diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook | 197 |
1 files changed, 46 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook index 7aef8f8bc8f..f6ef8821731 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook @@ -2,8 +2,7 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % French "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -11,243 +10,139 @@ <authorgroup> -<author ->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> +<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author> &traducteurYvesDessertine; </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->centre de configuration</keyword> -<keyword ->konsole</keyword> -<keyword ->terminal</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>centre de configuration</keyword> +<keyword>konsole</keyword> +<keyword>terminal</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="konsole"> -<title ->&konsole;</title> +<title>&konsole;</title> -<para ->Dans ce module, vous pouvez configurer les réglages de base de &konsole;, le terminal de &kde;. Vous pouvez aussi créer de nouveaux modèles (fichiers d'apparence) pour &konsole;.</para> +<para>Dans ce module, vous pouvez configurer les réglages de base de &konsole;, le terminal de &kde;. Vous pouvez aussi créer de nouveaux modèles (fichiers d'apparence) pour &konsole;.</para> -<para ->Ce module comporte plusieurs onglets : <guilabel ->Général</guilabel -> et <guilabel ->Modèle</guilabel -> <guilabel ->Session</guilabel -> et <guilabel ->Démon d'écriture</guilabel ->.</para> +<para>Ce module comporte plusieurs onglets : <guilabel>Général</guilabel> et <guilabel>Modèle</guilabel> <guilabel>Session</guilabel> et <guilabel>Démon d'écriture</guilabel>.</para> <sect2> -<title -><guilabel ->Général</guilabel -></title> +<title><guilabel>Général</guilabel></title> -<para ->Cet onglet vous permet de configurer les fonctionnalités de &konsole;. Il comporte les options suivantes :</para> +<para>Cet onglet vous permet de configurer les fonctionnalités de &konsole;. Il comporte les options suivantes :</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Utiliser Konsole comme terminal par défaut</guilabel -></term> +<term><guilabel>Utiliser Konsole comme terminal par défaut</guilabel></term> <listitem> -<para ->Si vous souhaitez que &kde; utilise une autre application de terminal par défaut, décochez cette case et saisissez votre application préférée (<application ->wterm</application ->, <application ->rxvt</application ->, &etc;) dans la boîte de texte en dessous.</para> +<para>Si vous souhaitez que &kde; utilise une autre application de terminal par défaut, décochez cette case et saisissez votre application préférée (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application>, &etc;) dans la boîte de texte en dessous.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Afficher la taille du terminal pendant son redimensionnement</guilabel -></term> +<term><guilabel>Afficher la taille du terminal pendant son redimensionnement</guilabel></term> <listitem> -<para ->Par défaut, &konsole; affichera la taille (en caractères) de la fenêtre quand vous la redimensionnez, ce qui vous permet de donner une taille précise à la fenêtre. Décochez cette boîte pour désactiver ce comportement.</para -></listitem> +<para>Par défaut, &konsole; affichera la taille (en caractères) de la fenêtre quand vous la redimensionnez, ce qui vous permet de donner une taille précise à la fenêtre. Décochez cette boîte pour désactiver ce comportement.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Afficher le cadre</guilabel -></term> +<term><guilabel>Afficher le cadre</guilabel></term> <listitem> -<para ->Dessine un cadre interne autour de la fenêtre de &konsole;.</para> +<para>Dessine un cadre interne autour de la fenêtre de &konsole;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Signaler les sessions ouvertes en quittant</guilabel -></term> +<term><guilabel>Signaler les sessions ouvertes en quittant</guilabel></term> <listitem> -<para ->Lorsque cette option est active, un avertissement apparaît lorsque vous tentez de fermer une fenêtre &konsole; avec des sessions multiples.</para> +<para>Lorsque cette option est active, un avertissement apparaît lorsque vous tentez de fermer une fenêtre &konsole; avec des sessions multiples.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Curseur clignotant</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Si vous avez des problèmes pour trouver le curseur dans une fenêtre &konsole;, vous pouvez le faire clignoter pour attirer votre attention.</para -></listitem> +<term><guilabel>Curseur clignotant</guilabel></term> +<listitem><para>Si vous avez des problèmes pour trouver le curseur dans une fenêtre &konsole;, vous pouvez le faire clignoter pour attirer votre attention.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Espacement des lignes</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Change l'espacement entre les lignes de texte.</para> +<term><guilabel>Espacement des lignes</guilabel></term> +<listitem><para>Change l'espacement entre les lignes de texte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Considérer les caractères suivants comme faisant partie d'un mot lors du double-clic</guilabel -></term> -<listitem -><para ->C'est un comportement habituel sur &UNIX; de sélectionner un mot entier en double-cliquant dessus, mais l'idée de l'ordinateur quant à la définition d'un mot peut différer de la vôtre. Ajoutez ici les caractères que vous souhaitez être toujours considérés comme faisant <quote ->partie du mot</quote ->. Par exemple, ajouter le caractère <literal ->@</literal -> vous permettra de double-cliquer pour sélectionner une adresse adresse électronique entière.</para -></listitem> +<term><guilabel>Considérer les caractères suivants comme faisant partie d'un mot lors du double-clic</guilabel></term> +<listitem><para>C'est un comportement habituel sur &UNIX; de sélectionner un mot entier en double-cliquant dessus, mais l'idée de l'ordinateur quant à la définition d'un mot peut différer de la vôtre. Ajoutez ici les caractères que vous souhaitez être toujours considérés comme faisant <quote>partie du mot</quote>. Par exemple, ajouter le caractère <literal>@</literal> vous permettra de double-cliquer pour sélectionner une adresse adresse électronique entière.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Modèle</title> +<title>Modèle</title> -<para ->La page <guilabel ->Modèle</guilabel -> vous permet de créer, d'éditer, et d'enregistrer facilement des modèles, avec coloration du texte et du fond, transparence et images de fond.</para> +<para>La page <guilabel>Modèle</guilabel> vous permet de créer, d'éditer, et d'enregistrer facilement des modèles, avec coloration du texte et du fond, transparence et images de fond.</para> <!-- <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Font</guilabel -></term> +<term><guilabel>Font</guilabel></term> <listitem> -<para ->Use the drop-down box to select the default font size. Use the -<guibutton ->Custom...</guibutton -> button to select your own combination +<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the +<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination of font, size, and style.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Full Screen</guilabel -></term> +<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check the box to make &konsole; windows full-screen by +<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by default.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -</listitem -> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Bars</guilabel -></term> +<term><guilabel>Bars</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show menubar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the menubar by default.</para> +<para>Check to show the menubar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show toolbar</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the toolbar by default.</para> +<para>Check to show the toolbar by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Show frame</guilabel -></term> +<term><guilabel>Show frame</guilabel></term> <listitem> -<para ->Check to show the frame by default.</para> +<para>Check to show the frame by default.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Scrollbar position</guilabel -></term> +<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term> <listitem> -<para ->Select the default position of the scrollbar: -<guilabel ->Hide</guilabel -> (no scrollbar), <guilabel ->Left</guilabel ->, or -<guilabel ->Right</guilabel ->.</para> +<para>Select the default position of the scrollbar: +<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or +<guilabel>Right</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |