summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po156
1 files changed, 37 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po
index 86332b07ad2..73f1ec30025 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 15:40+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -82,17 +82,6 @@ msgstr ""
"باید برای تراز کردن، حداقل دو شیء همانند رده‌ها یا کنشگر برگزینید. انجمنها را "
"نمی‌توانید تراز کنید."
-#: aligntoolbar.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "قالب‌بندی"
-
-#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: association.cpp:84
msgid "Generalization"
msgstr "تعمیم"
@@ -430,16 +419,6 @@ msgstr "برای مقداردهی اولیه مورد انتظار بود"
msgid "catch expected"
msgstr "گرفتن مورد انتظار بود"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33
-#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38
-#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&ویژگیها‌"
-
#: dialogs/activitydialog.cpp:70
msgid "Initial activity"
msgstr "فعالیت آغازین"
@@ -497,13 +476,6 @@ msgstr "مستندات"
#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "قلم:"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
msgid "Font Settings"
msgstr "تنظیمات قلم"
@@ -528,11 +500,6 @@ msgstr "فعالیتها"
msgid "New Activity..."
msgstr "فعالیت جدید..."
-#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف لنگر"
-
#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
@@ -750,11 +717,6 @@ msgstr "ترسیم به عنوان"
msgid "&Default"
msgstr "&پیش‌فرض‌"
-#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&پر کردن:‌"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:149
msgid "&Library"
msgstr "&کتابخانه‌"
@@ -878,12 +840,6 @@ msgstr "خصیصه‌های هستار"
msgid "N&ew Entity Attribute..."
msgstr "خصیصۀ هستار &جدید...‌"
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142
-#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "حذف لنگر"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
#: uml.cpp:273
msgid "&Properties"
@@ -955,11 +911,6 @@ msgid "Entity Attributes Settings"
msgstr "تنظیمات خصیصه‌های هستار"
#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "محدود کردن"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
msgid "Contents Settings"
msgstr "تنظیمات محتویات"
@@ -1268,10 +1219,6 @@ msgstr "عرض &پیش‌فرض‌"
msgid "&Use fill color"
msgstr "&استفاده از رنگ پر"
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:102
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
msgid "Enable undo"
msgstr "فعال‌سازی واگرد"
@@ -1814,10 +1761,6 @@ msgstr "عمل جدید..."
msgid "Select Operation..."
msgstr "برگزیدن عمل..."
-#: listpopupmenu.cpp:344
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430
msgid "Change Text..."
msgstr "تغییر متن..."
@@ -1869,19 +1812,6 @@ msgstr "جدید"
msgid "Rename..."
msgstr "تغییر نام..."
-#: listpopupmenu.cpp:477
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:480
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "خطای چسباندن"
-
#: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745
msgid "Line Color..."
msgstr "رنگ خط..."
@@ -2150,14 +2080,6 @@ msgstr "حذف لنگر"
msgid "Change Association Name..."
msgstr "تغییر نام انجمن..."
-#: listpopupmenu.cpp:1332
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: listpopupmenu.cpp:1333
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: listpopupmenu.cpp:1339
msgid "Clear Diagram"
msgstr "پاک کردن نمودار"
@@ -2254,10 +2176,6 @@ msgid "new_object"
msgstr ""
#: model_utils.cpp:559
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
@@ -2599,13 +2517,6 @@ msgstr "&مستندات‌"
msgid "Opening file..."
msgstr "در حال باز کردن پرونده..."
-#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312
-#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449
-#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103
-#: umldoc.cpp:2106
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:650
msgid "Creating new document..."
msgstr "در حال ایجاد سند جدید..."
@@ -2650,10 +2561,6 @@ msgstr ""
"*.xmi.tar.bz2|پروندۀ XMI فشردۀ Bzip2\n"
"*|همۀ پرونده‌ها"
-#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid ""
"The file %1 exists.\n"
@@ -2662,10 +2569,6 @@ msgstr ""
"پروندۀ %1 وجود دارد.\n"
"می‌خواهید آن را جای‌نوشت کنید؟"
-#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: uml.cpp:740
msgid "Overwrite"
msgstr "جای‌نوشت"
@@ -3228,12 +3131,6 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398
-#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
@@ -3673,11 +3570,6 @@ msgstr "نمایش بلوکهای مخفی"
msgid "<p align=\"center\">component name here</p>"
msgstr "<p align=\"center\">نام مؤلفه در اینجا</p>"
-#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Show block type"
@@ -3849,11 +3741,6 @@ msgstr "نمایانی نقش"
msgid "&Export"
msgstr "&صادر‌ات‌"
-#: umbrelloui.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: umbrelloui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&Diagram"
@@ -3869,11 +3756,6 @@ msgstr "&جدید‌"
msgid "Sh&ow"
msgstr "&نمایش‌"
-#: umbrelloui.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "بزرگ‌نمایی:"
-
#: umbrelloui.rc:43
#, no-c-format
msgid "&Code"
@@ -4062,3 +3944,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>ردۀ جدیدی را با استفاده از جادوگر ردۀ جدید در گزینگان کد، می‌توانید ایجاد "
"و برپا کنید.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "قالب‌بندی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&ویژگیها‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "قلم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "حذف لنگر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&پر کردن:‌"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "حذف لنگر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "محدود کردن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "خطای چسباندن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "بزرگ‌نمایی:"