Messages moved successfully"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1646
+msgid "Deleting messages failed."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1646
+msgid "Moving messages failed."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1649
+msgid "Deleting messages canceled."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:1649
+msgid "Moving messages canceled."
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
+#: searchwindow.cpp:856
+msgid "&Copy To"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
+#: searchwindow.cpp:857
+msgid "&Move To"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857
+msgid ""
+"Failure modifying %1\n"
+"(No space left on device?)"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:726
+msgid "Certificate Signature Request"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:729
+msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1260
+msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1270
+msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1297
+msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923
+msgid "Work Online"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921
+msgid "Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1443
+msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1451
+msgid "outbox"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1453
+msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1470
+msgid "sent-mail"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1472
+msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1479
+msgid "trash"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1481
+msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1488
+msgid "drafts"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1490
+msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1499
+msgid "templates"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1501
+msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
+msgid "Last Search"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1730
+msgid ""
+"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
+"will now be regenerated.\n"
+"This can happen because the index files are out of date, missing or "
+"corrupted.\n"
+"Contact your administrator if this happens frequently.\n"
+"Some information, like status flags, might get lost."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1735
+msgid "Problem with mail indices"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1893
+msgid ""
+"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
+"messages.<p>%2 can move the contents of <i>%6<i> into this folder for you, "
+"though this may replace any existing files with the same name in <i>%7</i>."
+"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1905
+msgid ""
+"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its "
+"messages. %2 can move the contents of <i>%6</i> into this folder for you."
+"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1914
+msgid "Migrate Mail Files?"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2149
+msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2151
+#, c-format
+msgid ""
+"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
+"The error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150
+msgid "Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2285
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
+msgstr ""
+
+#: kmlineeditspell.cpp:133
+msgid "vCard Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmlineeditspell.cpp:134
+msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578
+msgid "Recent Addresses"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:600
+msgid "S&earch:"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685
+msgid "Move Message to Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794
+msgid "Copy Message to Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673
+msgid "Jump to Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:716
+msgid "Remove Duplicate Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:721
+msgid "Abort Current Operation"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:726
+msgid "Focus on Next Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:731
+msgid "Focus on Previous Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:736
+msgid "Select Folder with Focus"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:741
+msgid "Focus on Next Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:746
+msgid "Focus on Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:751
+msgid "Select Message with Focus"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:950
+msgid ""
+"_n: 1 new message in %1\n"
+"%n new messages in %1"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:966
+msgid ""
+"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
+"<b>New mail arrived</b><br>%1"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:970
+msgid "New mail arrived"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1099
+#, c-format
+msgid "Properties of Folder %1"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1123
+msgid "This folder does not have any expiry options set"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1131
+msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1132
+msgid "Expire Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1133
+msgid "&Expire"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1150
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1152
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1153
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
+"trash?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1172
+msgid "Moved all messages to the trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1199
+msgid ""
+"It is not possible to delete this folder right now because it is being "
+"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete "
+"and then try again."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1202
+msgid "Unable to delete folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1208
+msgid "Delete Search"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1209
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it "
+"shows will still be available in their original folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1213
+msgid "Delete Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1216
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1221
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its "
+"subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be "
+"discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved "
+"into your Trash folder and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1230
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its "
+"contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your "
+"Trash folder and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1237
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its "
+"subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded "
+"messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1312
+msgid ""
+"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
+"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1328
+msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1352
+msgid ""
+"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
+"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
+"present and anticipated security exploits."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507
+msgid "Security Warning"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1356
+msgid "Use HTML"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1376
+msgid ""
+"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
+"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
+"compromised by other present and anticipated security exploits."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1380
+msgid "Load External References"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1633
+msgid "Filter on Mailing-List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1638
+msgid "Filter on Mailing-List %1..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1737
+msgid ""
+"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
+"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
+"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1742
+msgid "No Server-Side Filtering Configured"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1769
+msgid ""
+"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1786
+msgid ""
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2509
+msgid "Forward With Custom Template"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2518
+msgid "Reply With Custom Template"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2526
+msgid "Reply to All With Custom Template"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
+msgid "(no custom templates)"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
+msgid "Save &As..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2653
+msgid "&Compact All Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2657
+msgid "&Expire All Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2661
+msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2665
+msgid "Empty All &Trash Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2673
+msgid "Check Mail in Favorite Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2680
+msgid "Check Mail &In"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2690
+msgid "&Send Queued Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2693
+msgid "Online Status (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2697
+msgid "Send Queued Messages Via"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2708
+msgid "&Address Book..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2713
+msgid "Certificate Manager..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2718
+msgid "GnuPG Log Viewer..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2723
+msgid "&Import Messages..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2728
+msgid "&Debug Sieve..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2734
+msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2740
+msgid "Filter &Log Viewer..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2743
+msgid "&Anti-Spam Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2745
+msgid "&Anti-Virus Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
+msgid "Move message to trashcan"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2762
+msgid "M&ove Thread to Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2763
+msgid "Move thread to trashcan"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2767
+msgid "Delete T&hread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2771
+msgid "&Find Messages..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2774
+msgid "&Find in Message..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2777
+msgid "Select &All Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2784
+msgid "&Properties"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2787
+msgid "&Mailing List Management..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2796
+msgid "Mark All Messages as &Read"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2799
+msgid "&Expiration Settings"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2802
+msgid "&Compact Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2805
+msgid "Check Mail &in This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2817
+msgid "&Archive Folder..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2821
+msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2824
+msgid "Load E&xternal References"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2827
+msgid "&Thread Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2830
+msgid "Thread Messages also by &Subject"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2833
+msgid "Copy Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2835
+msgid "Cut Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2837
+msgid "Paste Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2840
+msgid "Copy Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2842
+msgid "Cut Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2844
+msgid "Paste Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2848
+msgid "&New Message..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
+msgid "New Message From &Template"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2859
+msgid "New Message t&o Mailing-List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"&Forward"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+msgid "&Inline..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"As &Attachment..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"As Di&gest..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"&Redirect..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2898
