summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po817
1 files changed, 0 insertions, 817 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
deleted file mode 100644
index 1b2c4c6090f..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
+++ /dev/null
@@ -1,817 +0,0 @@
-# translation of libkcddb.po to French
-# translation of libkcddb.po to
-# traduction de libkcddb.po en Français
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2006.
-# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2004, 2005.
-# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:42+0200\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
-msgid "Blues"
-msgstr "Blues"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
-msgid "Classical"
-msgstr "Classique"
-
-#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
-msgid ""
-"_: music genre\n"
-"Country"
-msgstr "Country"
-
-#: categories.cpp:22
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
-msgid "Folk"
-msgstr "Populaire"
-
-#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
-msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
-msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
-msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
-
-#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "Musique de film"
-
-#: cddb.cpp:166
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-#: cddb.cpp:170
-msgid "Server error"
-msgstr "Erreur du serveur"
-
-#: cddb.cpp:174
-msgid "Host not found"
-msgstr "Hôte introuvable"
-
-#: cddb.cpp:178
-msgid "No response"
-msgstr "Pas de réponse"
-
-#: cddb.cpp:182
-msgid "No record found"
-msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
-
-#: cddb.cpp:186
-msgid "Multiple records found"
-msgstr "Enregistrements multiples trouvés"
-
-#: cddb.cpp:190
-msgid "Cannot save"
-msgstr "Impossible d'enregistrer"
-
-#: cddb.cpp:194
-msgid "Invalid category"
-msgstr "Catégorie non valable"
-
-#: cddb.cpp:198
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
-msgid ""
-"_: artist - cdtitle\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "A Cappella"
-msgstr "A Cappella"
-
-#: genres.cpp:57
-msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid Punk"
-msgstr "Acid Punk"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acid"
-msgstr "Acid"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Acoustic"
-msgstr "Acoustique"
-
-#: genres.cpp:58
-msgid "Alternative"
-msgstr "Alternative"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Alt. Rock"
-msgstr "Alt. Rock"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Anime"
-msgstr "Anime"
-
-#: genres.cpp:59
-msgid "Avantgarde"
-msgstr "Avantgarde"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Ballad"
-msgstr "Ballade"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bass"
-msgstr "Bass"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Beat"
-msgstr "Beat"
-
-#: genres.cpp:60
-msgid "Bebop"
-msgstr "Bebop"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Big Band"
-msgstr "Big Band"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Black Metal"
-msgstr "Black Metal"
-
-#: genres.cpp:61
-msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Booty Bass"
-msgstr "Booty Bass"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "BritPop"
-msgstr "BritPop"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Cabaret"
-msgstr "Cabaret"
-
-#: genres.cpp:62
-msgid "Celtic"
-msgstr "Celtique"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chamber Music"
-msgstr "Musique de chambre"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chanson"
-msgstr "Chanson"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Chorus"
-msgstr "Chorale"
-
-#: genres.cpp:63
-msgid "Christian Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta rap chrétien"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rap"
-msgstr "Rap chrétien"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Christian Rock"
-msgstr "Rock chrétien"
-
-#: genres.cpp:64
-msgid "Classic Rock"
-msgstr "Rock classique"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club-house"
-msgstr "Club-house"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Club"
-msgstr "Club"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Comedy"
-msgstr "Comédie"
-
-#: genres.cpp:65
-msgid "Contemporary Christian"
-msgstr "Chrétien contemporain"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Crossover"
-msgstr "Crossover"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Cult"
-msgstr "Culte"
-
-#: genres.cpp:66
-msgid "Dance Hall"
-msgstr "Dance Hall"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Dance"
-msgstr "Dance"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Darkwave"
-msgstr "Darkwave"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal"
-
-#: genres.cpp:67
-msgid "Disco"
-msgstr "Disco"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Dream"
-msgstr "Dream"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum & Bass"
-msgstr "Drum et Bass"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Drum Solo"
-msgstr "Drum Solo"
-
-#: genres.cpp:68
-msgid "Duet"
-msgstr "Duet"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Easy Listening"
-msgstr "Facile à écouter"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Electronic"
-msgstr "Électronique"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Ethnic"
-msgstr "Ethnique"
-
-#: genres.cpp:69
-msgid "Eurodance"
-msgstr "Eurodance"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-House"
-msgstr "Euro-House"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Euro-Techno"
-msgstr "Euro-Techno"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Fast-Fusion"
-msgstr "Fast-Fusion"
-
-#: genres.cpp:70
-msgid "Folklore"
-msgstr "Folklore"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Folk/Rock"
-msgstr "Folk / Rock"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Freestyle"
-msgstr "Freestyle"
-
-#: genres.cpp:71
-msgid "Funk"
-msgstr "Funk"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Game"
-msgstr "Jeu"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta Rap"
-
-#: genres.cpp:72
-msgid "Goa"
-msgstr "Goa"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic Rock"
-msgstr "Rock gothique"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothique"
-
-#: genres.cpp:73
-msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hardcore"
-msgstr "Hardcore"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Heavy Metal"
-
-#: genres.cpp:74
-msgid "Hip-Hop"
-msgstr "Hip-Hop"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "House"
-msgstr "House"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Humor"
-msgstr "Humour"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Indie"
-msgstr "Indie"
-
-#: genres.cpp:75
-msgid "Industrial"
-msgstr "Industriel"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Pop"
