diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_man.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_man.po index d6bf0caf7d2..bac31bf4216 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 14:56+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Jesús Bravo\n" "Xabi García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,17 +45,15 @@ msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." +"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped " +"the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case " +"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a " +"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " +"or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"Non se atopou unha páxina de manual para %1. " -"<br> " -"<br>Comprobe que non tecleou mal o nome da páxina que quere.\n" +"Non se atopou unha páxina de manual para %1. <br> <br>Comprobe que non " +"tecleou mal o nome da páxina que quere.\n" "Teña coidado de que os caracteres en maiúscula e minúscula estean ben! " "<br>Se todo semella correcto, entón quizabes precise estabelecer un mellor " "camiño na procura para as páxinas de manual, mediante a variábel de entorno " @@ -84,8 +82,8 @@ msgid "" "English version." msgstr "" "Nota: se le unha páxina de manual na súa lingua, sexa consciente de que pode " -"conter algúns erros ou estar desfasada. No caso de dúbida, debería votar unha " -"ollada á versión en inglés." +"conter algúns erros ou estar desfasada. No caso de dúbida, debería votar " +"unha ollada á versión en inglés." #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" @@ -119,6 +117,10 @@ msgstr "Formatos de Ficheiro" msgid "Games" msgstr "Xogos" +#: tdeio_man.cpp:788 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Administración do Sistema" @@ -157,6 +159,6 @@ msgid "" "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" -"Non se puido atopa-lo programa sgml2roff no seu sistema. Por favor, instáleo, " -"se é preciso, e extenda o camiño da procura axustando a variábel de entorno " -"PATH antes de iniciarse TDE." +"Non se puido atopa-lo programa sgml2roff no seu sistema. Por favor, " +"instáleo, se é preciso, e extenda o camiño da procura axustando a variábel " +"de entorno PATH antes de iniciarse TDE." |