diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-fr/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1d15cf1d2bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> +<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document --> +<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to --> +<!-- process index.docbook --> + +<!-- Note: the id attribute "using-kbabeldict" is used in KBabelDict's source code to call the help. +So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's source code too! --> +<chapter id="using-kbabeldict"> +<chapterinfo> +<!-- Fill in this section if this document has a different author --> +<authorgroup> +<author> +<personname +><firstname +></firstname +><surname +></surname +></personname> +</author> +</authorgroup> + +&traducteurPatrickMichelon; +</chapterinfo> + +<title +>Utilisation de &kbabeldict;</title> +<anchor id="kbabeldict"/> +<para +>&kbabeldict; est une interface simple vers les modules de traduction pour &kbabel;. Il vous permet de chercher des traductions. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Copie d'écran de &kbabeldict;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>La copie d'écran ci-dessus ne montre pas les réglages du module choisi. Vous pouvez les afficher grâce à <guibutton +>Afficher les réglages</guibutton +>. La personnalistation du module choisi apparaîtra sur la droite de la fenêtre. La fenêtre de &kbabeldict; aura alors cet aspect : </para> +<screenshot> +<screeninfo +>Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Copie d'écran de &kbabeldict; avec les réglages affichés</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Le mode d'emploi est assez simple. Vous choisissez un module dans la liste déroulante <guilabel +>Chercher dans le module :</guilabel +>. Vous saisissez alors la phrase à chercher et appuyez sur <guibutton +>Commencer la recherche</guibutton +>. Tous les messages trouvés s'affichent dans la liste du bas, qui est la même que l'outil qui se trouve dans la fenêtre principale de &kbabel;. Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur <guilabel +>Arrêter</guilabel +>. Si vous souhaitez chercher dans les textes traduits, et non dans les messages anglais originaux, il convient d'utiliser <guilabel +>Chercher dans les traductions</guilabel +>. </para> +<para +>Les boutons du bas de la fenêtre peuvent être utilisés pour fermer &kbabeldict;, cacher ou afficher les réglages du module ou afficher la boîte de dialogue des remerciements pour &kbabeldict; et les modules eux-mêmes. </para> +<note> +<para +>Pour la description des modules standard et de leurs réglages, reportez-vous à <xref linkend="dictionaries"/>. </para> +</note> +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +-->
\ No newline at end of file |