summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po
index 297bb4d5ed8..2ce52ac44af 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -619,12 +619,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "&نمایش چوب الفهای نت‌اسکیپ در Konqueror‌"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "حذف پیوند"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
@@ -766,10 +760,6 @@ msgstr "فهرست چوب الف *.html|HTML"
msgid "Cut Items"
msgstr "برش فقره‌ها"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "ایجاد پوشۀ چوب الف جدید"
@@ -880,10 +870,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "چوب الفهای من"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "شمایل پسندانی یافت نشد"
@@ -915,10 +901,6 @@ msgstr "%1 واردات"
msgid "As New Folder"
msgstr "به عنوان پوشۀ جدید"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|پرونده‌های چوب الفGaleon (*.xbel)"
@@ -1003,11 +985,6 @@ msgstr "نشانی"
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "چوب الف"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "پوشۀ خالی"
@@ -1074,10 +1051,6 @@ msgstr ""
"باز کنید یا کار را در همین نمونه انجام دهید.\n"
"لطفاً، توجه کنید که متأسفانه، نماهای دوگانه فقط خواندنی هستند. "
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "اجرای دیگر"
@@ -1143,11 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "&جستجو:‌"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "پیکربندی میله جانبی"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "&بازنشانی‌"
@@ -1544,12 +1512,6 @@ msgstr "حرکت پرونده‌های برگزیده از %1 به:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&ویرایش نوع پرونده...‌"
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "ویژگیهای چوب الف"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "&پنجرۀ جدید‌"
@@ -1711,11 +1673,6 @@ msgstr "&پیکربندی نمای profileها...‌"
msgid "Load &View Profile"
msgstr "بارگذاری &نمای Profile‌"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&بارگذاری مجدد همۀ تبها‌"
@@ -1773,11 +1730,6 @@ msgstr "پاک کردن میلۀ محل"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "پاک کردن میلۀ محل<p> محتوای میلۀ محل را پاک می‌کند."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&چوب الف‌"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "چوب الف این محل"
@@ -2033,11 +1985,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "پسوند جدید وب »%1« به میله جانبی شما اضافه شود؟"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "نشانی"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "اضافه نشود"
@@ -2338,15 +2285,6 @@ msgstr ""
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "برگزیدن نویسه‌گان دور"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "ورودی مورد نیاز:"
@@ -2462,11 +2400,6 @@ msgstr "تنظیم نشانی وب..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "تنظیم شمایل..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&حذف مدخل‌"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "پیکربندی تابلوی ناوش"
@@ -2521,10 +2454,6 @@ msgstr "حذف چوب الف"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "ویژگیهای چوب الف"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "افزودن چوب الف"
@@ -2545,10 +2474,6 @@ msgstr "&حذف مدخل‌"
msgid "C&lear History"
msgstr "&پاک کردن تاریخچه‌"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "بر اساس &نام‌"
@@ -2573,10 +2498,6 @@ msgstr "واقعاً می‌خواهید تمام تاریخچه را پاک ک
msgid "Clear History?"
msgstr "تاریخچه پاک شود؟"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2665,16 +2586,6 @@ msgstr "&باز کردن پیوند‌"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "تنظیم بارگذاری مجدد &خودکار‌"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2682,16 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "گزینش"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "حالت &نما‌"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2723,12 +2624,6 @@ msgstr "اندازۀ شمایل"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "میله ابزار نمای چند ستونی"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "نام پرونده"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2741,20 +2636,6 @@ msgstr "&پوشه‌"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&چوب الف‌"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "تنظیمات"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "میله ابزار محل"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2765,23 +2646,11 @@ msgstr "&واردات‌"
msgid "&Export"
msgstr "&صادرات‌"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "ابزارها"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&محل‌"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3030,5 +2899,61 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "پاک کردن تاریخچه"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "حذف پیوند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "چوب الف"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "پیکربندی میله جانبی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "ویژگیهای چوب الف"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&چوب الف‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "نشانی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "&بارگذاری مجدد تب‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&حذف مدخل‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "حالت &نما‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "نام پرونده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "تنظیمات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "میله ابزار محل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "ابزارها"
+
#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
#~ msgstr "فقرۀ پدر %1 را نمی‌توان در درخت یافت. خطای درونی."