summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..1edb08a66de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:28+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"एक प्रोग्राम जो '%1' कहलाता है, आपके मशीन में अन्यों को धीमा कर रहा है. इसमे "
+"कोई बग होगा जो यह कर रहा है या यह मात्र व्यस्त होगा.\n"
+"क्या आप प्रोग्राम को बन्द करने की कोशिश करेंगे?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"भविष्य में, क्या व्यस्त प्रोग्राम जो '%1' कहलाते हैं, नज़रअंदाज़ किया जाए?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "प्रोग्राम जिन्हें नज़रअंदाज़ किया जाना है (&P)"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "नॉटी ऐपलेट"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "रनअवे प्रॉसेस कैचर"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "अद्यतन अंतरालः (&U)"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "सीपीयू लोड सीमा: (&l)"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "प्रोग्राम जिन्हें नज़रअंदाज़ किया जाना है (&P)"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"