summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po6
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po6
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po12
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po8
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po22
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po76
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po18
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po8
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po22
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po6
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po4
18 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 5e53150e032..dd83f47673c 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr ""
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "שירות RSS של KDE"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "שירות RSS של TDE"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 039728b9e4a..9be3296c2af 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kcm_krfb.po to Hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcm_krfb.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "הזמנות פתוחות: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
+"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
msgstr ""
"<h1>שיתוף שולחן עבודה</h1> מודול זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות שיתוף שולחן העבודה "
-"של KDE."
+"של TDE."
#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
#: rc.cpp:3
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 4aa3769e326..4d0d70f86ab 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmktalkd.po to Hebrew
# translation of kcmktalkd.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcmktalkd.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "ניתן לגרור קבצי WAV נוספים אל רשימת הצליל
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של KDE."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
+msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של TDE."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -226,5 +226,5 @@ msgstr "התעלם"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "הודעה מ-%s@%s הושארה במשיבון"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module"
-#~ msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של KDE"
+#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של TDE"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index fb8da99c08b..07981be83e5 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kcmlanbrowser.po to Hebrew
# translation of kcmlanbrowser.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcmlanbrowser.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po
index 4270e97f30a..ccbc65bfe11 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kdict.po to Hebrew
# translation of kdict.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kdict.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr ""
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "תוכנית המילון של KDE"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "תוכנית המילון של TDE"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
@@ -749,5 +749,5 @@ msgstr " מוכן "
#~ msgid "Query Toolbar"
#~ msgstr "סרגל כלים שאילתה"
-#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client"
-#~ msgstr "תוכנית המילון (Dict) של KDE"
+#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
+#~ msgstr "תוכנית המילון (Dict) של TDE"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
index 89be3cae53a..5f174d80874 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kdictapplet.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kdictapplet.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po
index e4f62efcaa7..48e1f64c17a 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kget.po to
# translation of kget.po to Hebrew
# translation of kget.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kget.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל צביקי קרוב"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל צביקי קרוב"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "מופרד"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "מנהל הורדות מתקדם עבור KDE."
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "מנהל הורדות מתקדם עבור TDE."
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po
index eed193bd362..2e1a3f2024e 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kinetd.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po
index 3c010ea3f3d..e20afc8dca6 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kio_lan.po to Hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kio_lan.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index f3b379c6f90..ca0766810f0 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of knewsticker.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of knewsticker.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE-IL"
+msgstr "צוות התרגום של TDE-IL"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -553,8 +553,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"כאן תוכל לצפות ברשימה של המסננים המוגדרים ולארגן אותן וכמו כן להוסיף מסננים "
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
"ו-KnewsTicker יתחשב בתוכנם."
"<br>\n"
"שים לב שהמסננים מופעלים מלמעלה למטה כך שאם יש שני מסננים עם משמעות זהה (למשל "
-"\"הצג אם מכיל KDE\" ו-\"הצג אם אינו מכיל KDE\") רק המסנן שנמצא בתחתית ישפיע."
+"\"הצג אם מכיל TDE\" ו-\"הצג אם אינו מכיל TDE\") רק המסנן שנמצא בתחתית ישפיע."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
#: rc.cpp:144 rc.cpp:668
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -703,9 +703,9 @@ msgstr ""
"כאן תוכל לציין מילת מפתח או ביטוי לשימוש במסנן זה. סוג הקלט תלוי בערך בו בחרת "
"בתיבה המשולבת שמשמאל: "
"<ul>\n"
-"<li><b>מכיל</b>, <b>לא מכיל</b> - כדאי לציין מילת מפתח כמו \"KDE\" או "
+"<li><b>מכיל</b>, <b>לא מכיל</b> - כדאי לציין מילת מפתח כמו \"TDE\" או "
"\"כדורגל\" או \"עסקים\" .חיפש מילת המפתח אינו מבחין תחיליות. כלומר, לא משנה אפ "
-"תכתוב \"kde\" או \"KDE\" או \"kDe\".</li>\n"
+"תכתוב \"kde\" או \"TDE\" או \"kDe\".</li>\n"
"<li><b>שווה</b>, <b>לא שווה</b> - הכנס משפט או ביטוי כדי להתאים את המאמרים "
"שכותרתם מתאימה <b>בדיוק</b> לטקסט שהזנת. המשפט שהזנת יהיה מבחין בין תחיליות "
"ולכן יהיה הבדל אם המאמר מכיל \"Boeing\" או שהוא מכיל \"BOEING\".</li>\n"
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"רשימה זו מציגה את הכותרות והקישורים למאמרים המתאימים שאוכסנו בקובץ המקור "
"שבנתוניו אתה צופה ברגע זה. "
"<p>באפשרותך לפתוח את המאמר המתאים על-ידי לחיצה על הכותרת, או על-ידי לחיצה "
-"כפולה, תלוי בתצורת KDE הכללית שלך."
+"כפולה, תלוי בתצורת TDE הכללית שלך."
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po
index 9757a8b06e5..42a3de1d4be 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# translation of kopete.po to
# translation of kopete.po to Hebrew
# translation of kopete.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kopete.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -529,8 +529,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr "<qt>\"%1\" לא נתמך על ידיי Kopete.</qt>"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של KDE"
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של TDE"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "הוסף איש קשר"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-"יישום KDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול "
-"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של KDE."
