diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po index 3f144600e4b..a4f9236dd63 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 19:54+0200\n" "Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n" "Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gonzalo H. Castilla" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ttxzgl@yahoo.es" + #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " @@ -32,13 +44,13 @@ msgstr "A distancia actual amosaxe en píxeles." #: klineal.cpp:134 #, fuzzy msgid "" -"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " -"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " +"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " +"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" -"Esta é a cor en código RGB hexadecimal. Podes empregalo en HTML ou como un nome " -"de QColor. O rectángulo do fondo amosa a cor do pixel que está embaixo do " -"pequeno círculo do cursor." +"Esta é a cor en código RGB hexadecimal. Podes empregalo en HTML ou como un " +"nome de QColor. O rectángulo do fondo amosa a cor do pixel que está embaixo " +"do pequeno círculo do cursor." #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" @@ -121,15 +133,3 @@ msgstr "Programado" #, fuzzy msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Conversión inicial a TDE 2" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gonzalo H. Castilla" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ttxzgl@yahoo.es" |