+msgid "Send A&gain..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2903
+msgid "&Create Filter"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2906
+msgid "Filter on &Subject..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2911
+msgid "Filter on &From..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2916
+msgid "Filter on &To..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2921
+msgid "Filter on Mailing-&List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2934
+msgid "Mark &Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2937
+msgid "Mark Thread as &Read"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2938
+msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2943
+msgid "Mark Thread as &New"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2944
+msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2949
+msgid "Mark Thread as &Unread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2950
+msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2958
+msgid "Mark Thread as &Important"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2961
+msgid "Remove &Important Thread Mark"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2964
+msgid "Mark Thread as &Action Item"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2967
+msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2971
+msgid "&Watch Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2975
+msgid "&Ignore Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2983
+msgid "Save A&ttachments..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2993
+msgid "Appl&y All Filters"
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
+#, no-c-format
+msgid "A&pply Filter"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3005
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Unread Count"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3007
+msgid "Choose how to display the count of unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3009
+msgid ""
+"_: View->Unread Count\n"
+"View in &Separate Column"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3015
+msgid ""
+"_: View->Unread Count\n"
+"View After &Folder Name"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3022
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Total Column"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3025
+msgid ""
+"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3027
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Size Column"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3030
+msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3033
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Expand Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3034
+msgid "Expand the current thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3039
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Collapse Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3040
+msgid "Collapse the current thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3045
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"Ex&pand All Threads"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3046
+msgid "Expand all threads in the current folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3051
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"C&ollapse All Threads"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3052
+msgid "Collapse all threads in the current folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
+msgid "&View Source"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3061
+msgid "&Display Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3067
+msgid "&Next Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3068
+msgid "Go to the next message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3072
+msgid "Next &Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3074
+msgid "Go to the next unread message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3085
+msgid "&Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3086
+msgid "Go to the previous message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3090
+msgid "Previous Unread &Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3092
+msgid "Go to the previous unread message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3104
+msgid "Next Unread &Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3105
+msgid "Go to the next folder with unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3113
+msgid "Previous Unread F&older"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3114
+msgid "Go to the previous folder with unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3121
+msgid ""
+"_: Go->\n"
+"Next Unread &Text"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3122
+msgid "Go to the next unread text"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3123
+msgid ""
+"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
+"message."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3130
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3137
+msgid "Configure &Filters..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3139
+msgid "Configure &POP Filters..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3141
+msgid "Manage &Sieve Scripts..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3144
+msgid "KMail &Introduction"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3145
+msgid "Display KMail's Welcome Page"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3151
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3156
+msgid "&Configure KMail..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3455
+msgid "E&mpty Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3456
+msgid "&Move All Messages to Trash"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3465
+msgid "&Delete Search"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3466
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3650
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Removed %n duplicate message.\n"
+"Removed %n duplicate messages."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3652
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3722
+#, c-format
+msgid "Filter %1"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3856
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3873
+msgid "Local Subscription"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:4008
+msgid "Out of office reply active"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwin.cpp:38
+msgid "New &Window"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwin.cpp:178
+msgid " Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1333
+msgid ""
+"This message contains a request to return a notification about your "
+"reception of the message.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1338
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message.\n"
+"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but "
+"which is unknown to KMail.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1345
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
+"but it is requested to send the notification to more than one address.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1352
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
+"but there is no return-path set.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1358
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
+"but the return-path address differs from the address the notification was "
+"requested to be sent to.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
+msgid "Message Disposition Notification Request"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1378
+msgid "Send \"&denied\""
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+msgid "&Send"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1455
+msgid ""
+"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
+"parameter"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1647
+msgid "Receipt: "
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
+#, c-format
+msgid "Attachment: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:3199
+msgid "This attachment has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:3201
+msgid "The attachment '%1' has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
+msgid ""
+"_: to view something\n"
+"View"
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:146
+msgid "Save All Attachments..."
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
+msgid "Delete Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
+msgid "Edit Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmmimeparttree.cpp:369
+msgid "Unspecified Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:38
+msgid "None (7-bit text)"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:39
+msgid "None (8-bit text)"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:40
+msgid "Quoted Printable"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:41
+msgid "Base 64"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:49
+msgid "Message Part Properties"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:88
+msgid ""
+"<qt><p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>normally, you do not need "
+"to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; "
+"but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you "
+"can fix that.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:100
+msgid ""
+"<qt><p>The size of the part:</p><p>sometimes, %1 will only give an estimated "
+"size here, because calculating the exact size would take too much time; when "
+"this is the case, it will be made visible by adding \"(est.)\" to the size "
+"displayed.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:114
+msgid ""
+"<qt><p>The file name of the part:</p><p>although this defaults to the name "
+"of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, "
+"it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving "
+"the part to disk.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:124
+msgid "&Description:"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:128
+msgid ""
+"<qt><p>A description of the part:</p><p>this is just an informational "
+"description of the part, much like the Subject is for the whole message; "
+"most mail agents will show this information in their message previews "
+"alongside the attachment's icon.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:139
+msgid "&Encoding:"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:143
+msgid ""
+"<qt><p>The transport encoding of this part:</p><p>normally, you do not need "
+"to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on "
+"the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the "
+"resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, "
+"but consists of pure text -- in this case, choosing \"quoted-printable\" "
+"over the default \"base64\" will save up to 25% in resulting message size.</"
+"p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:156
+msgid "Suggest &automatic display"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:159
+msgid ""
+"<qt><p>Check this option if you want to suggest to the recipient the "
+"automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of "
+"the default icon view;</p><p>technically, this is carried out by setting "
+"this part's <em>Content-Disposition</em> header field to \"inline\" instead "
+"of the default \"attachment\".</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:168
+msgid "&Sign this part"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:171
+msgid ""
+"<qt><p>Check this option if you want this message part to be signed;</"
+"p><p>the signature will be made with the key that you associated with the "
+"currently-selected identity.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:178
+msgid "Encr&ypt this part"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:181
+msgid ""
+"<qt><p>Check this option if you want this message part to be encrypted;</"
+"p><p>the part will be encrypted for the recipients of this message</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:224
+msgid ""
+"_: %1: a filesize incl. unit (e.g. \"1.3 KB\")\n"
+"%1 (est.)"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:281
+msgid "POP Filter"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293
+msgid ""
+"Messages to filter found on POP Account: <b>%1</b><p>The messages shown "
+"exceed the maximum size limit you defined for this account.<br>You can "
+"select what you want to do with them by checking the appropriate button."
