summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po
new file mode 100644
index 00000000000..8996825d61c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# translation of kcmshell.po to Galician
+# translation of kcmshell.po to
+# translation of kcmshell.po to
+#
+# Mvillarino <mvillarino@dubmail.net>, 2005.
+# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmshell\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n"
+"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcelino Villarino"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mvillarino@dubmail.net"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "List all possible modules"
+msgstr "Listar todos os módulos posíbeis"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Configuration module to open"
+msgstr "Configuración do módulo a abrir"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Specify a particular language"
+msgstr "Especifique unha linguaxe en particular"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
+msgstr "Incrustar o módulo cos seus botóns dentro da xanela con id <id>"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
+msgstr "Incrustar o módulo sen botóns dentro da xanela con id <id>"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "Do not display main window"
+msgstr "Non mostrar a ventá principal"
+
+#: main.cpp:201
+msgid "KDE Control Module"
+msgstr "Módulo de Controlo de KDE"
+
+#: main.cpp:203
+msgid "A tool to start single KDE control modules"
+msgstr ""
+"Unha ferramenta para iniciar individualmente módulos de controlo de KDE"
+
+#: main.cpp:205
+msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, Os Desenvolventes de KDE"
+
+#: main.cpp:207
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mantedor"
+
+#: main.cpp:228
+msgid "The following modules are available:"
+msgstr "Os seguintes módulos están disponíbeis:"
+
+#: main.cpp:247
+msgid "No description available"
+msgstr "Sen descrición disponíbel"
+
+#: main.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Configure - %1"
+msgstr "Configurar - %1"