diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po index 25562691d16..cb1894c34bd 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmail.po @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "KMail" msgstr "KMail" #: aboutdata.cpp:213 -msgid "KDE Email Client" -msgstr "KDE e-posti klient" +msgid "TDE Email Client" +msgstr "TDE e-posti klient" #: aboutdata.cpp:214 msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "&Tühjade väljadega" #: configuredialog_p.cpp:69 msgid "&Use Control Center settings" -msgstr "&Kasutatakse KDE juhtimiskeskuse seadistusi" +msgstr "&Kasutatakse TDE juhtimiskeskuse seadistusi" #: configuredialog_p.cpp:74 msgid "&Duplicate existing identity" @@ -9019,7 +9019,7 @@ msgstr "Vanemate kirjade automaatne kustutamine POP serverites" #: kmreaderwin.cpp:1338 msgid "The email client for the K Desktop Environment." -msgstr "KDE töökeskkonna e-posti klient." +msgstr "TDE töökeskkonna e-posti klient." #: kmreaderwin.cpp:1346 msgid "" @@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr "" #: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>" @@ -9056,7 +9056,7 @@ msgid "" "of KMail</li></ul>\n" "%8\n" "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail " -"%4, which is part of KDE %5):</p>\n" +"%4, which is part of TDE %5):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -9075,7 +9075,7 @@ msgstr "" "versioonide kohta</li></ul>\n" "%8\n" "Mõningad KMaili praeguse versiooni uued omadused (võrreldes versiooniga KMail " -"%4, mis kuulub KDE %5 koosseisu):</p>\n" +"%4, mis kuulub TDE %5 koosseisu):</p>\n" "<ul>\n" "%6</ul>\n" "%7\n" @@ -11971,12 +11971,12 @@ msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " "applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>" "<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the " -"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>" +"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>" msgstr "" "<p>Selle lubamisega on võimalik salvestada kirjeid Kontacti rakendustest " -"KOrganizer, KDE aadressiraamat ja KNotes.</p>" +"KOrganizer, TDE aadressiraamat ja KNotes.</p>" "<p>Lisaks sellele tuleb määrata rakendused, mis kasutavad IMAP ressursse. Seda " -"saab teha KDE juhtimiskeskuses.</p>" +"saab teha TDE juhtimiskeskuses.</p>" #. i18n: file kmail.kcfg line 220 #: rc.cpp:703 |