diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 42 |
1 files changed, 31 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 3206ec3a8bd..0a4666da9a0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 17:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Indlinux-Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "एक्सेसएक्स फ़ीचर्स कॉन्फ़ msgid "Configure Mouse..." msgstr "एक्सेसएक्स फ़ीचर्स कॉन्फ़िगर करें..." +#: kbstate.cpp:162 +msgid "About" +msgstr "" + #: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030 msgid "" "_: a (the first letter in the alphabet)\n" @@ -152,7 +156,9 @@ msgstr "अ" msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक कुंजियों की स्थिति दिखाता है" -#~ msgid "The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "शिफ़्ट कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Shift key is now active." @@ -161,7 +167,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Shift key is now inactive." #~ msgstr "शिफ़्ट कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Control key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Control key has been locked and is now active for all of the " +#~ "following keypresses." #~ msgstr "कंट्रोल कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा." #~ msgid "The Control key is now active." @@ -170,7 +178,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Control key is now inactive." #~ msgstr "कंट्रोल कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "ऑल्ट कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Alt key is now active." @@ -179,7 +189,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Alt key is now inactive." #~ msgstr "ऑल्ट कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Win key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Win key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "विन कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा." #~ msgid "The Win key is now active." @@ -188,7 +200,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Win key is now inactive." #~ msgstr "विन कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Meta key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "मेटा कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Meta key is now active." @@ -197,7 +211,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Meta key is now inactive." #~ msgstr "मेटा कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Super key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Super key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "सुपर कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Super key is now active." @@ -206,7 +222,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Super key is now inactive." #~ msgstr "सुपर कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Hyper key has been locked and is now active for all of the following " +#~ "keypresses." #~ msgstr "हाइपर कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Hyper key is now active." @@ -215,7 +233,9 @@ msgstr "फलक ऐप्लेट जो कि परिवर्धक क #~ msgid "The Hyper key is now inactive." #~ msgstr "हाइपर कुंजी अब अक्रिय है." -#~ msgid "The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the following keypresses." +#~ msgid "" +#~ "The Alt Graph key has been locked and is now active for all of the " +#~ "following keypresses." #~ msgstr "ऑल्ट ग्राफ कुंजी तालाबंद है तथा यह अब निम्न सभी कुंजियाँ दबाने पर सक्रिय रहेगा" #~ msgid "The Alt Graph key is now active." |