summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po
index 62610ae0135..fdd52ee1294 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/lskat.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "Üdvözöljük a Skat hadnagy játékban!"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Skat hadnagy"
+#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Biztosan törölni akarja az összesített statisztikai adatokat?"
@@ -207,16 +211,16 @@ msgid ""
"Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer "
"player process file is not found."
msgstr ""
-"Az 1. játékos nem indítható. Vagy a hálózati kapcsolat szakadt meg, vagy a gépi "
-"játékos folyamatleíró fájlja nem található."
+"Az 1. játékos nem indítható. Vagy a hálózati kapcsolat szakadt meg, vagy a "
+"gépi játékos folyamatleíró fájlja nem található."
#: lskat.cpp:614
msgid ""
"Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer "
"player process file is not found."
msgstr ""
-"A 2. játékos nem indítható. Vagy a hálózati kapcsolat szakadt meg, vagy a gépi "
-"játékos folyamatleíró fájlja nem található."
+"A 2. játékos nem indítható. Vagy a hálózati kapcsolat szakadt meg, vagy a "
+"gépi játékos folyamatleíró fájlja nem található."
#: lskat.cpp:680
msgid "Remote connection to %1:%2..."
@@ -251,10 +255,8 @@ msgid "Remote connection lost for player 2..."
msgstr "A hálózati kapcsolat megszakadt a 2. játékossal..."
#: lskat.cpp:846
-msgid ""
-"Message from remote player:\n"
-msgstr ""
-"Üzenet érkezett egy hálózati játékostól:\n"
+msgid "Message from remote player:\n"
+msgstr "Üzenet érkezett egy hálózati játékostól:\n"
#: lskat.cpp:864
msgid "Remote player ended game..."
@@ -285,16 +287,12 @@ msgstr ""
"Gondolja meg még egyszer!\n"
#: lskat.cpp:992
-msgid ""
-"It is not your turn.\n"
-msgstr ""
-"Most nem Ön következik.\n"
+msgid "It is not your turn.\n"
+msgstr "Most nem Ön következik.\n"
#: lskat.cpp:997
-msgid ""
-"This move is not possible.\n"
-msgstr ""
-"Ez a lépés nem engedélyezett.\n"
+msgid "This move is not possible.\n"
+msgstr "Ez a lépés nem engedélyezett.\n"
#: lskatdoc.cpp:749
msgid "Alice"
@@ -429,56 +427,62 @@ msgstr "Adja meg a játékos nevét"
msgid "Player 2:"
msgstr "2. játékos:"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:9
+#: lskatui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "Játékok:"
+
+#: lskatui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Hálózati beállítások"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:12
+#: networkdlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Play As"
msgstr "Játék ezen a néven"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:15
+#: networkdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:18
+#: networkdlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "Kliens"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:21
+#: networkdlgbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Game name:"
msgstr "A játék neve:"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131
-#: rc.cpp:24
+#: networkdlgbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Network games:"
msgstr "Hálózatos játékok:"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166
-#: rc.cpp:27
+#: networkdlgbase.ui:166
#, no-c-format
msgid "Host:"
msgstr "Gépnév:"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195
-#: rc.cpp:30
+#: networkdlgbase.ui:195
#, no-c-format
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216
-#: rc.cpp:33
+#: networkdlgbase.ui:216
#, no-c-format
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Válassza ki a csatlakozási portot"
+
+#: networkdlgbase.ui:251
+#, no-c-format
+msgid "&OK"
+msgstr ""