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298
+msgid "Messages Exceeding Size"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:303
+msgid "Ruleset Filtered Messages: none"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:305
+msgid "Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:306
+msgid "Show messages matched by a filter ruleset"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Ruleset Filtered Messages: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:386
+msgid "no subject"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:392 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:398
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: kmreadermainwin.cpp:516 searchwindow.cpp:353
+msgid "Save Attachments..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:490
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:491
+msgid "Choose display style of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:496
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Enterprise Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:499
+msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:503
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Fancy Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:506
+msgid "Show the list of headers in a fancy format"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:510
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Brief Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:513
+msgid "Show brief list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:517
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Standard Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:520
+msgid "Show standard list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:524
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Long Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:527
+msgid "Show long list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:531
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&All Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:534
+msgid "Show all message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:540
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Attachments"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:541
+msgid "Choose display style of attachments"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:545
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&As Icons"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:548
+msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:552
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Smart"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:555
+msgid "Show attachments as suggested by sender."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:559
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Inline"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:562
+msgid "Show all attachments inline (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:566
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Hide"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:569
+msgid "Do not show attachments in the message viewer"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:573
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"In Header &Only"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:576
+msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:581
+msgid "&Set Encoding"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:589
+msgid "New Message To..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:592
+msgid "Reply To..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:595
+msgid "Forward To..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:598
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:601
+msgid "Open in Address Book"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:605
+msgid "Select All Text"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:609
+msgid "Open URL"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:611
+msgid "Bookmark This Link"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:615
+msgid "Save Link As..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:622
+msgid "Show Message Structure"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:627
+msgid "Chat &With..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1266
+msgid "Full namespace support for IMAP"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1267
+msgid "Offline mode"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1268
+msgid "Sieve script management and editing"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1269
+msgid "Account specific filtering"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1270
+msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1271
+msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1272
+msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1310
+msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1318
+msgid ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
+"wait . . .</p>&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1326
+msgid ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
+"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1343
+msgid ""
+"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
+"important changes; --- end of comment ---\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2><p>KMail is the email "
+"client for the Trinity Desktop Environment. It is designed to be fully "
+"compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 and "
+"IMAP.</p>\n"
+"<ul><li>KMail has many powerful features which are described in the <a href="
+"\"%2\">documentation</a></li>\n"
+"<li>The <a href=\"%3\">KMail (TDE) homepage</A> offers information about new "
+"versions of KMail</li></ul>\n"
+"%8\n"
+"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
+"KMail %4, which is part of TDE %5):</p>\n"
+"<ul>\n"
+"%6</ul>\n"
+"%7\n"
+"<p>We hope that you will enjoy KMail.</p>\n"
+"<p>Thank you,</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
+msgid "<li>%1</li>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1371
+msgid ""
+"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
+"&gt;Configure KMail.\n"
+"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
+"outgoing mail account.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1383
+msgid ""
+"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
+"(compared to KMail %1):</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1531
+msgid "( body part )"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1908
+msgid "Could not send MDN."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2010
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2062
+msgid "Decrypt With Chiasmus..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2068
+msgid "Scroll To"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
+#, c-format
+msgid "View Attachment: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2286
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
+"character.]\n"
+"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2382
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2384
+msgid "&Open With..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2386
+msgid ""
+"Open attachment '%1'?\n"
+"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2391
+msgid "Open Attachment?"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2847
+msgid ""
+"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2903
+msgid ""
+"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2999
+msgid "Attachments:"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.cpp:912
+msgid ""
+"_: name used for a virgin filter\n"
+"unknown"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.cpp:918
+msgid "(match any of the following)"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.cpp:920
+msgid "(match all of the following)"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:220
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:221
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:222
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:223
+msgid "Replied"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:224
+msgid "Forwarded"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:225
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:226
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:227
+msgid "Watched"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:228
+msgid "Ignored"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:229
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:230
+msgid "Ham"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:231
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:233
+msgid "Has Attachment"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:33
+msgid "Complete Message"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:34
+msgid "Body of Message"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:35
+msgid "Anywhere in Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:36
+msgid "All Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:37
+msgid "Size in Bytes"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:38
+msgid "Age in Days"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:39
+msgid "Message Status"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:41
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:44
+msgid "Reply To"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:45
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:396
+msgid "Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:413
+msgid "Match a&ll of the following"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:414
+msgid "Match an&y of the following"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:171
+msgid "Cannot add message to outbox folder"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:374
+msgid ""
+"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing "
+"message to \"sent-mail\" folder."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:386
+msgid ""
+"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" "
+"folder failed.\n"
+"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to "
+"fix the problem and move the message manually."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:432
+msgid ""
+"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
+"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of "
+"the configuration dialog and then try again."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:454
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n queued message successfully sent.\n"
+"%n queued messages successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:457
+msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:472
+msgid "Sending messages"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:473
+msgid "Initiating sender process..."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:506
+msgid ""
+"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
+"you want to continue? "
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:508
+msgid "Send Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:560
+msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:601
+msgid ""
+"_: %3: subject of message\n"
+"Sending message %1 of %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:620
+msgid "Failed to send (some) queued messages."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:697
+msgid ""
+"Sending aborted:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750
+msgid "Sending aborted."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:723
+msgid ""
+"<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' "
+"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
+"the message from the 'outbox' folder.</p><p>The following transport protocol "
+"was used: %2</p><p>Do you want me to continue sending the remaining "
+"messages?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:733
+msgid "Continue Sending"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:733
+msgid "&Continue Sending"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:734
+msgid "&Abort Sending"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:736
+msgid ""
+"Sending failed:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:934
+msgid "Please specify a mailer program in the settings."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:935
+msgid ""
+"Sending failed:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder and will be resent.\n"
+"Please remove it from there if you do not want the message to be resent.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:983
+#, c-format
+msgid "Failed to execute mailer program %1"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:1033
+msgid "Sendmail exited abnormally."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:1103
+msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:198
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running "
+"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
+"you are sure that it is not already running."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:208
+msgid ""
+"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
+"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
+"you are sure that %1 is not running."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:216
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
+"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
+"sure that it is not already running on %2."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:222
+msgid ""
+"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
+"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
+"sure that %1 is not running on %3."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Start %1"
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:233
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: kmsystemtray.cpp:356
+msgid "New Messages In"
+msgstr ""
+
+#: kmsystemtray.cpp:566
+msgid "There are no unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmsystemtray.cpp:568
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: There is 1 unread message.\n"
+"There are %n unread messages."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:55 kmtransport.cpp:73
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
+msgid ""
+"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
+"managing your passwords.\n"
+"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
+"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
+msgid "TDEWallet Not Available"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
+msgid "Store Password"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:151 networkaccount.cpp:230
+msgid "Do Not Store Password"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:253
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:260
+msgid "SM&TP"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:262
+msgid "&Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:316
+msgid "Transport: Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:335
+msgid "&Location:"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:341
+msgid "Choos&e..."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:364
+msgid "Transport: SMTP"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:387
+msgid "The name that KMail will use when referring to this server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:392
+msgid "&Host:"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:396
+msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:406
+msgid ""
+"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:411
+msgid "Preco&mmand:"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:415
+msgid ""
+"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
+"ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:427
+msgid "Server &requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:429
+msgid ""
+"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
+"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:442
+msgid "The user name to send to the server for authorization"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:452
+msgid "The password to send to the server for authorization"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:457
+msgid "&Store SMTP password"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:475
+msgid "Sen&d custom hostname to server"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:478
+msgid ""
+"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying "
+"itself to the mail server.<p>This is useful when your system's hostname may "
+"not be set correctly or to mask your system's true hostname."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:485
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:489
+msgid ""
+"Enter the hostname KMail should use when identifying itself to the server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:506
+msgid "&SSL"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:508
+msgid "&TLS"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:619
+msgid "Choose sendmail Location"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:631
+msgid "Only local files allowed."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:786
+msgid ""
+"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of "
+"the SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:788
+msgid "Invalid Hostname or Address"
+msgstr ""
+
+#: listjob.cpp:177
+msgid "Error while listing folder %1: "
+msgstr ""
+
+#: localsubscriptiondialog.cpp:120
+msgid ""
+"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is "
+"present locally about those folders. The folders will not be changed on the "
+"server. Press cancel now if you want to make sure all local changes have "
+"been written to the server by checking mail first."
