diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kruler.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..041b2cf8891 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of kruler.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "यह पिक्सेल में मापी गई मौज़ूदा दूरी है." + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "के-रूलर" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "उत्तर (&N)" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "पूर्व (&E)" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "दक्षिण (&S)" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "पश्चिम (&W)" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "दाएँ मुड़ें (&R)" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "बाएँ मुड़ें (&L)" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "दिशा-स्थिति (&O)" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "छोटा (&S)" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "मध्यम (&M)" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "लंबा (&T)" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "लंबाई (&L)" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "रंग चुनें... (&C)" + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&F)" + +#: klineal.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "केडीई स्क्रीन रूलर" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट के लिए स्क्रीन रूलर." + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "प्रोग्रामिंग" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "केडीई 2 में आरंभिक पोर्ट" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" |