summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevelop.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 1ef1ad049b7..2b6a30128c4 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"به نظر می‌رسد که پروندۀ کاربرد حافظۀ »%1«، از قالب پرونده‌ای متفاوت از قالب "
"مورد انتظار استفاده می‌کند.\n"
"شاید نسخۀ سیستم پروندۀ proc شما با نسخه‌های پشتیبانی‌شده ناسازگار است. لطفاً، "
-"با توسعه‌دهنده در /http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند این مورد را بررسی نماید، "
+"با توسعه‌دهنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند این مورد را بررسی نماید، "
"تماس بگیرید."
#: sample.cc:239
@@ -216,47 +216,47 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"قادر به یافتن هیچ مدخلی برای آمارهای واحد پردازش مرکزی در کتابخانۀ »kstat« "
"نیست. آیا شما در حال اجرای نسخۀ غیر استاندارد سولاریس هستید؟\n"
-"لطفاً، از طریق /http://bugs.kde.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند "
+"لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند "
"این مورد را بررسی کند."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"قادر به خواندن مدخل آمارهای واحد پردازش مرکزی از کتابخانۀ »kstat« نیست. تشخیص "
"»%1« است.\n"
-"لطفاً، از طریق /http://bugs.kde.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند "
+"لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نگه‌دارنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند "
"این مورد را بررسی کند."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"به نظر می‌رسد که تعداد واحدهای پردازش مرکزی، در اخطار بسیار کوچک، تغییر "
"داشته‌اند، یا کتابخانۀ »kstat« نتایج متناقض را برمی‌گرداند (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"لطفاً، از طریق /http://bugs.kde.org با نویسنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند به "
+"لطفاً، از طریق /http://bugs.trinitydesktop.org با نویسنده تماس بگیرید، که سعی می‌کند به "
"این مورد رسیدگی نماید."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"قادر به خواندن مدخل آمارهای حافظه از کتابخانۀ »kstat« نیست. تشخیص »%1« است\n"
-"ممکن است بخواهید با نگه‌دارنده در /http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند این مورد "
+"ممکن است بخواهید با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند این مورد "
"را بررسی کند، تماس بگیرید."
#: sample.cc:367
@@ -275,34 +275,34 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"قادر به تعیین تعداد فضاهای مبادله نیست. تشخیص »%1« است.\n"
-" لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
+" لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
"نماید، تماس بگیرید."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"هنگام سعی برای تعیین کاربرد مبادله، KTimeMon خارج از حافظه اجرا شد.\n"
"تلاش برای اختصاص %1 بایت حافظه )۲*%2 + %3 × %4(.\n"
-"لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
+"لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
"نماید، تماس بگیرید."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"قادر به تعیین کاربرد مبادله نیست.\n"
-"تشخیص »%1« است. لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند به "
+"تشخیص »%1« است. لطفاً، با نگه‌دارنده در /http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به "
"این مورد رسیدگی نماید، تماس بگیرید."
#: sample.cc:407
@@ -310,12 +310,12 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"اطلاعات برای %1 فضای مبادله درخواست شد، ولی فقط %2 مدخل مبادله بازگشت.\n"
"KTimeMon تلاش می‌کند ادامه دهد.\n"
-"لطفاً، با نگه‌دارنده در/http://bugs.kde.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
+"لطفاً، با نگه‌دارنده در/http://bugs.trinitydesktop.org، که سعی می‌کند به این مورد رسیدگی "
"نماید، تماس بگیرید."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kpdf.po
index b866a6eaf37..19862a54ca6 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -860,8 +860,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "چاپ این سند مجاز نمی‌‌باشد."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr "سند را نتوانست ذخیره کند. لطفاً، به bugs.kde.org گزارش دهید"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "سند را نتوانست ذخیره کند. لطفاً، به bugs.trinitydesktop.org گزارش دهید"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
index f1e15a00f7a..e16c7a28e76 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "نتوانست فرآیند %1 را آغاز کند."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"خطای درونی\n"
-"لطفاً، یک گزارش اشکال کامل به نشانی http://bugs.kde.org ارسال کنید\n"
+"لطفاً، یک گزارش اشکال کامل به نشانی http://bugs.trinitydesktop.org ارسال کنید\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "نتوانست به %1 دست یابد."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"کد خطای ناشناختۀ %1\n"
"%2\n"
-"لطفاً، یک گزارش کامل اشکال به نشانی http://bugs.kde.org ارسال کنید."
