summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po55
1 files changed, 8 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po
index 17d16681719..e12f6fdbf47 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -32,11 +32,6 @@ msgstr "igaztanaga@gmail.com"
msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation."
msgstr "Ezin da dordokaren irudia aurkitu. Egiaztatu zure instalazioa."
-#: canvas.cpp:610
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea irekitzean"
-
#: dialogs.cpp:29
msgid "Help on &Error"
msgstr "&Erroreari buruzko laguntza"
@@ -223,10 +218,6 @@ msgstr "%1 aginduak zenbaki bat bakarrik onartzen du argumentu bezala."
msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters."
msgstr "%1 aginduak zenbakiak bakarrik onartzen ditu argumentu bezala."
-#: kturtle.cpp:77 kturtle.cpp:284
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
"A TDE text-editor component could not be found;\n"
@@ -407,10 +398,6 @@ msgstr "Irekiera abortatu da errore bat dela eta."
msgid "Opening aborted."
msgstr "Irekiera abortatu da."
-#: kturtle.cpp:360
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: kturtle.cpp:363
msgid "Saving aborted."
msgstr "Gordetzea abortatu da."
@@ -504,10 +491,6 @@ msgstr ""
"baduzu, egin dituzun aldaketak gordeko dituzu."
#: kturtle.cpp:476
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
-#: kturtle.cpp:476
msgid "Discard Changes && &Quit"
msgstr "Baztertu aldaketak eta &irten"
@@ -825,37 +808,15 @@ msgstr "Logo aginduen hizkuntza"
msgid "The value of the ComboBox"
msgstr "Kombinazio-kaxaren balioa"
-#: kturtleui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:24
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:43
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kturtleui.rc:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ezarpen &aurreratuak"
-
#: kturtleui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Advanced Settings"
msgstr "Ezarpen &aurreratuak"
-#: kturtleui.rc:66
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errorea irekitzean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ezarpen &aurreratuak"