diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8fa5e55d800..2013ed97cec 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 23:48+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -14,18 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org,nicolast@libertysurf.fr" +#: norsswidget.cpp:47 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Configuration RSS" @@ -54,6 +58,10 @@ msgstr "Idée et ancien mainteneur" msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurer le téléscripteur..." +#: nsstacktabwidget.cpp:90 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&À propos du téléscripteur" @@ -62,27 +70,15 @@ msgstr "&À propos du téléscripteur" msgid "&Report Bug..." msgstr "Signale&r un bogue..." -#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "RSS Feeds" -msgstr "Flux RSS" - -#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "List of RSS Sources" -msgstr "Liste des sources RSS" - #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" -"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" -"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " -"tdenetwork).</qt>" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>rssservice</" +"strong> program is available (usually distributed as part of tdenetwork).</" +"qt>" msgstr "" "<qt>Impossible de se connecter au service RSS. Veuillez vous assurer que le " -"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué comme " -"une partie de tdenetwork).</qt>" +"programme <strong>rssservice</strong> est disponible (toujours distribué " +"comme une partie de tdenetwork).</qt>" #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" @@ -91,3 +87,13 @@ msgstr "Téléscripteur de barre latérale" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." + +#: configfeedsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "Flux RSS" + +#: konq_sidebarnews.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Liste des sources RSS" |