diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po index 68c8c52084e..2e5657f27cc 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "" "<qt>Ezin da kargatu eskatutako fitxategia;" "<br>ziurtatu %1 helbidea ondo dagoela.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>Kopete-k ez du \"%1\" onartzen.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" msgstr "Ezin izan da TDE-ren helbide-liburuarekin sinkronizatu" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" "<qt>An address was added to this contact by another application." "<br>Would you like to use it in Kopete?" @@ -530,21 +530,21 @@ msgstr "" "<br><b>Protokoloa:</b> %1" "<br><b>Helbidea:</b> %2</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Import Address From Address Book" msgstr "Inportatu helbideak helbide-liburutik" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "Use" msgstr "Erabili" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 #, no-c-format msgid "Do Not Use" msgstr "Ez erabili" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" "<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " "connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>" @@ -553,19 +553,19 @@ msgstr "" "gehienak konektatu behar dira kontaktuak gehitzeko. Konektatu kontu hauek eta " "saiatu berriro.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 #: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 msgid "Not Connected" msgstr "Konektatu gabe" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 msgid "Choose Account" msgstr "Aukeratu kontua" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 msgid "" "<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> " "yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>" @@ -573,15 +573,15 @@ msgstr "" "<qt>Oraindik ez duzu <b>%1</b>-(e)n konturik konfiguratu. Sortu kontua, " "konektatu eta saiatu berriro.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 msgid "No Account Found" msgstr "Ez da kontua aurkitu" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>" msgstr "<qt>Ezin izan da kontaktua gehitu.</qt>" -#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 msgid "Could Not Add Contact" msgstr "Ezin izan da kontaktua gehitu" @@ -2032,15 +2032,15 @@ msgid "" msgstr "" "Ziur zaude talde eta kontaktu hauek kontaktu-zerrendatik kendu nahi dituzula?" -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "Ez da helbide-liburu idazgarririk aurkitu." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." msgstr "Gehitu edo gaitu bat TDE-ren kontrol-zentrua erabiliz." -#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" msgstr " (dagoeneko helbide-liburuan dago)" @@ -4260,19 +4260,19 @@ msgstr "&Beste ekintzak" msgid "&Groups" msgstr "&Taldeak" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 #: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "Export Contacts" msgstr "Esportatu kontaktuak" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 #: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Export Contacts to Address Book" msgstr "Esportatu kontaktuak helbide-liburura" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" @@ -4282,37 +4282,37 @@ msgstr "" "Morroi honek berehalako mezularitzako kontaktuak TDE-ko helbide-liburura " "esportatzen lagunduko dizu." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "&Select Address Book" msgstr "&Hautatu helbide-liburua" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 #: rc.cpp:932 #, no-c-format msgid "Select Contacts to Export" msgstr "Hautatu esportatzeko kontaktuak" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." msgstr "Hautatutako kontaktuak TDE-ren helbide-liburura gehituko dira." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "Contact" msgstr "Kontaktua" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 #: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Select &All" msgstr "Hautatu &guztiak" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 #: rc.cpp:944 #, no-c-format msgid "&Deselect All" |