diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po index 541977b8b14..473426db1d7 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/konsole.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:40+0300\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -500,65 +500,65 @@ msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לסגור את המשימה ה msgid "Close Confirmation" msgstr "אישור סגירה" -#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538 +#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539 msgid "New " msgstr "חדש" -#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523 +#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524 msgid "New &Window" msgstr "&חלון חדש" -#: konsole.cpp:3547 +#: konsole.cpp:3548 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "מעטפת חדשה בסימניה" -#: konsole.cpp:3550 +#: konsole.cpp:3551 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "מעטפת בסימנייה" -#: konsole.cpp:3561 +#: konsole.cpp:3562 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen at %1" -#: konsole.cpp:3880 +#: konsole.cpp:3881 msgid "Rename Session" msgstr "שינוי שם משימה" -#: konsole.cpp:3881 +#: konsole.cpp:3882 msgid "Session name:" msgstr "שם המשימה:" -#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011 msgid "History Configuration" msgstr "הגדרות היסטוריה" -#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019 msgid "&Enable" msgstr "א&פשר" -#: konsole.cpp:3927 +#: konsole.cpp:3928 msgid "&Number of lines: " msgstr "מ&ספר שורות:" -#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "בלתי־מוגבל" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&קבע כבלתי מוגבל" -#: konsole.cpp:4063 +#: konsole.cpp:4064 #, c-format msgid "%1" msgstr "" -#: konsole.cpp:4120 +#: konsole.cpp:4121 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "" "החיפוש הגיע לסוף ההיסטוריה.\n" "האם להמשיך בו מתחילתה?" -#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138 +#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139 msgid "Find" msgstr "חיפוש" -#: konsole.cpp:4128 +#: konsole.cpp:4129 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -578,19 +578,19 @@ msgstr "" "החיפוש הגיע לתחילת ההיסטוריה.\n" "האם להמשיך בו מסופה?" -#: konsole.cpp:4137 +#: konsole.cpp:4138 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "מחרוזת החיפוש \"%1\" לא נמצאה." -#: konsole.cpp:4154 +#: konsole.cpp:4155 msgid "Save History" msgstr "שמירת היסטוריה" -#: konsole.cpp:4160 +#: konsole.cpp:4161 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "זה לא קובץ מקומי.\n" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -598,27 +598,27 @@ msgstr "" "כבר קיים קובץ בשם זה.\n" "האם ברצונך לכתוב עליו?" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "File Exists" msgstr "הקובץ קיים" -#: konsole.cpp:4170 +#: konsole.cpp:4171 msgid "Overwrite" msgstr "שכתוב" -#: konsole.cpp:4175 +#: konsole.cpp:4176 msgid "Unable to write to file." msgstr "אין אפשרות לכתוב אל הקובץ." -#: konsole.cpp:4185 +#: konsole.cpp:4186 msgid "Could not save history." msgstr "אין אפשרות לשמור את ההיסטוריה." -#: konsole.cpp:4196 +#: konsole.cpp:4197 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "<p>בהפעלה הנוכחית כבר פועלת העברת קבצים של ZModem." -#: konsole.cpp:4205 +#: konsole.cpp:4206 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "" "<p> לא נמצאת תכנת ZModem מתאימה על המערכת.\n" "<p> אתה עשוי לרצות להתקין את חבילות \"rzsz\" או \"lrzsz\".\n" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4213 msgid "Select Files to Upload" msgstr "בחר קבצים להעלאה" -#: konsole.cpp:4232 +#: konsole.cpp:4233 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "על המערכת.\n" "<p> אתה עשוי לרצות להתקין את חבילות \"rzsz\" או \"lrzsz\".\n" -#: konsole.cpp:4239 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -648,36 +648,36 @@ msgstr "" "ניסיון העברת קבצים של ZModem זוהה.\n" "אנא ציין את התיקייה שבה אתה רוצה לשמור את הקובץ(צים):" -#: konsole.cpp:4242 +#: konsole.cpp:4243 msgid "&Download" msgstr "הו&רד" -#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244 +#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "התחל בהורדת הקובץ לתיקייה המצוינת." -#: konsole.cpp:4260 +#: konsole.cpp:4261 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "הדפס %1" -#: konsole.cpp:4287 +#: konsole.cpp:4288 msgid "Size Configuration" msgstr "הגדרות גודל" -#: konsole.cpp:4301 +#: konsole.cpp:4302 msgid "Number of columns:" msgstr "מספר טורים:" -#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033 msgid "Number of lines:" msgstr "מספר שורות:" -#: konsole.cpp:4332 +#: konsole.cpp:4333 msgid "As ®ular expression" msgstr "&בתור ביטוי סדיר" -#: konsole.cpp:4335 +#: konsole.cpp:4336 msgid "&Edit..." msgstr "&עריכה..." |