diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 45 |
1 files changed, 34 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po index c09797e735d..5e8fad59947 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:10+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "" "une demande de confirmation avant d'arrêter la session." #: smserverconfigdlg.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" -msgstr "Afficher un fondu gris lors de la déconnexion" +#, no-c-format +msgid "Fadeaway screen during &logout" +msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Cochez cette option si vous désirez que le gestionnaire de session affiche " @@ -88,17 +88,16 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:79 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "Afficher un fondu gris lors de la déconnexion" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Cochez cette option si vous désirez que le gestionnaire de session affiche " -"une demande de confirmation avant d'arrêter la session." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -222,3 +221,27 @@ msgstr "" "Vous pouvez saisir ici une liste (séparée par des virgules) des applications " "qui ne doivent pas être enregistrées, et qui ne seront par conséquent pas " "relancées lorsque la session sera restaurée. Par exemple, « xterm,xconsole »." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &logout fadeaway" +#~ msgstr "Afficher un fondu gris lors de la déconnexion" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette option si vous désirez que le gestionnaire de session " +#~ "affiche une demande de confirmation avant d'arrêter la session." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +#~ "confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Cochez cette option si vous désirez que le gestionnaire de session " +#~ "affiche une demande de confirmation avant d'arrêter la session." + +#, fuzzy +#~ msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +#~ msgstr "Afficher un fondu gris lors de la déconnexion" |