+msgstr ""
+
+#: localsubscriptiondialog.cpp:124
+msgid "Local changes will be lost when unsubscribing"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:49
+msgid "Mailinglist Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:61
+msgid "Associated Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:67
+msgid "&Folder holds a mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:74
+msgid "Detect Automatically"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81
+msgid "Mailing list description:"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:91
+msgid "Preferred handler:"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:98
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105
+msgid "&Address type:"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:118
+msgid "Invoke Handler"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:137
+msgid "Post to List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:138
+msgid "Subscribe to List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:139
+msgid "Unsubscribe from List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:140
+msgid "List Archives"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:141
+msgid "List Help"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:160
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:225
+msgid ""
+"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the "
+"addresses by hand."
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228
+msgid "Not available."
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:33
+msgid "Manage Sieve Scripts"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:45
+msgid "Available Scripts"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:121
+msgid "No Sieve URL configured"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:140
+msgid "Failed to fetch the list of scripts"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:165
+msgid "Delete Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:166
+msgid "Edit Script..."
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:167
+msgid "Deactivate Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:170
+msgid "New Script..."
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:256
+msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:257
+msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:300
+msgid "New Sieve Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:301
+msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:315
+msgid "Edit Sieve Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:367
+msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:368
+msgid "Sieve Script Upload"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:42
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"&Reply"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312
+msgid "&Reply..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:52
+msgid "Reply to A&uthor..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314
+msgid "Reply to &All..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317
+msgid "Reply to Mailing-&List..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:69
+msgid "Reply Without &Quote..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:73
+msgid "Create Task/Reminder..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:78
+msgid "Mar&k Message"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:81
+msgid "Mark Message as &Read"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:82
+msgid "Mark selected messages as read"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:86
+msgid "Mark Message as &New"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:87
+msgid "Mark selected messages as new"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:91
+msgid "Mark Message as &Unread"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:92
+msgid "Mark selected messages as unread"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:98
+msgid "Mark Message as &Important"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:101
+msgid "Remove &Important Message Mark"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:104
+msgid "Mark Message as &Action Item"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:107
+msgid "Remove &Action Item Message Mark"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:110
+msgid "&Edit Message"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
+"processed correctly; the plug-in might be damaged.</p><p>Please contact your "
+"system administrator.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:227
+msgid ""
+"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not "
+"run successfully.</p><p>You can do two things to change this:</"
+"p><ul><li><em>either</em> activate a Plug-In using the Settings->Configure "
+"KMail->Plug-In dialog.</li><li><em>or</em> specify traditional OpenPGP "
+"settings on the same dialog's Identity->Advanced tab.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:445
+msgid ""
+"No suitable encoding could be found for your message.\n"
+"Please set an encoding using the 'Options' menu."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:557
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report "
+"this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:565
+msgid ""
+"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
+"report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:573
+msgid "Chiasmus Encryption Error"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:578
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:636
+msgid ""
+"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or "
+"signing of attachments.\n"
+"Really use deprecated inline OpenPGP?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:640
+msgid "Insecure Message Format"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:641
+msgid "Use Inline OpenPGP"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:642
+msgid "Use OpenPGP/MIME"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:758
+msgid ""
+"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked "
+"whether or not to sign this message.\n"
+"Sign this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786
+msgid "Sign Message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787
+msgid ""
+"_: to sign\n"
+"&Sign"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
+msgid "Do &Not Sign"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:782
+msgid ""
+"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
+"Sign this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:804
+msgid ""
+"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
+"configured for this identity."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:808
+msgid "Send Unsigned?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:809
+msgid "Send &Unsigned"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:824
+msgid ""
+"Some parts of this message will not be signed.\n"
+"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
+"Sign all parts instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:827
+msgid ""
+"This message will not be signed.\n"
+"Sending unsigned message might violate site policy.\n"
+"Sign message instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:831
+msgid "&Sign All Parts"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:831
+msgid "&Sign"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:833
+msgid "Unsigned-Message Warning"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:835
+msgid "Send &As Is"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:873
+msgid ""
+"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:875
+msgid ""
+"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be "
+"asked whether or not to encrypt this message.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907
+msgid "Encrypt Message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:882
+msgid "Sign && &Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960
+msgid "&Sign Only"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961
+msgid "&Send As-Is"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:903
+msgid ""
+"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:909
+msgid "Do &Not Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:925
+msgid ""
+"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to "
+"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:930
+msgid "Send Unencrypted?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:946
+msgid ""
+"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
+"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or "
+"leak sensitive information.\n"
+"Encrypt all parts instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:950
+msgid ""
+"This message will not be encrypted.\n"
+"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive "
+"information.\n"
+"Encrypt messages instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:955
+msgid "&Encrypt All Parts"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:957
+msgid "Unencrypted Message Warning"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2040
+msgid ""
+"<qt><p>Error: The backend did not return any encoded data.</p><p>Please "
+"report this bug:<br>%2</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2113
+msgid ""
+"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding.<br><br>Send the message "
+"anyway?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2115
+msgid "Some Characters Will Be Lost"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2116
+msgid "Lose Characters"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2116
+msgid "Change Encoding"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2151
+msgid ""
+"This message could not be signed, since no valid signing keys have been "
+"found; this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2170
+msgid ""
+"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to "
+"support signing; this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2197
+msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2202
+msgid ""
+"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2225
+msgid ""
+"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem "
+"to support encryption; this should actually never happen, please report this "
+"bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2251 messagecomposer.cpp:2302
+msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2273
+msgid ""
+"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend "
+"does not seem to support combined signing and encryption; this should "
+"actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:59
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:69
+#, c-format
+msgid "New Subfolder of %1"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:85
+msgid "Enter a name for the new folder."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:96
+msgid "Mailbox &format:"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:101
+msgid ""
+"Select whether you want to store the messages in this folder as one file "
+"per message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by "
+"default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are "
+"unsure, leave this option as-is."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:124
+msgid "Folder &contains:"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:129
+msgid ""
+"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
+"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If "
+"you are unsure, leave this option as-is."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:165
+msgid "Namespace for &folder:"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:170
+msgid "Select the personal namespace the folder should be created in."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:193
+msgid "Please specify a name for the new folder."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:194
+msgid "No Name Specified"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:216
+msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:222
+msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:490
+msgid "Wrong Crypto Plug-In."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130
+msgid "Different results for signatures"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:667
+msgid "The crypto engine returned no cleartext data."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 objecttreeparser.cpp:2637
+msgid "Status: "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:677
+msgid "(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:692
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911
+msgid "No appropriate crypto plug-in was found."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:700
+msgid ""
+"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n"
+"No %1 plug-in was found."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:704
+#, c-format
+msgid ""
+"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified."