+"لطفاً، یک گزارش کامل اشکال به نشانی http://bugs.trinitydesktop.org ارسال کنید."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
msgstr ""
"مستقیماً با آنها تماس بگیرید. در غیر این صورت، در نخستین نگاه ببینید آیا همین "
-"اشکال توسط شخص دیگری با جستجو در<a href=\"http://bugs.kde.org/\"> "
+"اشکال توسط شخص دیگری با جستجو در<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\"> "
"وب‌گاه گزارش اشکال TDE</a> ارائه شده است. اگر ارائه نشده، به جزئیاتی که در بالا "
"همراه با بسیاری از جزئیات دیگر داده شده، توجه کنید."
@@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"لطفاً برای آگاه کردن گروه TDE از روش پشتیبانی‌نشدۀ احراز هویت، در <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> یک اشکال پرونده کنید."
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> یک اشکال پرونده کنید."
#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
@@ -5586,8 +5586,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr ""
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "یک گزارش اشکال کوتاه را به submit@bugs.kde.org ارسال می‌کند"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "یک گزارش اشکال کوتاه را به submit@bugs.trinitydesktop.org ارسال می‌کند"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 286b0feb62d..030ec6765fe 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"می‌کند. در بسیاری موارد به علت خطا در طراحی پایگاه وب، توسط نویسندۀ آن می‌باشد. "
"در موارد دیگری، نتیجۀ خطای برنامه‌نویسی در Konqueror می‌باشد. اگر به طراح شک "
"دارید، لطفاً، با وب اصلی پایگاه در مورد سؤال خود تماس بگیرید. برعکس، اگر به خطا "
-"در Konqueror مشکوک هستید، لطفاً، یک گزارش اشکال در پروندۀ /http://bugs.kde.org "
+"در Konqueror مشکوک هستید، لطفاً، یک گزارش اشکال در پروندۀ /http://bugs.trinitydesktop.org "
"بگذارید. یک نمونۀ آزمایشی که مسئله را توضیح دهد احساس می‌شود."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4688,8 +4688,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4700,8 +4700,8 @@ msgstr ""
"شما به عنوان یک کاربر، در صورتی که چیزی آن گونه که انتظار می‌رود کار نکند و یا "
"بهتر هم بتواند باشد، باید به ما بگویید."
"<br>"
-"<br>محیط رومیزی TDE یک سیستم ردگیری اشکال دارد. برای گزارش اشکالها به <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
+"<br>محیط رومیزی TDE یک سیستم ردگیری اشکال دارد. برای گزارش اشکالها به <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"مراجعه کرده، یا از گزینگان »کمک« محاورۀ »گزارش اشکال...« استفاده کنید."
"<br>"
"<br>اگر پیشنهادی برای بهبود دارید، لطفاً از سیستم ردیابی اشکال جهت ثبت "
@@ -5464,11 +5464,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"قادر به ارسال گزارش اشکال نیست.\n"
"لطفاً، گزارش اشکال را دستی ارائه دهید...\n"
-"دستورالعمل را در http://bugs.kde.org/ ببینید."
