diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po | 78 |
1 files changed, 38 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po index 1ee2d260e08..480e5d82d00 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 00:31+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,6 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xalba@euskalnet.net" + +#: sshdlg.cpp:33 +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Eskatu duzun ekintzak egiaztapena behar du. Mesedez sartu " + +#: sshdlg.cpp:53 +msgid "Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "Ssh-rekin elkarrizketak huts egin du.\n" + +#: sshdlg.cpp:62 +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"'ssh' edo 'tdesu_stub' programak ez dira aurkitu.\n" +"Ziurtatu zure PATH zuzen ezarrita dagoela." + +#: sshdlg.cpp:68 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriro." + +#: sshdlg.cpp:72 +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Barne akatsa: Legez kanpoko itzulera honengandik, SshProcess::checkInstall()" + #: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Urruneko ostalaria zehazten du" @@ -74,42 +111,3 @@ msgstr "" #: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Komandoa" - -#: sshdlg.cpp:33 -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Eskatu duzun ekintzak egiaztapena behar du. Mesedez sartu " - -#: sshdlg.cpp:53 -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Ssh-rekin elkarrizketak huts egin du.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"'ssh' edo 'tdesu_stub' programak ez dira aurkitu.\n" -"Ziurtatu zure PATH zuzen ezarrita dagoela." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriro." - -#: sshdlg.cpp:72 -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Barne akatsa: Legez kanpoko itzulera honengandik, SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xalba@euskalnet.net" |