diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po | 400 |
1 files changed, 197 insertions, 203 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po index c2656eabc72..62056c9a311 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,145 @@ msgstr "Gyűjtemények: " msgid "Algorithm: " msgstr "Algoritmus: " +#: kcontrol/indexer.cpp:115 +msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" +msgstr "<qt>Következő könyvtár: <br><b>%1</b>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:163 +msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" +msgstr "" +"<qt>A könyvtárak feldolgozása: %2 / %1<br><b>%3</b><br>%5 / %4 fájl.</qt>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 +msgid "Finished." +msgstr "Az indexelés befejeződött." + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 +msgid "Writing data..." +msgstr "Adatok írása..." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 +msgid "KCMKMrml" +msgstr "KCMKMrml" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 +msgid "Advanced Search Control Module" +msgstr "Speciális keresés beállítómodul" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 +msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" +msgstr "Copyright: Carsten Pfeiffer, 2002." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 +msgid "" +"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " +"PATH.\n" +"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." +msgstr "" +"Nem található a \"gift\" és/vagy a \"gift-add-collection.pl\" programfájl az " +"elérési útban.\n" +"Ezek a programok a \"GNU IFT (képkereső)\" programcsomag részei." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 +msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" +msgstr "Vissza akarja állítani a beállításokat az alapértelmezettre?" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 +msgid "Reset Configuration" +msgstr "A beállítások alapértelmezésének visszaállítása" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 +msgid "" +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " +"example, you can search for an image by giving an example image that looks " +"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " +"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " +"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " +"directories to index.</p>" +msgstr "" +"<h1>Képkereső</h1>A TDE a GIFT (GNU Image Finding Tool) segítségével nem " +"csak fájlnév, hanem fájltartalom alapján is tud keresni.<p>Pl. lehet egy " +"mintakép megadásával olyan képeket keresni, melyek ahhoz hasonlóak.</p><p>E " +"lehetőség használatához a könyvtárakat, pl. a képeket tartalmazó " +"könyvtárakat le kell indexelni a GIFT szolgáltatással.</p><p>Itt lehet " +"megadni a kiszolgálók jellemzőit (távoli kiszolgálók is lekérdezhetők) és az " +"indexelendő könyvtárakat.</p>" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:64 +msgid "Indexing Server Configuration" +msgstr "Az indexelő kiszolgáló beállításai" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:67 +msgid "Hostname of the Indexing Server" +msgstr "Az indexelő kiszolgáló gépneve" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 +msgid "Folders to Be Indexed" +msgstr "Az indexelni kívánt könyvtárak" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:172 +msgid "" +"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " +"to perform queries on your computer." +msgstr "" +"Egy könyvtárt sem jelölt ki indexelésre. Ebben az esetben nem lehet majd " +"keresést végezni ezen a gépen." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:312 +msgid "Select Folder You Want to Index" +msgstr "Válassza ki az indexelni kívánt könyvtárt" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:387 +msgid "Removing old Index Files" +msgstr "A régi indexfájlok törlése" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 +msgid "Processing..." +msgstr "A művelet folyamatban..." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:426 +msgid "" +"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " +"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"A beállítások elmentése megtörtént, most a megadott könyvtárak indexelése " +"következik. Ez a művelet sokáig eltarthat. El szeretné most végezni vagy " +"inkább később?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:430 +msgid "Start Indexing Now?" +msgstr "Az indexelés elkezdése" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Index" +msgstr "Indexelés" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Do Not Index" +msgstr "Nem kell indexelni" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:435 +msgid "Indexing Folders" +msgstr "Könyvtárindexelés" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:461 +msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" +msgstr "A \"GNU IFT (képkereső)\" alkalmazás telepítve van?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:468 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Ismeretlen hiba: %1" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:471 +msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." +msgstr "Hiba történt indexelés közben, lehet, hogy az index megsérült." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:472 +msgid "Indexing Aborted" +msgstr "Az indexelés félbeszakadt" + #: mrml.cpp:95 msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." msgstr "" @@ -100,6 +239,11 @@ msgstr "" msgid "Configuration Missing" msgstr "Hiányzó beállítások" +#: mrml_part.