summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/babelfish.po22
1 files changed, 15 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/babelfish.po
index 9b7370850d4..2512ecc2cb2 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/babelfish.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gonzalo H. Castilla"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -154,20 +154,28 @@ msgstr "Esta extensión só pode traducir páxinas web."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr ""
-"Esta extensión só pode traducir páxinas web completas para ista combinación de "
-"linguas."
+"Esta extensión só pode traducir páxinas web completas para ista combinación "
+"de linguas."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Erro na tradución"
+#: plugin_babelfish.cpp:251
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"A dirección que introduciches non é válida, corrixea e volveo a intentar"
-#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
-#: rc.cpp:6
+#: plugin_babelfish.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas extra"