+"<br />Reason: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:737
+msgid "Encrypted data not shown"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:755
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:760
+msgid "Decrypt Message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928
+msgid "Encrypted data not shown."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:889
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:892
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:907
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1000
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images "
+"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you "
+"trust the sender of this message then you can load the external references "
+"for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1010
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML"
+"\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1227
+msgid ""
+"This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with "
+"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1239
+msgid "Show Raw Message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1658
+#, c-format
+msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1668
+msgid "Sorry, no certificates were found in this message."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1671
+msgid "Certificate import status:"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1674
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 new certificate was imported.\n"
+"%n new certificates were imported."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1677
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 certificate was unchanged.\n"
+"%n certificates were unchanged."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1680
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 new secret key was imported.\n"
+"%n new secret keys were imported."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1683
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 secret key was unchanged.\n"
+"%n secret keys were unchanged."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1692
+msgid "Sorry, no details on certificate import available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1695
+msgid "Certificate import details:"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1698
+msgid "Failed: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1703
+msgid "New or changed: %1 (secret key available)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1706
+#, c-format
+msgid "New or changed: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2112
+msgid "Error: Signature not verified"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2115
+msgid "Good signature"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2118
+msgid "<b>Bad</b> signature"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2121
+msgid "No public key to verify the signature"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2124
+msgid "No signature found"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2127
+msgid "Error verifying the signature"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2150
+msgid "No status information available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241
+msgid "Good signature."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2178
+msgid "One key has expired."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2182
+msgid "The signature has expired."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2187
+msgid "Unable to verify: key missing."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2194
+msgid "CRL not available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2198
+msgid "Available CRL is too old."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2202
+msgid "A policy was not met."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2206
+msgid "A system error occurred."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2217
+msgid "One key has been revoked."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2243
+msgid "<b>Bad</b> signature."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2270
+msgid "Invalid signature."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2272
+msgid "Not enough information to check signature validity."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2281
+msgid "Signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2283
+msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2287
+msgid "Unknown signature state"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2291
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2308
+msgid "No Audit Log available"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2310
+#, c-format
+msgid "Error Retrieving Audit Log: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2320
+msgid ""
+"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n"
+"Show Audit Log"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2331
+msgid "Hide Details"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359
+msgid "Encapsulated message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2368
+msgid "Please wait while the message is being decrypted..."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2370
+msgid "Encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2372
+msgid "Encrypted message (decryption not possible)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2374
+#, c-format
+msgid "Reason: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2384
+msgid "Please wait while the signature is being verified..."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2438
+msgid "[Details]"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479
+msgid "certificate"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2488
+msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2491
+msgid "sender: "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2494
+msgid "stored: "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2513
+msgid ""
+"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare "
+"it to the sender's address %2."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2536
+#, c-format
+msgid "Not enough information to check signature. %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631
+msgid "Message was signed with unknown key."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669
+#: objecttreeparser.cpp:2713
+#, c-format
+msgid "Message was signed by %1."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571
+#: objecttreeparser.cpp:2582
+#, c-format
+msgid "Message was signed with key %1."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2565
+msgid "Message was signed on %1 with key %2."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2574
+msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2585
+msgid "Message was signed by %2 with key %1."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2623
+msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2627
+#, c-format
+msgid "Message was signed with unknown key %1."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2633
+msgid "The validity of the signature cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709
+msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2675
+msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2679
+msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2683
+msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2687
+msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2691
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2715
+msgid "Warning: The signature is bad."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2739
+msgid "End of signed message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2745
+msgid "End of encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2752
+msgid "End of encapsulated message"
+msgstr ""
+
+#: partNode.cpp:504
+msgid "internal part"
+msgstr ""
+
+#: partNode.cpp:506
+msgid "body part"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Could not execute precommand: %1"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:374
+msgid "KMail Error Message"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:383
+msgid "Source URL is malformed"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:384
+msgid "Kioslave Error Message"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:495
+msgid ""
+"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this "
+"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on "
+"the server KMail has already seen before;\n"
+"the feature to leave the mails on the server will therefore not work "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:752
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n"
+"Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n"
+"Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:905
+msgid ""
+"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the "
+"server)."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:912
+msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:949
+msgid "Unable to complete LIST operation."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:950
+msgid "Invalid Response From Server"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:1026
+msgid ""
+"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible "
+"to fetch the headers of large emails first, before downloading them."
+msgstr ""
+
+#: quotajobs.h:76
+msgid "%1 of %2 %3 used"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:104
+msgid "BCC"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:109
+msgid "<Undefined RecipientType>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:159
+msgid "Select type of recipient"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:163
+msgid "Set the list of email addresses to receive this message"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:183
+msgid "Remove recipient line"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:739
+msgid "<b>To:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:740
+msgid "<b>CC:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:741
+msgid "<b>BCC:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:768
+msgid "Save List..."
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:774
+msgid "Save recipients as distribution list"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:779
+msgid "Select recipients from address book"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:812
+msgid "No recipients"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:813
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 recipient\n"
+"%n recipients"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:917
+msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 email address\n"
+"%n email addresses"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Distribution List %1"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:352
+msgid "Select Recipient"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:360
+msgid "Address book:"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:380
+msgid "&Search:"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:388
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:403
+msgid "Search &Directory Service"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:411
+msgid "Add as To"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:415
+msgid "Add as CC"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:419
+msgid "Add as BCC"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
+#: snippetwidget.cpp:291
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:469
+msgid "Distribution Lists"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:470
+msgid "Selected Recipients"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:784
+msgid ""
+"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is "
+"%1. Please adapt the selection.\n"
+"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is "
+"%1. Please adapt the selection."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:57
+msgid "Redirect Message"
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:61
+msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:"
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:72
+msgid "Use the Address-Selection Dialog"
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:73
+msgid ""
+"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of "
+"all available addresses."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:116
+msgid "You cannot redirect the message without an address."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:117
+msgid "Empty Redirection Address"
+msgstr ""
+
+#: regexplineedit.cpp:83
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: renamejob.cpp:169
+msgid "Error while renaming a folder."
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:408
+msgid "equals"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:409
+msgid "does not equal"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743
+msgid "matches regular expr."
