summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 4c0cdebc2cf..be6566c5734 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "A forrás ellenőrzése nem sikerült"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Csak HTML oldalakat lehet ellenőrizni ezzel a modullal, mást nem."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újra."
@@ -72,18 +76,17 @@ msgstr "Helyi fájloknál nem lehet ellenőrizni a linkek érvényességét."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt>A megadott URL-t nem sikerült ellenőrizni, mert eléréséhez jelszó "
"szükséges. Az URL elküldése ide: <b>%1</b> biztonsági kockázatot jelent <b>"
"%2</b> számára.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra eszköztár"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -108,3 +111,13 @@ msgstr "CSS-ellenőrzés"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "A linkek ellenőrzése"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra eszköztár"