diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po | 88 |
1 files changed, 51 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po index 478ce3a7844..c74e518bf8a 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcminput.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-09 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 18:30+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -255,19 +255,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Afficher une animation lors du clic sur une icône" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "Thème de &curseur" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Expert" -#: mouse.cpp:206 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Accélération du pointeur :" -#: mouse.cpp:211 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "d'une très grande valeur risque de faire voler le pointeur de souris d'un " "bout à l'autre de l'écran, rendant son contrôle difficile." -#: mouse.cpp:224 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Seuil d'accélération :" -#: mouse.cpp:232 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "" "déplacer rapidement le pointeur de la souris vers différentes zones de " "l'écran." -#: mouse.cpp:244 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Intervalle de double clic :" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:251 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "" "se produit au-delà de l'intervalle après le premier clic, les deux clics " "sont considérés comme deux clics séparés." -#: mouse.cpp:261 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:263 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -346,11 +346,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Délai de début de « glisser / déposer » :" -#: mouse.cpp:300 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "" "commencez à déplacer la souris pendant ce délai, une opération de " "« glisser / déposer » sera débutée." -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Distance minimale de « glisser / déposer » :" -#: mouse.cpp:314 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" "Si vous cliquez et commencez à déplacer la souris d'au moins la distance " "spécifiée, une opération de « glisser / déposer » sera débutée." -#: mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "La molette de la souris provoque un défilement par :" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -388,47 +388,47 @@ msgstr "" "traité comme une pression sur l'une des touches « Page précédente » ou " "« Page suivante »." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Déplacement de la souris" -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Dép&lacer la souris avec le clavier (en utilisant le pavé numérique)" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Délai d'accélération :" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Int&ervalle de répétition :" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "&Temps d'accélération :" -#: mouse.cpp:372 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Vitesse maximale :" -#: mouse.cpp:374 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " pixels/s" -#: mouse.cpp:380 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil d'accélération :" -#: mouse.cpp:453 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: mouse.cpp:454 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005, les développeurs de la configuration souris" -#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" " pixel\n" " pixels" -#: mouse.cpp:796 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -555,10 +555,8 @@ msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "In&verser la polarité du défilement" #: kmousedlg.ui:138 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." msgstr "" "Changer la direction du défilement pour la molette de la souris ou pour le " "quatrième ou cinquième bouton de la souris." @@ -570,9 +568,7 @@ msgstr "" #: kmousedlg.ui:149 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " -"button)." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "" "Changer la direction du défilement pour la molette de la souris ou pour le " "quatrième ou cinquième bouton de la souris." @@ -675,3 +671,21 @@ msgstr "Canal 1" #, no-c-format msgid "Channel 2" msgstr "Canal 2" + +#~ msgid "" +#~ "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~ "mouse buttons." +#~ msgstr "" +#~ "Changer la direction du défilement pour la molette de la souris ou pour " +#~ "le quatrième ou cinquième bouton de la souris." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#~| "mouse buttons." +#~ msgid "" +#~ "Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " +#~ "button)." +#~ msgstr "" +#~ "Changer la direction du défilement pour la molette de la souris ou pour " +#~ "le quatrième ou cinquième bouton de la souris." |