summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index b01062c1708..404583aa09d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -60,21 +60,11 @@ msgstr "Soporte para InputMethod"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Desfacer: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Desfacer: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Refacer: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Vermello"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -88,16 +78,6 @@ msgstr ""
"%n elemento máis\n"
"%n elementos máis"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Desfacer: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&Refacer: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Non se puido abrir \"%1\"."
@@ -220,10 +200,6 @@ msgstr "Sobrescribir"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Non se puido gravar a imaxe - fallou a subida."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Gravar Previsualización"
@@ -450,11 +426,6 @@ msgstr "Non se pode Pegar"
msgid "Save Image As"
msgstr "Gravar Imaxe Como"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "E&xportar..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -465,11 +436,6 @@ msgstr ""
"A recargar perderá todas as mudanzas dende o derradeiro gravado.\n"
"Está seguro/a?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Recar&gar"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -643,20 +609,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de Fontes"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Texto Fonte Tamaño"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negriña"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Texto Itálica"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Subliñado"
@@ -701,10 +657,6 @@ msgstr "Redimensionar Imaxe?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "R&edimensionar Imaxe"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Show &Grid"
@@ -1049,11 +1001,6 @@ msgstr "Brocha"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Repartir e"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Limpar"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Color Picker"
@@ -1311,10 +1258,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Rectangle"
@@ -1989,11 +1932,6 @@ msgstr "Cor"
msgid "Opaque"
msgstr "Opaca"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -2004,10 +1942,41 @@ msgstr "Barra de Ferramentas de Texto"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Selección Mover"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Desfacer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Vermello"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Desfacer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&Refacer: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "E&xportar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Recar&gar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Texto Fonte Tamaño"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Texto Itálica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Limpar"
#~ msgid ""
#~ "\n"