diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 263 |
1 files changed, 0 insertions, 263 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-he/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po deleted file mode 100644 index a8df8c16dcc..00000000000 --- a/tde-i18n-he/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po +++ /dev/null @@ -1,263 +0,0 @@ -# orginally it was spread over several files, and then merged -# translation of twin_art_clients.po to hebrew -# translation of twin_cde.po to hebrew -# translation of twin_glow.po to hebrew -# translation of twin_kde1.po to hebrew -# translation of twin_openlook.po to hebrew -# translation of twin_plastik.po to hebrew -# translation of twin_riscos.po to hebrew -# translation of twin_system.po to hebrew -# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2004. -# Israel Berger <israelb@gmail.com>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:26+0300\n" -"Last-Translator: Israel Berger <israelb@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# twin_cde.po (twin_cde) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_glow.po (twin_glow) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_kde1.po (twin_kde1) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_openlook.po (twin_openlook) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_plastik.po (twin_plastik) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_riscos.po (twin_riscos) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"#-#-#-#-# twin_system.po (twin_system) #-#-#-#-#\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של CDE</b></center>" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "הקטן" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "הגדל" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "י&ישור טקסט" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "השתמש בכפתורים אלו כדי להגדיר את היישור של הטקסט בכותרת החלון" - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "ממורכז" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "צייר מסגרות של חלונות באותו צבע של כותרת החלון" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"כשהאפשרות מסומנת, הגבולות של החלונות יצוירו באותו הצבע של כותרת החלון. אחרת, " -"המסגרת תצויר בצבע מסגרת רגיל." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"טיפ: אם ברצונך במראה של מנהל החלונות (Motif(tm המקורי, בחר בלשונית \"כפתורים\" " -"מלמעלה והסר את כפתורי העזרה והסגירה מכותרת החלון." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" -msgstr "<b><center>תצוגה מקדימה של Glow</center></b>" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "ערכת נושא" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "גודל כפתור" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "צבעי כפתורים של Glow" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "גרדיאנט כותרת החלון" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "הצג ידית שינוי גודל" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של KDE 1</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "לא בכל שולחנות העבודה" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "בכל שולחנות העבודה" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>קישוטים של KDE 1</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של IceWM</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rollup" -msgstr "גלגל למעלה" - -#: icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rolldown" -msgstr "גלגל למטה" - -#: icewm/config/config.cpp:69 -msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " -msgstr " בחר את ערכת ה־IceWM על ידי לחיצה על ערכת נושא כאן." - -#: icewm/config/config.cpp:72 -msgid "Use theme &title text colors" -msgstr "השתמש בצבעי טקסט &כותרות של ערכת נושא" - -#: icewm/config/config.cpp:75 -msgid "" -"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." -msgstr "" -"כשהאפשרות מסומנת, צבעי כותרות החלונות יהיו לפי ערכת הנושא של IceWM. אחרת, יהיו " -"צבעי כותרות החלונות הנוכחיות של KDE." - -#: icewm/config/config.cpp:80 -msgid "&Show title bar on top of windows" -msgstr "&הצג כותרות חלון מעל החלונות" - -#: icewm/config/config.cpp:83 -msgid "" -"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " -"otherwise they will be shown at the bottom." -msgstr "" -"כשהאפשרות מסומנת, כל כותרות החלונות יהיו בחלק העליון של החלונות. אחרת, הם יהיו " -"בחלק התחתון." - -#: icewm/config/config.cpp:88 -msgid "&Menu button always shows application mini icon" -msgstr "&כפתורי התפריט תמיד בצורת סמל היישום" - -#: icewm/config/config.cpp:91 -msgid "" -"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " -"If not selected, the current theme's defaults are used instead." -msgstr "" -"כשהאפשרות מסומנת, כל כפתורי התפריט בכותרות החלונות יהיו בצורת צלמית היישום. " -"אחרת, יהיה שימוש בברירת המחדל של ערכת הנושא הנוכחית." - -#: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "פתח את תיקיית ערכות הנושא IceWM של KDE" - -#: icewm/config/config.cpp:99 -msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " -"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" -"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " -"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." -msgstr "" -"לחיצה על הקישור לעיל תעלה חלון המראה את ערכות הנושא IceWM של KDE. באפשרותך " -"להוסיף או להוריד ערכות נושא מקוריות של IceWM על ידי פתיחת קובצי ערכות הנושא " -"מ־<b>http://icewm.themes.org/</b> אל תיקייה זו או על־ידי יצירת קישור סימבולי " -"לספרייה המכילה את ערכות הנושא שכבר קיימות על מחשבך." - -#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 -#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 -msgid "Infadel #2 (default)" -msgstr "Infadel #2 (ברירת מחדל)" - -#: kstep/nextclient.cpp:415 -msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של Kstep</b></center>" - -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Shade" -msgstr "גלול" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "שנה גודל" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Unshade" -msgstr "בטל גלילה" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "אל תשאיר מעל לאחרים" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "השאר מעל לאחרים" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "אל תשאיר מעל לאחרים" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "השאר מתחת לאחרים" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של RiscOS</b></center>" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של System++</b></center>" - -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" -msgstr "<center><b>תצוגה מקדימה של OpenLook</b></center>" |