diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po | 156 |
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po index 86332b07ad2..73f1ec30025 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 15:40+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -82,17 +82,6 @@ msgstr "" "باید برای تراز کردن، حداقل دو شیء همانند ردهها یا کنشگر برگزینید. انجمنها را " "نمیتوانید تراز کنید." -#: aligntoolbar.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "قالببندی" - -#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: association.cpp:84 msgid "Generalization" msgstr "تعمیم" @@ -430,16 +419,6 @@ msgstr "برای مقداردهی اولیه مورد انتظار بود" msgid "catch expected" msgstr "گرفتن مورد انتظار بود" -#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 -#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 -#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&ویژگیها" - #: dialogs/activitydialog.cpp:70 msgid "Initial activity" msgstr "فعالیت آغازین" @@ -497,13 +476,6 @@ msgstr "مستندات" #: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 #: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 #: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "قلم:" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 msgid "Font Settings" msgstr "تنظیمات قلم" @@ -528,11 +500,6 @@ msgstr "فعالیتها" msgid "New Activity..." msgstr "فعالیت جدید..." -#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "حذف لنگر" - #: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 msgid "Rename" msgstr "تغییر نام" @@ -750,11 +717,6 @@ msgstr "ترسیم به عنوان" msgid "&Default" msgstr "&پیشفرض" -#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&پر کردن:" - #: dialogs/classgenpage.cpp:149 msgid "&Library" msgstr "&کتابخانه" @@ -878,12 +840,6 @@ msgstr "خصیصههای هستار" msgid "N&ew Entity Attribute..." msgstr "خصیصۀ هستار &جدید..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 -#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "حذف لنگر" - #: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 #: uml.cpp:273 msgid "&Properties" @@ -955,11 +911,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings" msgstr "تنظیمات خصیصههای هستار" #: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "محدود کردن" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 msgid "Contents Settings" msgstr "تنظیمات محتویات" @@ -1268,10 +1219,6 @@ msgstr "عرض &پیشفرض" msgid "&Use fill color" msgstr "&استفاده از رنگ پر" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: dialogs/settingsdlg.cpp:108 msgid "Enable undo" msgstr "فعالسازی واگرد" @@ -1814,10 +1761,6 @@ msgstr "عمل جدید..." msgid "Select Operation..." msgstr "برگزیدن عمل..." -#: listpopupmenu.cpp:344 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 msgid "Change Text..." msgstr "تغییر متن..." @@ -1869,19 +1812,6 @@ msgstr "جدید" msgid "Rename..." msgstr "تغییر نام..." -#: listpopupmenu.cpp:477 -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:480 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "خطای چسباندن" - #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 msgid "Line Color..." msgstr "رنگ خط..." @@ -2150,14 +2080,6 @@ msgstr "حذف لنگر" msgid "Change Association Name..." msgstr "تغییر نام انجمن..." -#: listpopupmenu.cpp:1332 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:1333 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: listpopupmenu.cpp:1339 msgid "Clear Diagram" msgstr "پاک کردن نمودار" @@ -2254,10 +2176,6 @@ msgid "new_object" msgstr "" #: model_utils.cpp:559 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: model_utils.cpp:559 msgid "Empty" msgstr "خالی" @@ -2599,13 +2517,6 @@ msgstr "&مستندات" msgid "Opening file..." msgstr "در حال باز کردن پرونده..." -#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 -#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 -#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 -#: umldoc.cpp:2106 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: uml.cpp:650 msgid "Creating new document..." msgstr "در حال ایجاد سند جدید..." @@ -2650,10 +2561,6 @@ msgstr "" "*.xmi.tar.bz2|پروندۀ XMI فشردۀ Bzip2\n" "*|همۀ پروندهها" -#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -2662,10 +2569,6 @@ msgstr "" "پروندۀ %1 وجود دارد.\n" "میخواهید آن را جاینوشت کنید؟" -#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: uml.cpp:740 msgid "Overwrite" msgstr "جاینوشت" @@ -3228,12 +3131,6 @@ msgstr "" msgid "He&lp" msgstr "" -#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 -#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Restore Default" @@ -3673,11 +3570,6 @@ msgstr "نمایش بلوکهای مخفی" msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" msgstr "<p align=\"center\">نام مؤلفه در اینجا</p>" -#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 -#, no-c-format -msgid "Close" -msgstr "" - #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "Show block type" @@ -3849,11 +3741,6 @@ msgstr "نمایانی نقش" msgid "&Export" msgstr "&صادرات" -#: umbrelloui.rc:10 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: umbrelloui.rc:13 #, no-c-format msgid "&Diagram" @@ -3869,11 +3756,6 @@ msgstr "&جدید" msgid "Sh&ow" msgstr "&نمایش" -#: umbrelloui.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zoom" -msgstr "بزرگنمایی:" - #: umbrelloui.rc:43 #, no-c-format msgid "&Code" @@ -4062,3 +3944,39 @@ msgid "" msgstr "" "<p>ردۀ جدیدی را با استفاده از جادوگر ردۀ جدید در گزینگان کد، میتوانید ایجاد " "و برپا کنید.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "قالببندی" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&ویژگیها" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "قلم:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "حذف لنگر" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&پر کردن:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "حذف لنگر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "محدود کردن" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "خطای چسباندن" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "بزرگنمایی:" |