diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po new file mode 100644 index 00000000000..2e98e3f6064 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of kcmbell.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlmi@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmbell\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:27+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: bell.cpp:73 +msgid "Bell Settings" +msgstr "घंटी विन्यास " + +#: bell.cpp:82 +msgid "&Use system bell instead of system notification" +msgstr "तंत्र अधिसूचना के बदले तंत्र घंटी इस्तेमाल करें (&U)" + +#: bell.cpp:83 +msgid "" +"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " +"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " +"\"Something Special Happened in the Program\" event." +msgstr "" + +#: bell.cpp:91 +msgid "" +"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " +"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " +"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " +"standard bell." +msgstr "" +"<h1>तंत्र घंटी</h1> यहाँ आप मानक तंत्र घंटी के आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं, " +"यानी कि आप सुनते हैं \"बीप\" की आवाज़ जब भी कोई चीज गलत हो जाती है. टीप लें कि " +"आप इस आवाज़ को आप और भी मनपसंद बना सकते हैं \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल के " +"द्वारा: उदाहरण के लिए, आप एक ध्वनि फ़ाइल चुन सकते हैं बजने के लिए, बजाए मानक " +"घंटी बजने के." + +#: bell.cpp:97 +msgid "&Volume:" +msgstr "आवाज़ निर्धारक: (&V)" + +#: bell.cpp:102 +msgid "" +"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"यहाँ आप तंत्र घंटी की आवाज़ का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " +"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." + +#: bell.cpp:106 +msgid "&Pitch:" +msgstr "पिचः (&P)" + +#: bell.cpp:108 +msgid " Hz" +msgstr "हर्त्ज" + +#: bell.cpp:111 +msgid "" +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " +"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"यहाँ आप तंत्र घंटी के पिच का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " +"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." + +#: bell.cpp:115 +msgid "&Duration:" +msgstr "अवधिः (&D)" + +#: bell.cpp:117 +msgid " msec" +msgstr "मि.से." + +#: bell.cpp:120 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +msgstr "" +"यहाँ आप तंत्र घंटी की अवधि का अनुकूलन कर सकते हैं. घंटी के अतिरिक्त अनुकूलन के " +"लिए देखें \"पहुँच\" नियंत्रण मॉड्यूल." + +#: bell.cpp:124 +msgid "&Test" +msgstr "जांच (&T)" + +#: bell.cpp:128 +msgid "" +"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " +"settings." +msgstr "" +"\"जाँच\" पर क्लिक करें यह सुनने के लिए कि विन्यासों में परिवर्तन के बाद आपकी " +"तंत्र घंटी की आवाज़ कैसी होगी." + +#: bell.cpp:136 +msgid "kcmbell" +msgstr "केसीएम-बेल" + +#: bell.cpp:136 +msgid "KDE Bell Control Module" +msgstr "केसीएम घड़ी नियंत्रण मॉड्यूल" + +#: bell.cpp:138 +msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" +msgstr "(c) 1997 - 2001 क्रिश्चियन ज़ेझात्के, मैथियास एल्टर" + +#: bell.cpp:140 +msgid "Original author" +msgstr "मूल लेखक" + +#: bell.cpp:142 +msgid "Current maintainer" +msgstr "मौज़ूदा मेंटेनर" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" |