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Nem kell beállítani" + #: mrml_part.cpp:283 msgid "Do Not Configure" msgstr "Nem kell beállítani" @@ -186,8 +330,8 @@ msgstr "Nem érhető el gyorsnézet" #: mrml_view.cpp:300 msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." +"You can refine queries by giving feedback about the current result and " +"pressing the Search button again." msgstr "" "A lekérdezések tovább finomíthatók, ha kiértékeli a kapott eredményt, majd " "megnyomja újból a Keresés gombot." @@ -204,238 +348,88 @@ msgstr "Semleges" msgid "Irrelevant" msgstr "Nem megfelelő" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 +#: server/watcher.cpp:146 +msgid "" +"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " +"you want to restart it?" +msgstr "" +"<qt>A következő parancssorú kiszolgáló nem érhető el: <br>%1<br>. Újra " +"szeretné indítani?" + +#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 +msgid "Service Failure" +msgstr "Hiba a kiszolgálónál" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Restart Server" +msgstr "A kiszolgáló újraindítása" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "Nem kell újraindítani" + +#: server/watcher.cpp:175 +msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" +msgstr "" +"Nem sikerült elindítani a következő parancssorú kiszolgálót:<br>" +"%1<br>Megpróbálja még egyszer?" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Try Again" +msgstr "Újból" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Nem kell több próba" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 #, no-c-format msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" msgstr "Az indexelő szolgáltatás TCP/IP portja" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "Au&to" msgstr "A&utomatikus" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." msgstr "" "A program meghatározza a port értékét. Csak helyi kiszolgáló esetén működik." -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Ho&stname:" msgstr "&Gépnév:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "P&ort:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 #, no-c-format msgid "Per&form authentication" msgstr "&Jogosultsági ellenőrzés" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "Fe&lhasználónév:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "J&elszó:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Következő könyvtár: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>A könyvtárak feldolgozása: %2 / %1" -"<br><b>%3</b>" -"<br>%5 / %4 fájl.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Az indexelés befejeződött." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Adatok írása..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Speciális keresés beállítómodul" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright: Carsten Pfeiffer, 2002." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Nem található a \"gift\" és/vagy a \"gift-add-collection.pl\" programfájl az " -"elérési útban.\n" -"Ezek a programok a \"GNU IFT (képkereső)\" programcsomag részei." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Vissza akarja állítani a beállításokat az alapértelmezettre?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "A beállítások alapértelmezésének visszaállítása" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Képkereső</h1>A TDE a GIFT (GNU Image Finding Tool) segítségével nem csak " -"fájlnév, hanem fájltartalom alapján is tud keresni." -"<p>Pl. lehet egy mintakép megadásával olyan képeket keresni, melyek ahhoz " -"hasonlóak.</p>" -"<p>E lehetőség használatához a könyvtárakat, pl. a képeket tartalmazó " -"könyvtárakat le kell indexelni a GIFT szolgáltatással.</p>" -"<p>Itt lehet megadni a kiszolgálók jellemzőit (távoli kiszolgálók is " -"lekérdezhetők) és az indexelendő könyvtárakat.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Az indexelő kiszolgáló beállításai" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Az indexelő kiszolgáló gépneve" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Az indexelni kívánt könyvtárak" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"Egy könyvtárt sem jelölt ki indexelésre. Ebben az esetben nem lehet majd " -"keresést végezni ezen a gépen." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Válassza ki az indexelni kívánt könyvtárt" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "A régi indexfájlok törlése" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "A művelet folyamatban..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"A beállítások elmentése megtörtént, most a megadott könyvtárak indexelése " -"következik. Ez a művelet sokáig eltarthat. El szeretné most végezni vagy inkább " -"később?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Az indexelés elkezdése" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Indexelés" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Nem kell indexelni" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Könyvtárindexelés" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "A \"GNU IFT (képkereső)\" alkalmazás telepítve van?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Ismeretlen hiba: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "Hiba történt indexelés közben, lehet, hogy az index megsérült." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Az indexelés félbeszakadt" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>A következő parancssorú kiszolgáló nem érhető el: " -"<br>%1" -"<br>. Újra szeretné indítani?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Hiba a kiszolgálónál" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "A kiszolgáló újraindítása" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Nem kell újraindítani" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a következő parancssorú kiszolgálót:" -"<br>%1" -"<br>Megpróbálja még egyszer?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Újból" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nem kell több próba" |