diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..37db5be6513 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook @@ -0,0 +1,331 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Estonian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marek</firstname +><surname +>Laane</surname +><affiliation +><address +><email +>bald@starman.ee</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tõlge eesti keelde</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2005-02-20</date> +<releaseinfo +>3.4</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>stiil</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> +<sect1 id="style"> +<title +>Stiil</title> + +<sect2 id="style-intro"> +<title +>Sissejuhatus</title> + +<para +>Selles moodulis saab määrata, millised näevad välja &kde;s kasutatavad vidinad.</para> + +<note +><para +><emphasis +>Vidin</emphasis +> on programmeerijate kõnepruugis sageli kasutatav mõiste kasutajaliidese mitmesuguste osade, näiteks nuppude, menüüde ja kerimisribade kohta. Neid võib võtta ka põhiosadena, millest rakendused õigupoolest ongi kokku pandud.</para +></note> + +<para +>Siin saab määrata, kuidas vidinad välja näevad, kuid nende värvi muutmise kohta loe lähemalt osa <ulink url="help:/kcontrol/color/index.html" +>Värvid</ulink +>.</para> + +<para +>Moodul on jagatud kolmeks kaardiks: <guilabel +>Stiil</guilabel +>, <guilabel +>Efektid</guilabel +> ja <guilabel +>Tööriistariba</guilabel +>.</para> + +<sect3 id="style-style"> +<title +>Kaart <guilabel +>Stiil</guilabel +></title> + +<para +>Ülal asuvas nimekirjakastis <guilabel +>Elementide stiil</guilabel +> on kirjas eelnevalt määratud stiilid. Iga stiili juures on ära toodud selle nimi ja lühikirjeldus.</para> + +<para +>Stiili muutmiseks klõpsa selle nimel ning nimekirjakasti all eelvaatluse alal võid näha, milline see välja näeb.</para> + +<para +>Muud valikuvõimalused:</para> + +<variablelist> +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Nuppudel näidatakse ikoone</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on valitud, tekib toimingunuppudele (näiteks <guibutton +>OK</guibutton +> ja <guibutton +>Rakenda</guibutton +>) väike ikoon, muutes nupud visuaalselt atraktiivsemaks. Kui see on valimata, on nuppudel näha ainult tekst.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Kohtspikrite näitamine</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Siin saab kohtspikrite näitamise sisse ja välja lülitada.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist> +<!-- +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Menubar on the top of +the screen in the style of MacOS</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>This will turn on a menubar at the top of the screen. +This menubar will reflect the menu options of the active +application.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist> +--> +</sect3> + +<sect3 id="style-effects"> +<title +>Kaart <guilabel +>Efektid</guilabel +></title> + +<para +>Klõpsates kaardil <guilabel +>Efektid</guilabel +>, näed, et see on jagatud kaheks sektsiooniks.</para> +<para +>Ülal on märkekast <guilabel +>Kasutajaliidese efektide lubamine</guilabel +>. Kui see ei ole märgitud, ei saa ühtegi kaardil toodud efekti kasutada. Neist mõne muutmiseks märgi kast ära.</para> + +<para +>Märkekasti all on järgmised valikud: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Valikukasti efekt:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Sellel on kaks võimalust. Kui valid võimaluse <guilabel +>Animeeritud</guilabel +>, siis on liitkasti ilmumisel võimalik sealpakutavaid valikuid kerida. Kui siin on valitud <guilabel +>Keelatud</guilabel +>, siis ilmuvad liitkasti võimalused korraga.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Kohtspikri efekt:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin on kolm võimalust. Kui valid <guilabel +>Animeeritud</guilabel +>, näitab kohtspikker ilmudes väikest animatsiooni. Kui valik on <guilabel +>Vaibumine</guilabel +>, tundub kohtspikker taustale hajuvat. Kui valik on <guilabel +>Keelatud</guilabel +>, ilmuvad kohtspikrid otsekohe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Menüü efekt:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Siin on neli võimalust. Kui valitud on <guilabel +>Animeeritud</guilabel +>, on menüüloendi ilmumisel seda võimalik kerida. Kui valitud on <guilabel +>Vaibumine</guilabel +>, paistab menüüloend taustale hajuvat. Kui valitud on <guilabel +>Läbipaistev</guilabel +>, paistab menüüloendist taust läbi. Kuidas täpselt, on võimalik määrata järgmises sektsioonis. Kui valitud on <guilabel +>Keelatud</guilabel +>, ilmub menüüloend otsekohe.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Menüüde rebimispidemed:</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Kui valitud on <guilabel +>Keelatud</guilabel +>, ei ole menüüd võimalik rakendusest eraldada. Kui valitud on <guilabel +>Rakenduse tase</guilabel +>, siis sõltub konkreetsest rakendusest, milliseid menüüsid on sellest võimalik eraldada.</para> +<note +><para +>Enamikul rakendustel ei ole rebitavaid menüüsid. &kde;le ei saa anda käsku menüüd rakendusest vägisi eraldada. Seda saavad lubada ainult rakenduse autorid.</para +></note +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Järgmist märkekasti nimetusega <guilabel +>Menüüd heidavad varje</guilabel +> saab kasutada varju andmiseks kõigile &kde; menüüdele. Vari kujutab endast tumedat ala menüüst paremal ja all, mis jätab mulje, nagu seisaks menüü rakendusest eraldi ning tekitaks ise varju.</para> + +<para +>Järgmine sektsioon on kasutatav ainult siis, kui võimaluse <guilabel +>Menüü efekt</guilabel +> juures on valitud <guilabel +>Läbipaistev</guilabel +>. Liitkastis <guilabel +>Menüü läbipaistvuse tüüp</guilabel +> saab määrata viisi, mida &kde; läbipaistvuse andmiseks kasutab. Liuguriga saab määrata menüüde läbipaistvuse taseme. Paremal pool on võimalik tulemust eelvaatluses näha.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="style-misc"> +<title +>Kaart <guilabel +>Tööriistariba</guilabel +></title> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Hiirekursori all olev nupp tõstetakse esile</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Kui see on lubatud, märgitakse tööriistariba nupp, mille kohal hiir asetseb, nupu ümber tekkiva ruuduga. Nii on hea näha, millist nuppu saab hiirenupu klõpsuga parajasti valida.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Tööriistariba on liigutamisel läbipaistev</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Nimetus räägib iseenda eest: lubamise korral muutuvad tööriistaribad läbipaistvaks, kui neid ühest kohast teise liigutada.</para> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><guilabel +>Teksti asend</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Selles liitkastis saab määrata, kuhu ilmub nupul vaikimisi tema nimetus. Kui valitud on <guilabel +>Ainult ikoonid</guilabel +>, puudub tööriistariba nuppudel tekst. Kui valitud on <guilabel +>Ainult tekst</guilabel +>, asendatakse nupuikoonid nupu nimetusega. Kui valitud on <guilabel +>Tekst ikoonide kõrval</guilabel +>, näidatakse nupu nimetust ikoonist <emphasis +>paremal pool</emphasis +>. Kui valitud on <guilabel +>Tekst ikoonide all</guilabel +>, seisab nupu nimetus vaikimisi ikooni <emphasis +>all</emphasis +>.</para> +<tip +><para +>See võimalus kehtib ainult <emphasis +>vaikimisi</emphasis +>. Iga rakendus võib oma seadistustega sellel paneelil määratu tühistada.</para +></tip> +</listitem +> +</varlistentry +> + +</variablelist> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</article> |