diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po | 60 |
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po index 4c555e07bc7..abb3e8a93dc 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:38+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Gorde eta k&onektatu" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" "eta baita zerbitzariaren helbidea, ataka eta karpetaren bide-izena eta " "sakatu Hurrengoa botoia" -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Ezin konektatu ostalariarekin. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu " "berriz." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "K&onektatu" @@ -105,30 +105,35 @@ msgstr "Gehitu sareko karpeta" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Oraintsuko konexioak:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Web karpeta (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Shell segurua (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® sareko gailua" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Shell segurua (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Shell segurua (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Oraintsuko konexioak:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -136,12 +141,12 @@ msgid "" msgstr "" "Hautatu konektatu nahi duzun sareko karpeta mota eta sakatu Hurrengoa botoia" -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Sareko karpetaren informazioa" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -150,37 +155,40 @@ msgstr "" "Sartu <i>%1</i> honetarako erabiliko den izena eta baita zerbitzariaren " "helbidea, ataka eta karpetaren bide-izena eta sakatu Hurrengoa botoia" -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Izena:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Erabiltzaile-izena:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "&Zerbitzaria:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Ataka:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Karpeta:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "&Sortu ikonoa urruneko karpeta honetarako" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "E&rabili enkriptazioa" + +#~ msgid "&Secure shell (ssh)" +#~ msgstr "&Shell segurua (ssh)" |