diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po index 43fc14d6067..7d1041262d2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 18:19+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "" "odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if " "you odd or even pages from the originally selected page range. This is " "useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only " -"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the " +"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the " "first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in " "second pass select the other option. You may need to <em>\"Reverse\"</em> " "the output in one of the passes (depending on your printer model).</p> " @@ -2343,12 +2343,12 @@ msgstr "" msgid "" " <qt> <b>Filter Info Pane</b> <p>This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are: <ul> <li>the <em>filter name</em> " -"(as displayed in the TDEPrint user interface) </li> <li>the <em>filter " +"(as displayed in the TDEPrint user interface); </li> <li>the <em>filter " "requirements</em> (that is the external program that needs to present and " -"executable on this system) </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " -"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter) </" +"executable on this system); </li> <li>the <em>filter input format</em> (in " +"the form of one or several <em>MIME types</em> accepted by the filter); </" "li> <li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</" -"em> generated by the filter) </li> <li>a more or less verbose text " +"em> generated by the filter); </li> <li>a more or less verbose text " "describing the filter's operation.</li> </ul> </p> </qt>" msgstr "" "<qt><b>Iragazkiaren informazioaren panela</b> <p>Eremu honek hautatutako " @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" msgid "" " <qt><b>External Print Command</b> <p>Here you can enter any command that " "would also print for you in a <em>konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> " -"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" +"<pre>a2ps -P <printername> --medium=A3</pre>. </qt>" msgstr "" "<qt><b>Inprimatzeko kanpoko komandoa</b> <p><em>Kontsola</em> batean " "inprimatzeko erabiliko zenukeen komandoa hemen sartu.</p><b>Adibidez:</b> " @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "LPD ilararen informazioa" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.</p>" msgstr "" "<p>Sartu urruneko LPD ilarari buruzko informazioa; morroi honek egiaztatu " @@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "Informazioa falta da." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "Ezin da %1 ilara %2 zerbitzarian aurkitu. Jarraitu nahi duzu hala ere?" #: management/kmwname.cpp:34 @@ -5727,7 +5727,7 @@ msgstr "Izen bat eman behar duzu bederen." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Inprimagailuaren izenak ez luke tarterik eduki behar, burutazio txarra da " "hori: gerta daiteke inprimagailuak behar bezala ez lan egitea. Morroiak " @@ -6059,8 +6059,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" "Azpiko utilitateari buruzko iradokizuna, erabiltzaileak interfazean ikus " "dezakeena. Iradokizun kateak oinarrizko HTML etiketak onartzen ditu, <" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr "Ireki fitxategia" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<b><STDIN></b>." +"<b><STDIN></b>." msgstr "" "Arrastatu fitxategia(k) hona edo erabili botoia fitxategitegiaren " "elkarrizketa-koadroa irekitzeko. Utzi hutsik <b><STDIN></b> kasuan." |