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744
+msgid "does not match reg. expr."
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562
+msgid "is in address book"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564
+msgid "is not in address book"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:414
+msgid "is in category"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:415
+msgid "is not in category"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872
+msgid "has an attachment"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874
+msgid "has no attachment"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276
+msgid "is equal to"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277
+msgid "is not equal to"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433
+msgid " bytes"
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 warningconfiguration.ui:126
+#: warningconfiguration.ui:154 warningconfiguration.ui:182
+#: warningconfiguration.ui:210 warningconfiguration.ui:238
+#: warningconfiguration.ui:266
+#, no-c-format
+msgid " days"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:253
+msgid ""
+"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded "
+"from the server. This may take some time. Do you want to continue your "
+"search?"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:257
+msgid "Continue Search"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113
+msgid "&Search"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:269
+msgid "Downloading emails from IMAP server"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:351
+msgid "Error while searching."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:111
+msgid "Find Messages"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:141
+msgid "Search in &all local folders"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:146
+msgid "Search &only in:"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:157
+msgid "I&nclude sub-folders"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:225
+msgid "Sender/Receiver"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:250
+msgid "Search folder &name:"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:260
+msgid "Op&en Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:269
+msgid "Open &Message"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:275
+msgid "AMiddleLengthText..."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:276
+msgid "Ready."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:357
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:416
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n message searched\n"
+"%n messages searched"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:419
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:420
+msgid ""
+"_n: %n match in %1\n"
+"%n matches in %1"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:423
+msgid "Search canceled."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:424
+msgid ""
+"_n: %n match so far in %1\n"
+"%n matches so far in %1"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:428
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n message\n"
+"%n messages"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:429
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n match\n"
+"%n matches"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:430
+msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:70
+msgid "&Server supports Sieve"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:77
+msgid "&Reuse host and login configuration"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:88
+msgid "Managesieve &port:"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:96
+msgid "&Alternate URL:"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:190
+msgid "Sieve Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:204
+msgid ""
+"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:256
+msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:257
+msgid "------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:265
+msgid ""
+"(Account does not support Sieve)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:278
+msgid ""
+"(Account is not an IMAP account)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:298
+msgid "Contents of script '%1':\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:320
+msgid ""
+"(This script is empty.)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:325
+msgid ""
+"------------------------------------------------------------\n"
+"%1\n"
+"------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:341
+msgid "Sieve capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:345
+msgid "(No special capabilities available)"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:354
+msgid "Available Sieve scripts:\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:358
+msgid ""
+"(No Sieve scripts available on this server)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:366
+msgid ""
+"Active script: %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721
+msgid ""
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply is now active."
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723
+msgid ""
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply has been deactivated."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:58
+msgid "&Enable signature"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:60
+msgid ""
+"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with "
+"this identity."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112
+msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:72
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:74
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"File"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:76
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Output of Command"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:79
+msgid "Obtain signature &text from:"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:106
+msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:122
+msgid ""
+"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It "
+"will be read every time you create a new mail or append a new signature."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:126
+msgid "S&pecify file:"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:131
+msgid "Edit &File"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:132
+msgid "Opens the specified file in a text editor."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:149
+msgid ""
+"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending "
+"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail "
+"will execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
+"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or "
+"\"ksig -random\"."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:155
+msgid "S&pecify command:"
+msgstr ""
+
+#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236
+#: simplefoldertree.h:238
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:70
+msgid "New entry:"
+msgstr ""
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:214
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:235
+msgid "Change Value"
+msgstr ""
+
+#: snippetdlg.cpp:78
+msgid "Sh&ortcut:"
+msgstr ""
+
+#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Snippet %1"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:172
+msgid "Add Group"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:197
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:242
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:290
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:545
+msgid "Edit &group..."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:548
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:553
+msgid "Text Snippets"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:555
+msgid "&Add Snippet..."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:556
+msgid "Add G&roup..."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:589
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:675
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:802
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:808
+msgid "Make value &default"
+msgstr ""
+
+#: subscriptiondialog.cpp:376
+msgid ""
+"Currently subscriptions are not used for server. %1\n"
+"Do you want to enable subscriptions?"
+msgstr ""
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+msgid "Enable Subscriptions?"
+msgstr ""
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296
+msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:169 templateparser.cpp:417
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:177 templateparser.cpp:421
+#, no-c-format
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:970
+#, c-format
+msgid "Attachment %1"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154
+msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169
+msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1181
+msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "Cannot write to process stdin: %1"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1204
+#, c-format
+msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:70
+msgid ""
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>Templates specified here are "
+"folder-specific. They override both global templates and per-identity "
+"templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:82
+msgid ""
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>Templates specified here are "
+"mail identity-wide. They override global templates and are being overridden "
+"by per-folder templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:94
+msgid ""
+"<qt><p>Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.</p><p>The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu <i>Insert command</i>.</p><p>This is a global (default) "
+"template. They can be overridden by per-identity templates and by per-folder "
+"templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:343
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:392
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:511
+msgid ""
+"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:520
+msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
+"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:530
+msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
+"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:541
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- Forwarded Message ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:37
+msgid "&Insert Command..."
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:48
+msgid "Insert Command..."
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:51
+msgid "Original Message"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:54
+msgid "Quoted Message"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:58
+msgid "Message Text as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166
+msgid "Message Id"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174
+msgid "Date in Short Format"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178
+msgid "Date in C Locale"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190
+msgid "Time in Long Format"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194
+msgid "Time in C Locale"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198
+msgid "To Field Address"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202
+msgid "To Field Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206
+msgid "To Field First Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210
+msgid "To Field Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214
+msgid "CC Field Address"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218
+msgid "CC Field Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222
+msgid "CC Field First Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226
+msgid "CC Field Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230
+msgid "From Field Address"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234
+msgid "From Field Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238
+msgid "From Field First Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242
+msgid "From Field Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:142
+msgid "Addresses of all original recipients"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:149
+msgid "Quoted Headers"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:153
+msgid "Headers as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250
+msgid "Header Content"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:163
+msgid "Current Message"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:256
+msgid "Process With External Programs"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:259
+msgid "Insert Result of Command"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:263
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:267
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:271
+msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:275
+msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:279
+msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:288
+msgid "Set Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:292
+msgid "Insert File Content"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:296
+msgid "DNL"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:300
+msgid "Template Comment"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:304
+msgid "No Operation"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:308
+msgid "Clear Generated Message"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:312
+msgid "Turn Debug On"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:316
+msgid "Turn Debug Off"
+msgstr ""
+
+#: undostack.cpp:110
+msgid "There is nothing to undo."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:482
+msgid "Turn on HTML rendering for this message."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:484
+msgid "Load external references from the Internet for this message."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:486
+msgid "Work online."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:488
+msgid "Decrypt message."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:490
+msgid "Show signature details."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:492
+msgid "Hide signature details."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:494
+msgid "Hide attachment list"
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:496
+msgid "Show attachment list"
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:528
+msgid "Expand all quoted text."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:531
+msgid "Collapse quoted text."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:554
+msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:564
+#, c-format
+msgid "Show certificate 0x%1"
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:693
+msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:724
+msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
+msgstr ""
+
+#: util.h:208
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: util.h:210
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:566
+msgid ""
+"I am out of office till %1.\n"
+"\n"
+"In urgent cases, please contact Mrs. <vacation replacement>\n"
+"\n"
+"email: <email address of vacation replacement>\n"
+"phone: +49 711 1111 11\n"
+"fax.: +49 711 1111 12\n"
+"\n"
+"Yours sincerely,\n"
+"-- <enter your name and email address here>\n"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:612
+msgid ""
+"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
+"extensions;\n"
+"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
+"Please contact you system administrator."
