diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po | 92 |
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po index dd6d6f772b6..6d84f143931 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:14+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,27 +15,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Wachturd wizigje foar dizze brûker" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE-wachtwurd" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Feroaret in UNIX-wachtwurd." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Underhâlder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Do moatst as root oanmeld wêze om it wachtwurd fan oare brûkers wizigje te " -"kinnen." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "berendy@bigfoot.com" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +35,7 @@ msgstr "Wachtwurd wizigje" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Fier dyn hjoeddeisk wachtwurd yn:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Konversaasje mei 'passwd' mislearre." @@ -70,52 +60,64 @@ msgstr "Fier dyn nije wachtwurd yn:" msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" msgstr "Fier it nije wachtwurd yn foar brûker <b>%1</b>:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Dyn wachtwurd is langer dan 8 tekens. By guon systemen kin dit foar " -"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it sa " -"litte." +"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it " +"sa litte." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "It wachtwurd is langer dan 8 tekens. By guon systemen kin dit foar " -"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it sa " -"litte." +"swierrichheid soarchje. Do kinst it wachtwurd ynkoartsje ta 8 tekens of it " +"sa litte." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Wachtwurd te lang" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Ynkoartsje" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Sa litte" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Dyn wachtwurd is wizige." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Dyn wachtwurd is net wizige." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Berend Ytsma" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Wachturd wizigje foar dizze brûker" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "berendy@bigfoot.com" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE-wachtwurd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Feroaret in UNIX-wachtwurd." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Underhâlder" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Do moatst as root oanmeld wêze om it wachtwurd fan oare brûkers wizigje te " +"kinnen." |