summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po262
1 files changed, 89 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po
index 76519fbeaa5..27e617a7cb8 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 08:15+0200\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -97,14 +97,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "E&zabatu burututako egitekoak"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ezabatu %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Zer da &hurrengoa?"
@@ -413,11 +405,6 @@ msgstr "Ezin da fitxategia kargatu."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Ezin izan da egutegia %1 fitxategira gorde."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errorerik ez"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -532,20 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove Attachments"
msgstr "&Eranskinak"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Desegin (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Desegin (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Berregin(%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Berregin(%1)"
@@ -996,11 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Ezabatu hau bakarrik"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Ezabatu &guztiak"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Azpi-egitekoak ezabatzen"
@@ -1232,11 +1204,6 @@ msgstr "Ezin da artxiboa helburu fitxategian idatzi."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Esportatu eguteia web-orri bezala"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Esportatu"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1303,12 +1270,6 @@ msgstr "Erlementu hau behin-betirako ezabatuko da."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Ezabaketaren berrespena"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1619,13 +1580,6 @@ msgstr ""
"gonbidapenari erantzun beharko liokeen editatu dezakezu. Zure helbide-"
"liburuko partaide bat hautatzeko, klikatu 'Hautatu partaidea'"
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Hautatutako partaidea goiko zerrendatik kentzen du."
@@ -1690,25 +1644,6 @@ msgstr "Ukatu"
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "&Mugitu hona"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "&Kopiatu hona"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Gehitu"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Oroigarrien elkarrizketa-koadroa"
@@ -1799,15 +1734,6 @@ msgstr ""
"minutu 1\n"
"%n minutu"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Advanced Reminders"
@@ -1954,19 +1880,6 @@ msgstr ""
"Gertaera edo egiteko honetatik goiko zerrendan hautatutako eranskina kentzen "
"du."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "&Eranskinak"
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr ""
@@ -2112,11 +2025,6 @@ msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
"Gertaera partaide guztiak libre dauden data eta denbora batera mugitzen ditu."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Bir&kargatu"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3225,24 +3133,6 @@ msgstr ""
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Txantiloiak ez du baliozko gertaerarik."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Editatu..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopiatu hona"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Aldatu &oroigarria"
@@ -3296,11 +3186,6 @@ msgstr "&Eranskinak"
msgid "Event Viewer"
msgstr "Gertaeren ikustailea"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3556,10 +3441,6 @@ msgstr "Pertsonala"
msgid "Travel"
msgstr "Bidaia"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Urtebetetzea"
@@ -3758,10 +3639,6 @@ msgstr ""
"Sakatu botoi hau e-posta helbide gehigarrien zerrendara sarrera berri bat "
"gehitzeko. Erabili goiko edizio-lauki sarrera berria editatzeko."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(E-posta hutsa)"
@@ -5175,11 +5052,6 @@ msgstr ""
msgid "Print Calendar"
msgstr "Inprimatu egutegia"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu zerrenda"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Inprimaketa estiloa"
@@ -5196,15 +5068,6 @@ msgstr "Erabili hautatutako estiloaren orientazio lehenetsia"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Erabili inprimagailuaren lehenetsia"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ataka:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Aurrebista"
@@ -5462,10 +5325,6 @@ msgstr "<qt>Ezin izan da <b>%1</b> motako baliabidea sortu.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "Bir&kargatu"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Erakutsi &informazioa"
@@ -7110,11 +6969,6 @@ msgstr "Hitzorduaren ordu lehenetsia"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7125,22 +6979,6 @@ msgstr "&Inportatu"
msgid "&Export"
msgstr "&Esportatu"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editatu..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ikuspegiak"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Zooma handiagotu"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7156,21 +6994,11 @@ msgstr "&Ekintzak"
msgid "S&chedule"
msgstr "&Antolaketa"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Bilera"
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Alboko barra"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7969,6 +7797,94 @@ msgstr ""
"</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errorerik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Desegin (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Berregin(%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Ezabatu &guztiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Esportatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "&Mugitu hona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "&Kopiatu hona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Gehitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "&Eranskinak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Bir&kargatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopiatu hona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Inprimatu zerrenda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Ataka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ikuspegiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Zooma handiagotu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Bilera"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
#~ msgstr "&Kokalekua"