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:622
+msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:632
+msgid ""
+"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
+"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
+"Default values will be used."
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:657
+msgid ""
+"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
+"Do you want to edit it?"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:658
+msgid "Out-of-office reply still active"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:659
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:56
+msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:62
+msgid "&Activate vacation notifications"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:78
+msgid "&Resend notification only after:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:84
+msgid "&Send responses for these addresses:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:89
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:95
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:45
+msgid "VCard Viewer"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:46
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:46
+msgid "&Next Card"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:46
+msgid "&Previous Card"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:70
+msgid "Failed to parse vCard."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:91
+msgid "&Send picture with every message"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:93
+msgid ""
+"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
+"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
+"black and white image that some mail clients are able to display."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:100
+msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:116
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"External Source"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:118
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:120
+msgid "Obtain pic&ture from:"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:147
+msgid "Select File..."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:149
+msgid ""
+"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
+"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
+"helps improve the result."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:156
+msgid "Set From Address Book"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:158
+msgid ""
+"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
+"address book entry."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:164
+msgid ""
+"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
+"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
+"It is shown in the recipient's mail client (if supported)."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:180
+msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:184
+msgid ""
+"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/"
+"\">http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+msgid "No picture set for your address book entry."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "No Picture"
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Signing"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically sign messages"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
+"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
+"individually."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
+"identity"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
+"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
+"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
+"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
+"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Store sent messages encry&pted"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Check to store messages encrypted "
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
+"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
+"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
+"any longer if a necessary certificate expires.\n"
+"<p>\n"
+"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
+"When in doubt, check with your local administrator.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Always show the encryption keys &for approval"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
+"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
+"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
+"right key or if there are several which could be used."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
+"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
+"to disable the automatic encryption for each message individually."
+msgstr ""
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:118 templatesconfiguration_base.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:234
+#, no-c-format
+msgid "Universal"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:239
+#, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:244
+#, no-c-format
+msgid "Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:249
+#, no-c-format
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_base.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "&Template type:"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_kfg.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Template content"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_kfg.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "Template shortcut"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates_kfg.kcfg:22
+#, no-c-format
+msgid "Template type"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Folder Properties"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Folder holds a &mailing list"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:91
+#, no-c-format
+msgid "List &address:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "N&ormal:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Unr&ead:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:269
+#, no-c-format
+msgid "Message Expiring"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:283
+#, no-c-format
+msgid "E&xpire after:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:311
+#, no-c-format
+msgid "Expire &read messages"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:339
+#, no-c-format
+msgid "Expire a&fter:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:350
+#, no-c-format
+msgid "Expire &unread messages"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:384 folderpropertiesdialog.ui:407
+#, no-c-format
+msgid "Day(s)"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:389 folderpropertiesdialog.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "Week(s)"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:394 folderpropertiesdialog.ui:417
+#, no-c-format
+msgid "Month(s)"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:451
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:462
+#, no-c-format
+msgid "Sender identit&y:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "&Storage format:"
+msgstr ""
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:494
+#, no-c-format
+msgid "&List displays:"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:61
+#, no-c-format
+msgid "Send queued mail on mail check"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
+"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
+"automatically at all. </p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
+"rights"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
+"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
+"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
+"found folder."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:78
+#, no-c-format
+msgid "Allow local flags in read-only folders"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
+"checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value "
+"set here."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:92
+#, no-c-format
+msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:108
+#, no-c-format
+msgid "Policy for showing the system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a "
+"system tray icon active."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:120
+#, no-c-format
+msgid "Verbose new mail notification"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
+"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
+"a simple 'New mail arrived' message."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:125
+#, no-c-format
+msgid "Specify e&ditor:"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:129
+#, no-c-format
+msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:165
+#, no-c-format
+msgid "Enable groupware functionality"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:171
+#, no-c-format
+msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:177
+#, no-c-format
+msgid "Send groupware invitations in the mail body"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your invitations, try "
+"setting this option."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:183
+#, no-c-format
+msgid "Exchange compatible invitations naming"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange "
+"server, has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. "
+"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft "
+"Exchange understands."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
+"Outlook understands."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, "
+"all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail "
+"before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the "
+"text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try "
+"modifying it by hand."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:212
+#, no-c-format
+msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, received invitation emails that have been replied to "
+"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
+"text for it."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:223
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
+"scheduling messages."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
+"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p><p>If you want to "
+"set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; "
+"this is done in the Trinity Control Center.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the "
+"IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
+"manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware "
+"folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an "
+"additional online IMAP account.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default "
+"format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for addressbook "
+"folders) standards. This format makes all Kontact features available.</"
+"li><li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely "
+"the one used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, "
+"when using a Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:256
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, "
+"the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:261
+#, no-c-format
+msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
+"language, you can choose between these available languages.</p><p> Please "
+"note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft "
+"Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing "
+"languages impossible. </p><p>So do not set this unless you have to.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:272
+#, no-c-format
+msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:279
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:288
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:295
+#, no-c-format
+msgid "Maximal number of connections per host"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This can be used to restrict the number of connections per host while "
+"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:304
+#, no-c-format
+msgid "Show quick search line edit"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option enables or disables the search line edit above the message list "
+"which can be used to quickly search the information shown in the message "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:309
+#, no-c-format
+msgid "Hide local inbox if unused"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:317
+#, no-c-format
+msgid "Forward Inline As Default."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:321
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
+"composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:324
+#, no-c-format
+msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:328
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically insert signature"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:337
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
+"composer windows as well."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:341
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
+"windows as well."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:345
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:350
+#, no-c-format
+msgid "Word &wrap at column:"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:364
+#, no-c-format
+msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
+"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned "
+"off."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
+"containing non-English characters"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:412
+#, no-c-format
