diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..8996825d61c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdelibs/kcmshell.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# translation of kcmshell.po to Galician +# translation of kcmshell.po to +# translation of kcmshell.po to +# +# Mvillarino <mvillarino@dubmail.net>, 2005. +# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcelino Villarino" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mvillarino@dubmail.net" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Listar todos os módulos posíbeis" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Configuración do módulo a abrir" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Especifique unha linguaxe en particular" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" +msgstr "Incrustar o módulo cos seus botóns dentro da xanela con id <id>" + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" +msgstr "Incrustar o módulo sen botóns dentro da xanela con id <id>" + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "Non mostrar a ventá principal" + +#: main.cpp:201 +msgid "KDE Control Module" +msgstr "Módulo de Controlo de KDE" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single KDE control modules" +msgstr "" +"Unha ferramenta para iniciar individualmente módulos de controlo de KDE" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, Os Desenvolventes de KDE" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantedor" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "Os seguintes módulos están disponíbeis:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "Sen descrición disponíbel" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Configurar - %1" |