-msgstr "Pop instrumental"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental Rock"
-msgstr "Rock instrumental"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Instrumental"
-msgstr "Instrumental"
-
-#: genres.cpp:76
-msgid "Jazz+Funk"
-msgstr "Jazz + Funk"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "JPop"
-msgstr "JPop"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Jungle"
-msgstr "Jungle"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Latin"
-msgstr "Latine"
-
-#: genres.cpp:77
-msgid "Lo-Fi"
-msgstr "Lo-Fi"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Meditative"
-msgstr "Meditative"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Merengue"
-msgstr "Merengue"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Metal"
-msgstr "Métal"
-
-#: genres.cpp:78
-msgid "Musical"
-msgstr "Musical"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "National Folk"
-msgstr "Folklore national"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Native American"
-msgstr "Américain natif"
-
-#: genres.cpp:79
-msgid "Negerpunk"
-msgstr "Negerpunk"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "New Wave"
-msgstr "New Wave"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Noise"
-msgstr "Bruit"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Oldies"
-msgstr "Anciennetés"
-
-#: genres.cpp:80
-msgid "Opera"
-msgstr "Opéra"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polka"
-msgstr "Polka"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Polsk Punk"
-msgstr "Punk polonais"
-
-#: genres.cpp:81
-msgid "Pop-Funk"
-msgstr "Pop-Funk"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop/Funk"
-msgstr "Pop / Funk"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Pop"
-msgstr "Pop"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Porn Groove"
-msgstr "Porn Groove"
-
-#: genres.cpp:82
-msgid "Power Ballad"
-msgstr "Power Ballad"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Pranks"
-msgstr "Pranks"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Primus"
-msgstr "Primus"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Progressive Rock"
-msgstr "Rock progressif"
-
-#: genres.cpp:83
-msgid "Psychedelic Rock"
-msgstr "Rock psychédélique"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Psychedelic"
-msgstr "Psychédélique"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punk Rock"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "Punk"
-msgstr "Punk"
-
-#: genres.cpp:84
-msgid "R&B"
-msgstr "R&B"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rap"
-msgstr "Rap"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Rave"
-msgstr "Rave"
-
-#: genres.cpp:85
-msgid "Retro"
-msgstr "Rétro"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Revival"
-msgstr "Reprise"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rhythmic Soul"
-msgstr "Soul rythmique"
-
-#: genres.cpp:86
-msgid "Rock & Roll"
-msgstr "Rock & Roll"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Salsa"
-msgstr "Salsa"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Satire"
-msgstr "Satire"
-
-#: genres.cpp:87
-msgid "Showtunes"
-msgstr "Showtunes"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Jam"
-msgstr "Slow Jam"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Slow Rock"
-msgstr "Slow Rock"
-
-#: genres.cpp:88
-msgid "Sonata"
-msgstr "Sonate"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Sound Clip"
-msgstr "Sound Clip"
-
-#: genres.cpp:89
-msgid "Southern Rock"
-msgstr "Rock du Sud"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Space"
-msgstr "Espace"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Speech"
-msgstr "Parlé"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Swing"
-msgstr "Swing"
-
-#: genres.cpp:90
-msgid "Symphonic Rock"
-msgstr "Rock symphonique"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Symphony"
-msgstr "Symphonie"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Synthpop"
-msgstr "Synthpop"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
-#: genres.cpp:91
-msgid "Techno-Industrial"
-msgstr "Techno-Industrial"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Terror"
-msgstr "Terror"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Thrash Metal"
-msgstr "Trash Metal"
-
-#: genres.cpp:92
-msgid "Top 40"
-msgstr "Top 40"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trailer"
-msgstr "Trailer"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Tribal"
-msgstr "Tribal"
-
-#: genres.cpp:93
-msgid "Trip-Hop"
-msgstr "Trip-Hop"
-
-#: genres.cpp:94
-msgid "Vocal"
-msgstr "Chant"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Revision:"
-msgstr "Révision :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Use the name of the artist if there is no title."
-msgstr "Utiliser le nom de l'artiste s'il n'y a aucun titre."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Category:"
-msgstr "&Catégorie :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
-"Use \"Various\" for compilations."
-msgstr ""
-"Inscrire les noms comme « prénom nom » et non comme « nom, prénom ». Ne pas "
-"utiliser les « The » au début. Utiliser « Divers » pour les compilations."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Artist:"
-msgstr "&Artiste :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Year:"
-msgstr "&Année :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&Genre:"
-msgstr "&Genre :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id values must be unique within a category."
-msgstr ""
-"Les valeurs identifiant les disques doivent être unique pour une catégorie "
-"donnée."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Multiple artists"
-msgstr "Artistes &multiples"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commentaire :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titre :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
-msgstr ""
-"Éviter les valeurs personnalisés, car elles seront écrites dans CDDB telles "
-"quelles."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Disc Id:"
-msgstr "Id du disque :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Longueur :"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Track"
-msgstr "Piste"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Length"
-msgstr "Longueur"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Commentaire"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiste"
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
-msgstr "Pour un « CD-Extra », définir le titre à « Données »."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Change Encoding..."
-msgstr "Modifier l'encodage ..."
-
-#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Playing order:"
-msgstr "Ordre de lecture :"
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Encodage : "
-
-#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"