+msgid "Automatically request &message disposition notifications"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
+"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p><p>This option "
+"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
+"a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>-><em>Request "
+"Disposition Notification</em>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:417
+#, no-c-format
+msgid "Use recent addresses for autocompletion"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:418
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in "
+"the autocompletion list in the composer's address fields."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:439
+#, no-c-format
+msgid "Autosave interval:"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:440
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
+"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
+"autosaving by setting it to the value 0."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:444
+#, no-c-format
+msgid "Insert signatures above quoted text"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:451
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:458
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:462
+#, no-c-format
+msgid "Use smart &quoting"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:466
+#, no-c-format
+msgid "Remove the signature when replying"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:470
+#, no-c-format
+msgid "Only quote selected text when replying"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:475
+#, no-c-format
+msgid "Type of addressee selector"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:476
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
+" CC and BCC."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:485
+#, no-c-format
+msgid "Type of recipients editor"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
+" CC and BCC."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:502
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of recipient editor lines."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:508
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of message part types to strip off mails that are being forwarded "
+"inline."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:512
+#, no-c-format
+msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:517
+#, no-c-format
+msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:524
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
+"successfully."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:553
+#, no-c-format
+msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:568
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
+"character encoding which needs to be used to properly display them. In such "
+"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure "
+"here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of "
+"the world. As a default the encoding configured for the whole system is used."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
+"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:580
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
+"replaced by emoticons (small pictures)."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:585
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide "
+"the levels of quoted text."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:588
+#, no-c-format
+msgid "Automatic collapse level:"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:596
+#, no-c-format
+msgid "Reduce font size for quoted text"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:597
+#, no-c-format
+msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:608
+#, no-c-format
+msgid "Show current message sender time"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:609
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
+"(calculated from sender time zone)."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:614
+#, no-c-format
+msgid "Show user agent in fancy headers"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:615
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
+"when using fancy headers."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:620
+#, no-c-format
+msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:624
+#, no-c-format
+msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:629
+#, no-c-format
+msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:643
+#, no-c-format
+msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
+"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
+"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:650
+#, no-c-format
+msgid "Phrases has been converted to templates"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:651
+#, no-c-format
+msgid "Old phrases have been converted to templates"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:655
+#, no-c-format
+msgid "Message template for new message"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:660
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:665
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply to all"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:670
+#, no-c-format
+msgid "Message template for forward"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:675
+#, no-c-format
+msgid "Quote characters"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:684
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:688
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
+"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:692
+#, no-c-format
+msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:696
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if there is still an active out-of-office reply configured when "
+"starting KMail."
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:92 kmmainwin.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "F&older"
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:116 kmcomposerui.rc:4 kmmainwin.rc:119 kmreadermainwin.rc:28
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:122 kmmainwin.rc:125 kmreadermainwin.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "Reply Special"
+msgstr ""
+
+#: kmail_part.rc:128 kmmainwin.rc:131 kmreadermainwin.rc:41
+#, no-c-format
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposerui.rc:102
+#, no-c-format
+msgid "HTML Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates using CRLs"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
+"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates online (OCSP)"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
+"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
+"responder below."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Online Certificate Validation"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "OCSP responder URL:"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:76
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
+"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "OCSP responder signature:"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Ignore service URL of certificates"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Do not check certificate policies"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
+"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
+"checked."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Never consult a CRL"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
+"validate S/MIME certificates."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Fetch missing issuer certificates"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
+"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Requests"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any HTTP requests"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Use system HTTP proxy:"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
+"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
+"HTTP request."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
+"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance myproxy."
+"nowhere.com:3128."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:256
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Requests"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any LDAP requests"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:282
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Primary host for LDAP requests:"
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
+"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
+"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
+"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
+"\"proxy\" failed.\n"
+"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
+"(standard LDAP port) is used."
+msgstr ""
+
+#: snippetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetdlgbase.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: snippetdlgbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr ""
+
+#: snippetdlgbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:107
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+
+#: snippetsettingsbase.ui:131
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration_base.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "TemplatesConfiguration"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration_base.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration_base.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Reply to All / Reply to List"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration_base.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Forward Message"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unsigned.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unencrypted.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate</h1>\n"
+"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
+"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:90
+#, no-c-format
+msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "For signing"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "For encryption"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:138 warningconfiguration.ui:166
+#: warningconfiguration.ui:194 warningconfiguration.ui:222
+#: warningconfiguration.ui:250 warningconfiguration.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Select the number of days here"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Signature Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Encryption Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:197
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be "
+"valid without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If CA Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without "
+"issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:253 warningconfiguration.ui:281
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the root certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:294
+#, no-c-format
+msgid "For root certificates:"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:305
+#, no-c-format
+msgid "For intermediate CA certificates:"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "For end-user certificates/keys:"
+msgstr ""
+
+#: warningconfiguration.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
+msgstr ""
+
+#: tips:3
+msgid ""
+"<p>...that you can go to the next and previous message by using the\n"
+"right and left arrow keys respectively?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:10
+msgid ""
+"<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
+"subject and mailing lists with <em>Tools-&gt;Create&nbsp;Filter</em>?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:17
+msgid ""
+"<p>...that you can get rid of the &quot;[mailing list name]&quot;\n"
+"added to the subject of some mailing lists by using the <em>rewrite\n"
+"header</em> filter action? Just use\n"
+"<pre>rewrite header &quot;Subject&quot;\n"
+" replace &quot;\\s*\\[mailing list name\\]\\s*&quot;\n"
+" with &quot;&quot;</pre>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:29
+msgid ""
+"<p>...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
+"<em>Folder-&gt;Mailing List Management</em> dialog? You can then use\n"
+"<em>Message-&gt;New&nbsp;Message&nbsp;to&nbsp;Mailing&nbsp;List...</em>\n"
+"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
+"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:39
+msgid ""
+"<p>...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
+"See <em>Folder-&gt;Properties</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:46
+msgid ""
+"<p>...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
+"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?</p>\n"
+"<p>This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
+"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:55
+msgid ""
+"<p>...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
+"in the first edit field of a search rule?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:62
+msgid ""
+"<p>...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
+"<pre>&quot;Content-type&quot; contains &quot;text/html&quot;?</pre>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips:70
+msgid ""
+"<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</"
+"p>\n"
+"<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>\n"
+"<p>This even works with text of attachments when\n"
+"<em>View-&gt;Attachments-&gt;Inline</em> is selected.</p>\n"
+"<p>This feature is available with all reply commands except\n"
+"<em>Message-&gt;Reply Without Quote</em>.</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>contributed by David F. Newman</em></p>\n"
+msgstr ""