+"دستورالعمل را در http://bugs.trinitydesktop.org/ ببینید."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5947,10 +5947,10 @@ msgstr "&نویسندگان‌"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"لطفاً، از <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"لطفاً، از <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"برای گزارش اشکالها استفاده کنید.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8528,9 +8528,9 @@ msgstr "این کاربرد توسط فردی نوشته شده که خواست
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"لطفاً، از http://bugs.kde.org برای گزارش اشکالها استفاده کنید.\n"
+"لطفاً، از http://bugs.trinitydesktop.org برای گزارش اشکالها استفاده کنید.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12586,11 +12586,11 @@ msgstr "خطا در اعلان متن یک هستار خارجی"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "برای ارسال گزارش اشکال، دکمۀ زیر را فشار دهید.\n"
-#~ "این پنجره، مرورگر وب را روی http://bugs.kde.org باز می‌کند، که فرمی برای پر کردن خواهید یافت.\n"
+#~ "این پنجره، مرورگر وب را روی http://bugs.trinitydesktop.org باز می‌کند، که فرمی برای پر کردن خواهید یافت.\n"
#~ "اطلاعات نشان داده‌شدۀ بالا به آن کارساز منتقل می‌شود."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/krec.po
index 72c812377b0..b1330a716aa 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...که برای گزارش اشکالها دعوت شده‌اید؟</h4>\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"اگر چه مقدار زیادی از آزمون انجام می‌شود، تواناییهای ما برای به‌ دست آوردن هر "
"رویداد/پیکربندی احتمالی محدود می‌شوند. بنابراین اگر اشکالی پیدا کردید، از "
"»گزارش اشکال« در گزینگان »کمک« استفاده کنید، یا در فهرست راهنما به نشانی "
-"http://bugs.kde.org بروید.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org بروید.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -616,6 +616,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"بنابراین، اگر مشخصۀ خوبی دارید که فکر می‌کنید KRec باید با آن ادغام شود، لطفاً "
"به ما اطلاع دهید! برای پرهیز از تکثیر و اصلاح باز‌دهی، لطفاً آن را از طریق "
-"bugs.kde.org، یا از طریق ابزارهای گزارش اشکال و از فهرست خواسته‌های ما، با "
+"bugs.trinitydesktop.org، یا از طریق ابزارهای گزارش اشکال و از فهرست خواسته‌های ما، با "
"توجه به درجۀ اهمیت انجام دهید.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po
index 9b1cc774c0b..0ae7f59df53 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2480,10 +2480,10 @@ msgstr "خرابی ورود به %1 با حسابتان %2."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"کارساز %1 فکر می‌کند کارخواهی که استفاده می‌کنید بسیار قدیمی است. لطفاً این را "
-"به عنوان اشکال به http://bugs.kde.org گزارش کنید"
+"به عنوان اشکال به http://bugs.trinitydesktop.org گزارش کنید"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 1838ce583cf..f7e59f0fcf8 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -811,17 +811,17 @@ msgstr "&گیرنده:‌"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "عادی )bugs.kde.org و نگه‌دارنده وkde-bugs-dist("
+msgstr "عادی )bugs.trinitydesktop.org و نگه‌دارنده وkde-bugs-dist("
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Maintonly )bugs.kde.orgنگه‌دارنده و("
+msgstr "Maintonly )bugs.trinitydesktop.orgنگه‌دارنده و("
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "بی‌صدا )فقط bugs.kde.org("
+msgstr "بی‌صدا )فقط bugs.trinitydesktop.org("
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevelop.po
index b6c9e204cc8..7c5fb5b70ad 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -19941,7 +19941,7 @@ msgstr "حذف نشانک"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
@@ -20422,7 +20422,7 @@ msgstr "Makefile در این فهرست وجود ندارد. ابتدا qmake ا
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20434,7 +20434,7 @@ msgstr "توابع در پرونده"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20446,7 +20446,7 @@ msgstr "شامل شمایل کاربرد"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 14152315fb3..865a56daf65 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>اگر اشکالی در KDevelop یافته‌اید، لطفاً اجازه بدهید ما هم بدانیم. از TDE "
-"Bugzilla در http://bugs.kde.org/ استفاده کنید یا »کمک«-<»گزارش اشکال« را از "
+"Bugzilla در http://bugs.trinitydesktop.org/ استفاده کنید یا »کمک«-<»گزارش اشکال« را از "
"گزینگان انتخاب کنید.\n"
#: tips.cc:58