+"יישום TDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול "
+"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של TDE."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
@@ -1215,18 +1215,18 @@ msgstr "לא נמצא בפנקס הכתובות"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.</p>"
"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p> בספר הכתובת של KDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור </p>"
+"<p> בספר הכתובת של TDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור </p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p> אם הוא/היא כבר קיימים ברשימת אנשי הקשר של Kopete, ציין את הערך הנכון מתוך "
"ספר הכתובות במאפיינים שלו.</p>"
@@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr "שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום הכללי"
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של KDE"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של TDE"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -1994,8 +1994,8 @@ msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "&הוסף איש קשר לקבוצה"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
-msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של KDE"
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של TDE"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
msgid "No Email Address in Address Book"
@@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr "אין כתובת דוא\"ל בפנקס הכתובות"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
msgstr ""
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
@@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "לא נמצא ספר כתובות שניתן לכתוב אליו."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
-msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של KDE "
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של TDE "
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
@@ -2544,8 +2544,8 @@ msgstr "שמור אל:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "רשומה בספר הכתובת של KDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "רשומה בספר הכתובת של TDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" אוטומטי"
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
"Become available when detecting activity again</i></p>"
@@ -4211,10 +4211,10 @@ msgstr "ייצא רשימת אנשי קשר לפנקס הכתובות"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
msgstr ""
-"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של KDE"
+"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של TDE"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
#: rc.cpp:929
@@ -4231,8 +4231,8 @@ msgstr "בחר אנשי קשר לייצוא"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
-msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של KDE"
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של TDE"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
@@ -4457,8 +4457,8 @@ msgstr "ייצוא &פרטים..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
-msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של KDE"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של TDE"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
#: rc.cpp:1055
@@ -4469,8 +4469,8 @@ msgstr "&ייבוא רשימת אנשי קשר"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
-msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של KDE"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של TDE"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
#: rc.cpp:1061
@@ -4679,15 +4679,15 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
-"<p> Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של KDE. הדבר מאפשר לך שילוב "
+"<p> Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של TDE. הדבר מאפשר לך שילוב "
"טבעי בין מסרים מידיים, דוא\"ל, ויישומים שונים לניהול מידע פרטי </p>\n"
-"<p> אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של KDE הסר את הסימון שבתיבת "
+"<p> אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של TDE הסר את הסימון שבתיבת "
"הסימון שלמטה</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
@@ -4699,16 +4699,16 @@ msgstr "<p>לחץ על כפתור \"הבא\" כדי להתחיל.</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
-msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של KDE עבור איש קשר זה"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של TDE עבור איש קשר זה"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
-msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי KDE אחרים לבין Kopete"
+msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי TDE אחרים לבין Kopete"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
#: rc.cpp:1221
@@ -9834,7 +9834,7 @@ msgstr "&הודעות"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
-msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של KDE"
+msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של TDE"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
#: rc.cpp:4680
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po
index 63c516f14d2..a08fa56c246 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kpf.po to
# translation of kpf.po to Hebrew
# translation of kpf.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kpf.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "שרת הקבצים הציבורי של KDE"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "שרת הקבצים הציבורי של TDE"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "&שיתוף"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>כדי שיהיה באפשרותך לשתף קבצים דרך הרשת, עליך להפעיל \"יישומון\" בלוח של KDE. "
+"<p>כדי שיהיה באפשרותך לשתף קבצים דרך הרשת, עליך להפעיל \"יישומון\" בלוח של TDE. "
"\"יישומון\" זה הינו למעשה תוכנית קטנה המספקת יכולות שיתוף קבצים.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "הגדרות השרת %1"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "הפעלת יישומון שרת הקבצים הציבורי של KDE"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "הפעלת יישומון שרת הקבצים הציבורי של TDE"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po
index a0f27f57655..681f7d4aa2f 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of kppp.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kppp.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE-IL"
+msgstr "צוות התרגום של TDE-IL"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "&עגן בלוח היישומים עם החיבור"
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>אחרי שנוצר חיבור, החלון\n"
"ימוזער וייוצג בלוח היישומים\n"
-"של KDE על ידי סמל קטן.\n"
+"של TDE על ידי סמל קטן.\n"
"\n"
"לחיצה על סמל זה תשחזר את\n"
"החלון לגודלו ומיקומו\n"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 86bbbdeca65..11b7e79f1bc 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of kppplogview.po to Hebrew
# translation of kppplogview.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of kppplogview.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
index 7eb7d83b573..716d1569162 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of krdc.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po
index e31c6b5541c..1d960a6f2a9 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of krfb.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of krfb.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "מערכת מרוחקת:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של KDE"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של TDE"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
@@ -301,8 +301,8 @@ msgid ""
msgstr "yoavb@zavit.net.il"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "שרת תואם VNC לשיתוף שולחנות עבודה של KDE"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "שרת תואם VNC לשיתוף שולחנות עבודה של TDE"
#: main.cpp:52
msgid "Used for calling from kinetd"
@@ -342,10 +342,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
-"לא מוצא את KlnetD. השד של KDE (kded) אולי קרס או שמה בכלל לא התחיל, או שההתקנה "
+"לא מוצא את KlnetD. השד של TDE (kded) אולי קרס או שמה בכלל לא התחיל, או שההתקנה "
"נכשלה."
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה (VNC)"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"הנך מוזמן להפעלה של VNC. אם מותקנת אצלך התוכנית של KDE להתחברות אל שולחן עבודה "
+"הנך מוזמן להפעלה של VNC. אם מותקנת אצלך התוכנית של TDE להתחברות אל שולחן עבודה "
"מרוחק, לחץ על הקישור הבא.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po
index d10ca70dc4c..0693f0ba767 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of ksirc.po to Hebrew
# translation of ksirc.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
+# TDE Hebrew Localization Project
# Translation of ksirc.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
@@ -438,8 +438,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr ""
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "תוכנית IRC עבור KDE"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "תוכנית IRC עבור TDE"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index beb45320f7f..8043a906bb0 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "נקודתגישה:"
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager - מנהל LAN אלחוטי ל-KDE"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager - מנהל LAN אלחוטי ל-TDE"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"