summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po151
1 files changed, 63 insertions, 88 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
index 376fd7a5274..d272b58a8a1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TWin helper utility"
msgstr "के-विन सहायक यूटिलिटी"
-#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
+#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "यह सहायक यूटिलिटी सीधे ही बुलाया नहीं जा सकता."
-#: killer/killer.cpp:71
+#: killer/killer.cpp:72
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -61,89 +61,14 @@ msgstr ""
"b> (पीआईडी=%3, होस्टनाम=%4) से संबद्ध है.<p>क्या आप इस अनुप्रयोग को बन्द करना चाहते हैं? "
"(इस अनुप्रयोग के सभी सहेजे नहीं गए डाटा गुम हो जाएंगे.)</qt>"
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Terminate"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:76
+#: killer/killer.cpp:77
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "On all desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Minimize"
-msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Maximize"
-msgstr "अधिकतम करें (&x)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Keep above others"
-msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Keep below others"
-msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Unshade"
-msgstr "छाया (&a)"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "छाया (&a)"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "कोई विंडो डेकोरेशन प्लगइल लाइब्रेरी नहीं मिली."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब है तथा लोड नहीं किया जा सकता."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहीं है."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -183,12 +108,12 @@ msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पला
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:316
+#: main.cpp:317
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999 - 2003, केडीई डेवलपर्स"
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"
@@ -206,22 +131,22 @@ msgstr ""
"\n"
"के-विन अब बाहर होगा..."
-#: resumer/resumer.cpp:68
+#: resumer/resumer.cpp:69
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: resumer/resumer.cpp:71
+#: resumer/resumer.cpp:72
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
@@ -872,5 +797,55 @@ msgid ""
"for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "अधिकतम करें (&x)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "छाया (&a)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "छाया (&a)"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "कोई विंडो डेकोरेशन प्लगइल लाइब्रेरी नहीं मिली."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब है तथा लोड नहीं किया जा सकता."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहीं है."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "के-विन"