diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po | 139 |
1 files changed, 61 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po index 511338a2eef..eab2e59b126 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:28+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "'%1' leihoak atentzioa eskatzen du." msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49 msgid "TWin" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49 +#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50 #, fuzzy msgid "TWin helper utility" msgstr "KWin laguntzailea" -#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64 +#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65 msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." msgstr "Laguntza lanabes honi ez zaio zuzenean deitu behar." -#: killer/killer.cpp:71 +#: killer/killer.cpp:72 msgid "" "<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs " "to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate " @@ -65,79 +65,14 @@ msgstr "" "b> aplikazioari dagokio (PID=%3, ostalari izena=%4). <p>Aplikazio hau amaitu " "nahi duzu? (Aplikazio honetan gorde ez diren datuak galdu egingo dira.)</qt>" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Terminate" msgstr "Amaitu" -#: killer/killer.cpp:76 +#: killer/killer.cpp:77 msgid "Keep Running" msgstr "Mantendu abiarazia" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 aurrebista</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan ez" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Ez mantendu besteen gainean" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Mantendu besteen gainean" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ez mantendu besteen azpian" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Mantendu besteen azpian" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Zabaldu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Bildu" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ez da aurkitu leiho dekoraziorako plugin libutegirik." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Dekoraziorako plugin lehenetsia hondatuta dago eta ezin da kargatu." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugina." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -179,12 +114,12 @@ msgstr "" msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:316 +#: main.cpp:317 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, TDE garatzaileak" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:321 msgid "Maintainer" msgstr "Mantentzailea" @@ -202,22 +137,22 @@ msgstr "" "\n" "Kwin atera egingo da orain..." -#: resumer/resumer.cpp:68 +#: resumer/resumer.cpp:69 msgid "" "<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to " "resume this application?</qt>" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak..." -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Resume" msgstr "" -#: resumer/resumer.cpp:71 +#: resumer/resumer.cpp:72 msgid "Keep Suspended" msgstr "" @@ -884,6 +819,54 @@ msgstr "" "<qt><b>Ez da XFixes luzapena aurkitu</b><br>XOrg ≥ 6.8 erabili <i>behar</" "i> duzu gardentasun eta itzalek funtziona dezaten.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 aurrebista</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menua" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Mahaigain guztietan ez" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Mahaigain guztietan" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimizatu" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizatu" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Ez mantendu besteen gainean" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Mantendu besteen gainean" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Ez mantendu besteen azpian" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Mantendu besteen azpian" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Zabaldu" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Bildu" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ez da aurkitu leiho dekoraziorako plugin libutegirik." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "Dekoraziorako plugin lehenetsia hondatuta dago eta ezin da kargatu." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugina." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |