diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_imap4.po | 174 |
1 files changed, 0 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index 8af7ebf2cd0..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,174 +0,0 @@ -# translation of kio_imap4.po to Français -# translation of kio_imap4.po to -# -# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004. -# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2006. -# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2007. -# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "Message de %1 lors du traitement de « %2 » : %3" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "Message de %1 : %2" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" -"Le dossier suivant sera créé sur le serveur : %1. Que voulez-vous stocker dans " -"celui-ci ?" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Nouveau dossier" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "&Messages" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "&Sous-dossiers" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Échec de la désinscription du dossier %1. Le serveur a retourné : %2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Échec de l'inscription du dossier %1. Le serveur a retourné : %2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Échec du changement des propriétés du message %1." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Échec de la configuration de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1 " -"pour l'utilisateur %2. Le serveur a retourné : %3" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" -"Échec de la suppression de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1 pour " -"l'utilisateur %2. Le serveur a retourné : %3" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Échec du téléchargement de la liste de contrôle d'accès sur le dossier %1. Le " -"serveur a retourné : %2" - -#: imap4.cc:1549 -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "Échec de la recherche du dossier %1. Le serveur a retourné : %2" - -#: imap4.cc:1583 -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "Échec de la commande personnalisée %1:%2. Le serveur a retourné : %3" - -#: imap4.cc:1666 -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Échec de la configuration de l'annotation %1 sur le dossier %2. Le serveur a " -"retourné : %3" - -#: imap4.cc:1690 -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Échec du téléchargement de l'annotation %1 sur le dossier %2. Le serveur a " -"retourné : %3" - -#: imap4.cc:1727 -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Échec du téléchargement du quota du dossier %1. Le serveur a retourné : %2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Impossible de fermer la boîte de messages." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Le serveur %1 n'accepte ni IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" -"Il s'identifie lui-même comme : %2" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Le serveur n'accepte pas TLS.\n" -"Désactivez cette fonctionnalité de sécurité pour vous connecter sans chiffrage." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Échec du démarrage de TLS." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "LOGIN est désactivé par le serveur." - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "La méthode d'authentification %1 n'est pas géré par le serveur." - -#: imap4.cc:2119 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour votre compte IMAP :" - -#: imap4.cc:2133 -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Impossible de s'authentifier. Le mot de passe n'est sûrement pas valable.\n" -"Le serveur %1 a répondu :\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2140 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Impossible de s'authentifier via %1.\n" -"Le serveur %2 a répondu :\n" -"%3" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "L'authentification SASL n'est pas compilé dans « kio_imap4 »." - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Impossible d'ouvrir le dossier %1. Le serveur a répondu : %2" |