summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kwriteconfig.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index 053b2218869..60a47580ae6 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Charles de Miramon"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cmiramon@kde-france.org"
+
#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "Utiliser <fichier> plutôt que la configuration globale"
@@ -35,13 +47,14 @@ msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr ""
-"Type de la variable. Utiliser « bool » pour une variable booléenne, sinon elle "
-"sera considérée comme une chaîne"
+"Type de la variable. Utiliser « bool » pour une variable booléenne, sinon "
+"elle sera considérée comme une chaîne"
#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr ""
-"La valeur à écrire. C'est obligatoire. Pour un shell, utiliser '' pour le vide"
+"La valeur à écrire. C'est obligatoire. Pour un shell, utiliser '' pour le "
+"vide"
#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
@@ -51,15 +64,3 @@ msgstr "KWriteConfig"
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr ""
"Écrire des entrées TDEConfig - pour être utilisées dans des scripts shell"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Charles de Miramon"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "cmiramon@kde-france.org"